Вина и ответственность литератора в социуме и в истории (на материале русской эмигрантской прессы в Болгарии 1920-х - 1940-х гг.)

Бесплатный доступ

Настоящая статья - «идиографическое» введение к исследованию, предназначенному взвесить значимость дискурса ответственности в символической экономии русской эмигрантской общности Болгарии 1920-х - начала 1940-х гг. и проверить гипотезу о центральном положении этого дискурса. Т.е. перед тем как исследовать частотность, статус и «слышимость» (способность производить резонанс) случаев / инстанций постановки вопроса «кто, перед кем и за что ответственен», я обращаю внимание на содержание этих вопросов, в том числе на семантику «ответственности», выделяя несколько запоминающихся и потенциально-типичных случаев. Статье имплицитно предпосылается допущение, что газета является «снимком» символической экономии потребляющей ее общности; отсюда выбор типа материала. Знание о периодике русской эмиграции в Болгарии, предшествующее работе над статьей, продиктовало обратиться, в первую очередь, к двум газетам: «Русь» (1922-1928) и «За Россию / За Новую Россию / За Родину» (1932-1940). Материал дает возможность выделить два ряда случаев, в зависимости от постулируемого субъекта ответственности: ‘(представителя) образованного общества' (или, в терминах Бурдье, агента поля культуры) и литератора (или агента суб-поля литературы). Семантика выделенных случаев не противоречит высказанному в другой публикации предположению об утверждении праволиберального персоналистического консенсуса в осмыслении «ответственности» в 20-х гг., а правоавангардного - в 30-х. Главная разница между обозначенными таким образом 20-ми и 30-ми годами - в нарастании доли «проспективности» (обращенности в будущее) в понимании ответственности, а также в разведении и иерархическом упорядочении «ответственности за настоящее и будущее» (с одной стороны) и ответственности за «сохранение ценностей» (с другой). Материал дает возможность выделить и некую «полосу (потенциального) консенсуса» между, условно говоря, интеллектуальными поколениями 20-х и 30-х гг., в рамках которой нащупывается мысль об императивности взаимной (межпоколенческой) ответственности. В плане литераторской ответственности акцент смещается с задачи реабилитации литературы, которая не поддерживалась актуальным литературным каноном, зависимым от левого радикализма интеллигенции имперского периода, к созданию литературных произведений, которые должны составить ядро будущей литературы правого радикализма. Различие можно рассматривать как историческое изменение идеологического поля, вызванное консервативной революцией начала 30-х гг., в ходе чего праволиберальный индивидуализм теряет идеологическую и культурную актуальность, а как авангард (в понимании Бурдье) конституирует себя культура интеллигентского правого кенотизма. Процесс сопровождается (остающимся за пределы внимания настоящей статьи) изменением взаимной расстановки и иерархии взглядов на функции литературы, дающим основания считать выдвижение правого радикализма выходом на первый план (интуиций, установок) правого авангарда (в традиционном искусствоведческом смысле слова). За пределы описания и анализа в настоящей статье остались газеты, представляющие оппозиционные и периферийные, по отношению к обозначенным здесь, агенты и процессы (например, становление просоветского правого авангарда в лице младороссов, а также консервативной оппозиции, политические интенции которой отложились в русских / российских фашистских организациях разных толков). За рамками остались и процессы в идеологическом / культурном / литературном полях в 1936-1943 гг.

Еще

Символическая экономия, дискурс ответственности, социальная мобилизация, газета, русская эмиграция первой волны в болгарии, персонализм, правый авангард, литература правого активизма

Короткий адрес: https://sciup.org/149127196

IDR: 149127196   |   DOI: 10.24411/2072-9316-2019-00084

Litterateur's guilt and responsibility in society and history (surveying Russian 'emigr'e newspapers of Bulgaria, 1920s - 1940s)

The article is an “idiographic” (in the sense of W. Windelbandt) introduction into a broader enquiry purposed at assessing the significance of the discourse of responsibility in the symbolic economy of Russian émigré community of Bulgaria in the 1920s - early 1940s and at verifying the hypothesis of centrality of that discourse. That is, before inspecting the frequency, status and ‘hearability' (potential to produce resonance) of cases and stances within which the question of “who, before whom, and for what is responsible?” is formulated, the author focuses on the contents of such questions, on the semantics of “responsibility” in particular, and outlines some vivid and potentially typical cases. The article implicitly assumes that a newspaper is a kind of snapshot of the symbolic economy of the community involved, hence the choice of sources to be investigated. The author's acquaintance with the Russian émigré periodicals of Bulgaria determined his focusing first on the following two newspapers: the rightist-liberal “Rus'” (1922-28) and the ‘rightist avant-gardist' “Za Rossiju / Za Novuju Rossiju / Za Rodinu”. Those sources enabled group cases on the postulated agent of responsibility: firsltly, a ‘representative of an educated society' (or, in terms of Bourdieu, an agent of the cultural field) and, secondly, a litterateur (an agent of the subfield of literature). The semantics of such cases does not contradict the hypothesis - formulated elsewhere - that in the 1920s a rightist-liberal and in the 1930s a right- wing avant-gardist consensus in understanding “responsibility” were established. This article states that the main difference between the decades in question is the egression ‘prospectivity' (the property of addressing the future) in understanding responsibility, as well as disentanglement and hierarchisation between “responsibility for the present and the future” and responsibility for “preservation of (cultural) values”. The sources allowed the author to distinguish a kind of ‘zone of consensus' between what could be called the generations of the 1920s and of the 1930s; an imperative for mutual (intergenerational) responsibility is felt in this zone. As for the responsibility of litterateurs, the accent is shifted from concern about rehabilitation of literature not present in the literary canon because of the leftist radicalism of pre-revolutionary intelligentsia to (stimulating the) the creation of literary works to make the core of a future literature of the rightist radicalism. The difference can be interpreted as a historical change within the field of ideology, brought by the conservative revolution of the early 1930s, during which the rightist-liberal individualism lost its ideological and cultural appeal, while the position of avant-garde in the sense of Bourdieu was taken by the culture of kenotic activism from the right. The process went along with a change in the constellation and hierarchy between different views on the function of literature; This change is not studied in this article, though it gives reasons to consider the rise of rightist radicalism in the form of rightist avant-garde movement (in the traditional art-history meaning of this word). Newspapers witnessing agents and processes oppositional and marginal to the ones analysed here (e.g., the formation of a pro-Soviet rightist avant-garde, the Mladorossy party; and of conservative opposition whose intentions crystallised in a bunch of Russian Fascist organisations), as well as the 1936-1943 developments in the ideological / cultural / literary fields remained beyond the scope of this article, too.

Еще

Список литературы Вина и ответственность литератора в социуме и в истории (на материале русской эмигрантской прессы в Болгарии 1920-х - 1940-х гг.)

  • Байдалаков В. Реальность // За Россию. 1932 № 2 Апрель. С. 2
  • (a) Без подп., без загл. [передовица] // Русь. 1923 № 61 11 марта. С. 1
  • Волошин Г. О "нашем грехе" // Русь. 1925 № 529 3 янв. С. 2-3.
  • Георгиевский М. Христианство и социализм // За Россию. 1932 № 5 Июль. С. 3
  • Глубоковский Н. Наша вина и наша надежда // Голос. 1930 № 215 2 марта. С. 2
  • Занкевич А. "Соучастники" // За Россию. 1932 № 5 Июль. С. 3
  • Злобин Ф.В. Национальный Союз Русской Молодежи за Рубежом (История и идеология) // За Россию. 1930 № 1 С. 51-55.
  • Котлов И. От Кружка русской национальной молодежи // Русь. № 1156 1927 16 февр. С. 2
  • Кузнецов И. По поводу статьи "Смена поколений" [в газ. "Россия и славянство", 30 янв. 1932] // За Россию. 1932 № 1 Март. С. 2
  • Люцканов Й. "Голос Труда" // Русев Р., Манолакев Х., Люцканов Й., Илчева Р., Петкова Г. (ред. и авт.). Периодика на руската емигация в България (1920-1943): Енциклопедичен справочник. София, 2012 С. 186-209.
  • Мельников Ф. Не уныние, а бодрствование нужно! // За Россию. 1932 № 1 Март. С. 1
  • Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи (XVIII - начало XX в.): в 2 т. 3-е изд., испр. и доп. Т. 2. СПб., 2003
  • Нестеров И. Отцы и дети // Голос труда. 1933 № 436/25. 9 апр.
  • Новаковская Н. Белый храм // За Россию. 1932 № 5 Июль. С. 3
  • Нольте Э. Европейская гражданская война 1917-1945. Национал-социализм и большевизм. М., 2003
  • Фрейдин Г. Сидя на санях: Осип Мандельштам и харизматическая традиция русского модернизма // Вопросы литературы. 1991 № 1 С. 9-31.
  • Хлопин М. Ставки // За Россию. 1932 № 6 Август. С. 1
  • Цуриков Н. Две задачи // За Россию (журнал). 1930 № 1 С. 11-13.
  • Чуженинов. Наш грех // Русь. 1924 № 510 10 дек. С. 2-3.
  • SENEX. Шатание умов // Русь. 1923 № 59 6 марта. С. 2
  • Bürger P. The Theory of the Avant-garde. Manchester; Minneapolis, 1984
  • Cohen A. The Symbolic Construction of Community. London; New York, 1985
  • Deutsch K. Social Mobilization and Political Development // The American Political Science Review. 1961 Vol. 55 № 3 (Sep.). P. 493-514.
  • Horne J. Introduction: mobilizing for ‘total war', 1914-1918 // Horne J. (ed.) State, society and mobilization in Europe during the First World War. Cambridge (UK), 1997 P. 1-17.
  • Poggioli R. The Theory of the Avant-garde. Cambridge (Mass.), 1968
  • Smele J. The Russian Civil Wars 1916-1926: Ten Years That Shook the World. Oxford, 2016
  • Wiederkehr S. "Conservative Revolution" à la russe? An Interpretation of Classic Eurasianismin a European Context // Journal of Modern European History. 2017 Vol. 15 № 1 (Jan.). P. 72-84.
Еще