Влияние западной культуры на китайское народное декоративно-прикладное искусство

Автор: Ван Цзяхуэй, Игнатьев С.Е.

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Всеобщая история

Статья в выпуске: 5 т.17, 2025 года.

Бесплатный доступ

Введение. В данной статье поднимается вопрос интеграции элементов западноевропейской культуры в китайское декоративно-прикладное искусство. Именно синтез культур определяет развитие национального искусства, зачастую формируемого на стыке двух цивилизаций. На примере создания китайскими мастерами керамических изделий, изделий из стекла, вышивки и резьбы по нефриту показано развитие данных видов искусства в контексте сочетания традиционных и заимствованных элементов художественного произведения. Определены особенности декоративно-прикладного искусства как значимой части китайской традиционной культуры. Выявлены причины влияния западноевропейских декоративных элементов на китайское декоративно-прикладное искусство. Проанализирована степень заимствований элементов европейского искусства в декоративно-прикладное искусство Китая. Дано определение и рассмотрены особенности декоративно-прикладного искусства Китая. Методы. Использован метод эмпирического поиска материалов, а также историкокультурный, системный и искусствоведческий. Результаты. Западная культура пришла на китайскую землю еще во времена Римской империи, когда восточную и западную цивилизации связал Великий шелковый путь. На фоне проникновения в Китай западной культуры в Поднебесную пришло христианство. К концу XIX века и до середины ХХ столетия можно было встретить в Китае повсюду западных миссионеров. В этот период китайская культура заметно обогатилась элементами западной цивилизации, которые проникли и в декоративноприкладное искусство. Однако элементы европейской культуры в китайском декоративно-прикладном искусстве можно обнаружить и в более ранних образцах (керамике, изготовлении изделий из стекла, вышивке и резьбе по нефриту). Выводы и заключение. Западная культура является не только важной составляющей китайского искусства. Вместе с национальной культурой она формирует лицо современной китайской цивилизации, она оказала влияние и на другие виды китайского декоративно-прикладного искусства. Это говорит о необходимости расширить исследование. Результаты могут быть полезны для проведения научных изысканий, посвященных проблемам творчества китайских мастеров, работающих в жанре декоративно-прикладного искусства.

Еще

Декоративно-прикладное искусство, китайские национальные традиции, традиционная китайская культура, западная культура, западноевропейское влияние

Короткий адрес: https://sciup.org/149149705

IDR: 149149705   |   УДК: 745   |   DOI: 10.17748/2219-6048-2025-17-5-55-68

Текст научной статьи Влияние западной культуры на китайское народное декоративно-прикладное искусство

Искусство китайского народа по праву занимает одно из наиболее значительных мест в сокровищнице мировой культуры. Оно имеет богатые художественные традиции, многие из которых сложились в древности и продолжали развиваться на протяжении последующих веков.

Искусство Китая, как и Азии в целом, дало миру немало исключительных, очень своеобразных его видов и форм, пронизанных оригинальным художественным мышлением и глубинным пониманием мироздания, в основе которого лежит религиозно-философское представление о законах Природы и Космоса [1, с. 7].

Наиболее ярким феноменом, уходящим «своими корнями в инстинктивное осознание прекрасного» [2], благодаря своему культурному коду, является китайское декоративно-прикладное искусство (далее - ДПИ), образцы которого до сегодняшнего дня обладают художественно-эстетической ценностью. Китайские мастера, отражающие в своих уникальных произведениях при помощи художественных средств как явления окружающей действительности, так и чисто субъективное отношение к мирозданию, не ставили своей целью правдоподобное копирование природы, а руководствовались, как отмечает китайская исследовательница Ли Ицянь, «только принципами и законами красоты», доводя свои художественные творения до безупречного художественного уровня, в котором тесным образом соединились образный, цветовой, композиционный и другие аспекты творческого вдохновения [2].

Однако, по мнению Ли Ицянь, ДПИ Китая не может рассматриваться вне проблемы взаимосвязи традиций Запада и Востока, поскольку вся история культуры - это путь переплетения разнообразных тенденций развития художественного и культурного творчества человека в контексте их влияния друг на друга [2]. В связи с этим хотелось бы в данной статье затронуть вопрос влияния западноевропейской культуры на определенные виды китайского декоративно -прикладного искусства.

Актуальность темы исследования связана с тем, что искусствоведы, обращая внимание на национальную составляющую китайского декоративно -прикладного искусства в духе традиций, идущих из глубины веков, редко связывают элементы традиционного и заимствованного в тех или иных его видах или в отдельных произведениях. А ведь именно синтез культур определяет развитие национального искусства, зачастую формируемого на стыке двух цивилизаций (в данном случае китайской и западноевропейской).

Цель статьи — рассмотреть на примере четырех промыслов тенденции влияния западной культуры на китайское изобразительное искусство и проанализировать степень заимствований элементов европейского искусства в декоративно-прикладное искусство Китая.

В процессе исследования были поставлены следующие задачи :

  • —    дать определение декоративно-прикладному искусству;

  • —    рассмотреть особенности декоративно-прикладного искусства Китая, выделив наиболее популярные его виды;

  • –    в каждом из выделенных видов ДПИ (керамика, изделия из стекла, вышивка, резьба по нефриту) определить вопрос влияния западного искусства на китайское ДПИ, обратив внимание на роль историко-культурных аспектов в процессе заимствования тех или иных элементов;

  • –    рассмотреть проблему соотношения национальной и заимствованной культуры в ДПИ Китая.

Научная новизна исследования состоит в определении степени влияния сторонней культуры на китайское национальное искусство, каким и является ДПИ.

Теоретическая и практическая значимость статьи заключается в том, что в данной публикации поднимается актуальный вопрос «переплетения» культур, в процессе которого элементы заимствованной культуры обогащают искусство страны-реципиента. Результаты исследования могут быть полезны для проведения научных изысканий, посвященных проблемам творчества китайских мастеров, работающих в жанре декоративно-прикладного искусства.

Методы

Для решения поставленных задач был использован метод эмпирического поиска материалов, а также историко-культурный, системный и искусствоведческий методы.

Результаты

В процессе изучения научно-исторических источников мы выявили, что западная культура пришла на китайскую землю еще во времена Римской империи, когда восточную и западную цивилизации связал Великий шелковый путь. На фоне проникновения в Китай западной культуры в Поднебесную пришло христианство, которое именовали в стране вначале «светлым учением», потом – «несторианством» [3, с. 114]. Но, несмотря на то, что российский исследователь В.Г. Дацышен рассуждает о некоем влиянии христианства на развитие китайской цивилизации [4], подобное утверждение, как считают китайские исследователи, верно лишь отчасти. По мнению одного из китайских культурологов, хотя западно-христианская культура и сыграла определенную роль в истории развития древнего Китая, воздействие последней на традиционную китайскую культуру оказалось не настолько сильным, чтобы говорить о ее полном «порабощении» западной цивилизацией [3, с. 114]. Но тем не менее христианские миссионеры, активное «паломничество» которых в китайскую империю началось в середине XV века, «способствовали взаимодействию между китайской и западной культурами» [5, с. 43]. Уже к концу XIX века и вплоть до середины ХХ столетия западных миссионеров, которые привнесли в Поднебесную много образцов западной культуры, можно было встретить в Китае повсюду. И именно в этот пе- риод китайская культура заметно обогатилась элементами западной цивилизации, которые проникли и в декоративно-прикладное искусство.

Но элементы европейской культуры в китайском декоративно-прикладном искусстве можно обнаружить и в более ранних образцах – тех, которые, как определили эксперты, относятся к XVII–XVIII столетиям. Речь идет, в первую очередь, о таких видах ДПИ, как керамика, изготовление изделий из стекла, вышивка и резьба по нефриту.

Обсуждение

Керамика . Согласно археологическим данным, первые керамические изделия появились в Китае в VI–VIII веках, и уже к XIII–XIV столетиям глиняная и фарфоровая продукция китайских мастеров приобрела огромную популярность во многих западных странах, особенно в Англии и Голландии. Но к XVII– XVIII вв. наблюдается одна очень интересная тенденция: китайские мастера, хотя и продолжали вести гончарный промысел в духе национальных традиций, все чаще и чаще стали обращаться к декоративным мотивам, имеющим место в европейской культуре [6]. Подобное явление связано с расширившимися торговыми связями между Китаем и Европой, в результате которых, с одной стороны, в Европе было освоено производство фарфоровой и другой керамической продукции с декором «по китайскому образцу», а с другой стороны, после того как в дом китайской знати стали проникать произведения европейского искусства, китайская керамика стала заимствовать у европейцев цветовую палитру оттенков для росписи изделий. Так, если до середины XVII века китайские фарфоровые изделия были покрыты монохромными поливами голубого, желтого, красного и белого цветов, то во времена империи Цин (1644–1912) в некоторых провинциях Китая стали изготавливать посуду, украшенную растительным орнаментом розового или нежно-зеленого цветов, популярных в европейских странах. Так, начиная с XVIII века плодом влияния европейской культуры на керамику Поднебесной стала разновидность росписи, именуемая в китайской керамике «Розовое семейство».

Свое название такой способ росписи получил благодаря превалирующим в композиции цветам, формирующим основу композиции – ими были нежнорозовые, розовые и красные тона. «Розовое семейство» вобрало в себя элементы многих стилей, зародившихся в китайской керамической традиции. Но вместе с тем при взгляде на фарфоровые предметы «Розового семейства» ощущается влияние европейского стиля рококо – как в форме, так и в орнаментации. На протяжении двух веков в стиле «Розовое семейство» было выполнено много предметов керамической посуды – вазы, блюда, чаши и т.п. (рис. 1).

Рис. 1. Ваза для цветов стиля «Розовое семейство» (XIX в.) Fig. 1. Flower vase in the Rose Family style (19th century)

В этот период времени китайские мастера совершенствуют и саму фарфоровую массу, добиваясь безупречного отбеливания фарфоровой поверхности, на которой при нанесении краски еще более контрастно проступает роспись в новой гамме цветов – чаще всего с преобладанием нежных, розовых, оттенков. Так создается роскошный декоративный стиль, вызванный «европеизацией» вкусов китайской знати и, главное, императорского двора, соответствующий общей атмосфере роскоши придворной жизни правящей династии [7].

Изготовление изделий из стекла. Особое место в истории декоративноприкладного искусства Китая занимают изделия из стекла. Расцвет этого ремесла также приходится на эпоху Цин, то есть на XVII–XVIII вв. Если «в древности развитие данного вида ДПИ не достигло тех же высот, каких достигла керамика» [8, с. 230], то в те годы, когда Китай начал сближаться с Европой, искусство создания художественных изделий из стекла стало временем пика его развития и расцвета, а также «позаимствовало некоторые западные методы и испытало влияние западной эстетики» [8, с. 230]

Прежде всего, «китайские мастера по стеклу, взяв за основу унаследованную от прежних времен традицию производства, смогли объединить ее с новыми прогрессивными техниками западного искусства, чем привлекли к художественному стеклу много внимания и вдохнули в него новую жизнь» [8, с. 230].

Влияние европейской культуры на китайское ДПИ, связанное с созданием предметов из стекла, не было ограничено только техническими заимствованиями. Мастера-стеклоделы, сохраняя национальные традиции, проявившиеся в большом количестве разнообразных мотивов (драконы, тигры, птицы, рыбы, цветы и т.п.), старались задействовать и европейские приемы в процессе своей творческой работы. Так, форма произведений становится более пышной.

В XIX веке китайские стеклорезы более широко используют приемы западных мастеров, использовавших стекло чистых, звучных тонов, которое в завершенном виде ассоциируется с драгоценными камнями — сапфиром, рубином или изумрудом [9, с. 74]. В XX столетии происходит обогащение новыми элементами за счет внедрения в произведения китайских стеклодувов декоративных элементов европейского стиля Арт Нуво , с его неожиданными композиционными решениями, некоторой причудливостью и одновременно изысканностью форм и рельефного рисунка [9, с. 74] (рис. 2).

Рис. 2. Сосуд с крышкой (конец XIX в.) Fig. 2. Vessel with a lid (late 19th century)

Важно отметить, что со временем «китайское художественное стекло перестает быть придворным искусством, существующим только в пределах императорского дворца» [8, с. 232]. К концу правления династии Цин «стекольное производство ограничивается практическим аспектом: производится только посуда, имеющая непосредственное бытовое предназначение» [8, с. 233].

Вышивка. Одним из самых ранних и распространенных видов китайского декоративно-прикладного искусства является вышивка. Великолепные образцы китайской народной вышивки, которая на протяжении многих веков сохраняла национальную идентичность, свидетельствуют в первую очередь о любви китайского народа к родной природе. Декоративность, богатство художественных приемов, разнообразие образов всегда отличали китайскую народную вышивку. Но в середине ХХ века, являющегося точкой отсчета истории «нового Китая» (в 1949 г. была провозглашена Китайская Народная Республика), образы китайской мифологии (дракона, тигра, птицы Феникс и др.), перенесенные на ткань безымянными китайскими мастерами, были дополнены не менее талантливыми художниками уже новой эпохи, работающими в области вышивки. Одним из таких образов стал белый голубь с распростертыми крыльями, который «летит над радостным изумрудно-зеленым миром, держа в клюве оливковую ветвь» [10, с. 137]. Этот знакомый всей западной цивилизации символ мира, сошедший со страниц библейской Книги Бытия, в 1950–1960-е годы был вышит «на многочисленных изделиях искусными руками женщин Нового Китая, что свидетельствовало о горячем стремлении китайского народа ко всеобщему миру» [10, с. 137] (рис. 3).

Рис. 3. «Голубь мира». Китайская вышивка (1950 г.)

Fig. 3. "Dove of Peace." Chinese embroidery (1950)

Резьба по нефриту. «Жемчужиной» китайского декоративно-прикладного искусства являются изделия из нефрита, отличающиеся «богатством содержания и разнообразием художественных форм» [11, с. 184]. Созданные с помощью техники «Цяосэ» (досл. «изысканный цвет»), нефритовые шедевры представляют собой уникальное явление в силу того, что искусная резьба китайских мастеров по нефриту, с особым трепетом относящихся «к цветовым переходам и неравномерному естественному распределению оттенков внутри и на поверхности камня», позволяет добиться выразительности, наделив каждое изделие не только красотой, но и художественной ценностью [11, с. 184].

Древние мастера, умело вычленяя различные оттенки нефритового камня, посредством техники «Цяосэ» объединяли друг с другом разные оттенки нефрита, что помогало им достичь гармоничного единства в выражении темы произведения. Однако естественный цвет камня и текстура его поверхности – это всего лишь основа, которая должна послужить толчком к развитию замысла художника, стать наивысшим проявлением его мастерства, воплощением креативности и творческих способностей. Не только аккуратная обработка камня, но и продуманный дизайн изделия смогут воплотить в камне сложный художественный образ.

К концу ХХ столетия искусство резьбы по нефриту в Китае, отчасти сохраняя национальные традиции, развивается в контексте западноевропейского декоративно-прикладного искусства. Используя творческие концепции и формальный язык современного западного искусства, современные китайские резчики по нефриту стараются по-новому взглянуть на окружающую действительность. Таким образом, современная китайская резьба по нефриту развивается в контексте культурного синтеза Востока и Запада.

В качестве примера художественной нефритовой резьбы можно привести работы современного китайского мастера Хэ Ма, который, с одной стороны, применяет для реализации своих идей традиционную китайскую технику резьбы по нефриту «Цяосе», упомянутую выше, продолжая тем самым ремесленные традиции традиционной китайской художественной резьбы по нефриту, но с другой – широко использует в своей практике фигуративный реализм, абстрактный экспрессионизм и искусство инсталляции, являющиеся чертами современного западного изобразительного искусства. Его образы тающей свечи, разбитой скорлупы, абстрактные человеческие фигуры и т.п. не присущи традиционной китайской художественной резьбе по нефриту. В своих нефритовых творения Хэ Ма выстраивает логическую связь между внутренним и внешним миром изделия через сочетание текста (название), формы, содержания (темы) и аллегории, что выходит за рамки традиционного китайского художественно-прикладного искусства.

Рассмотрим одну из лучших работ Хэ Ма. Она называется «Метаморфоза» (рис. 4). Основой для работы послужил шоушаньский розовый кварц. Этот камень в основном красного цвета, но с вкраплениями белого. Автор использовал естественную окраску камня для своего замысла, вырезав основную красную часть в форме плавящейся свечи, тогда как белая часть была вырезана в форме абстрактного женского тела.

Рис. 4. Хэ Ма. «Метаморфозы» (2009 г.)

Fig. 4. He Ma. "Metamorphosis" (2009)

Искусствоведы отмечают, что выразительный язык и творческие идеи Хе Ма отличаются от традиционных форм китайской художественной резьбы по нефриту. Многие элементы его работ (например, расплавленная подвеска, плывущая глина, расплавленная свинья, тающая свеча, разбитая яичная скорлупа и др.) имеют сходство с формальным языком сюрреализма в живописи. Можно заметить, что на творчество Хе Ма сильно повлияли работы испанского художника Сальвадора Дали. Хе Ма, используя символизм типичных объектов и текстуру применяемых материалов, создает ощущение пространственно-временного смещения за пределы реальности, что мы наблюдаем и в картинах С. Дали.

Выводы и заключение

Таким образом, мы пришли к выводу, что творчество Хе Ма является продолжением феномена «вестернизации» китайского декоративноприкладного искусства. Сюрреализм, антитрадиционализм и утопические сюжеты стали основой его творческих концепций и эстетического сознания. Однако в изделиях мастера можно заметить и сохранившиеся «символы» традиционного китайского искусства художественной резьбы по нефриту. Нетрудно заметить, что художник сознательно внедряет в творческий процесс концепции и формальный язык современной западной культуры, адаптируя их для работы с нефритом. Такой творческий эксперимент демонстрирует реальность синтеза китайской и западной культур.

Как показало наше исследование, в течение определенных исторических периодов китайское декоративно-прикладное искусство попадало под влияние западной культуры. Китайские исследователи отмечают, что западная культура является не только важной составляющей китайского искусства. Вместе с национальной культурой она формирует лицо современной китайской цивилизации. Феномен «культурного слияния» Востока и Запада можно рассматривать не только на примере керамических изделий, изделий из стекла, вышивки, искусства резьбы по нефриту. Западная культура оказала влияние и на другие виды китайского декоративно-прикладного искусства, что говорит о необходимости расширить данное исследование, обратившись еще раз к вопросу взаимосвязи таких непохожих, но по-своему уникальных культур.