Влиянии дейктических единиц на содержание текста

Автор: Садыкова Ю.Ф.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 4 (37), 2020 года.

Бесплатный доступ

В данной статье рассматривается изучение существования и использования дейктических единиц с точки зрения внутренних возможностей языков. Дейктический случай имеет свое место в английской и узбекской языковых системах и встречается в обеих. Изучение дейктических единиц дает нам возможность интерпретировать прагматическое значение текста в лингвистике.

Прагмалингвистика, анализ текста, дейксис, персональный дейксис, контекст, лицо

Короткий адрес: https://sciup.org/140265506

IDR: 140265506   |   УДК: 004.02:004.5:004.9

Influence of deictic units on the text content

This article examines the study of the existence and use of deictic units in terms of the internal capabilities of languages. The deictic case has its place in the English and Uzbek language systems and is found in both. The study of deictic units enables us to interpret the pragmatic meaning of the text in linguistics.

Текст научной статьи Влиянии дейктических единиц на содержание текста

Помимо изучения иностранных языков, очень важны изучение культуры и литературы зарубежных стран, а также изучение образцов нашей литературы, сформировавшейся на протяжении веков, и лицензионных форм, используемых в них. В последние годы появились прекрасные возможности для перевода лучших образцов нашей национальной литературы на иностранные языки и демонстрации образа жизни и человеческих качеств нашего народа.

В современной лингвистической системе изучение текста и связанных с ним проблем сыграло важную роль. Интерес к текстовой лингвистике всерьез зародился в 60-х и 70-х годах ХХ века. В то же время стали появляться многочисленные исследования, раскрывающие не только теоретические, но и практические аспекты текста. Лингвопрагматический анализ текста сейчас широко популярен.

Некоторые дейктические случаи в языковой системе четко видны только тогда, когда они формируются в контексте общения лицом к лицу. Дейктический случай имеет свое место в английской и узбекской языковых системах и встречается в обеих. В английском языке дейктические случаи — это элемент, который указывает на связь между языковой системой и контекстом. Другим важным аспектом дейктические случая является то, что он связывает язык с речью. Другими словами, дейктические случай является исполнителем роли «призвания», «арбитража» между языковой системой и ее речевой активацией.

Изучение дейктических единиц дает возможность интерпретировать прагматическое значение текста в лингвистике. В центре контекста находится лицо. По этой причине многие ученые, изучая дейктик, уделяют особое внимание персональным дейксисам и изучают текстовый анализ речевого движения, которое оно представляет. Изучение существования и использования дейктических единиц рассматривается с точки зрения внутренних возможностей обоих языков, т.е. узбекского и английского, а также потребности в дейктике в текстах на узбекском и английском языках. Следует отметить, что лексические единицы представляют интерес для лингвистов, поскольку они повышают эффективность и содержание любого текста. Его также можно использовать, чтобы избежать повторения групп слов или повторения всего предложения.

Применение дейксиса и выполняемой им функции в тексте ориентировано на внутреннюю грамматически-структурную структуру каждого языка и применяется в тексте без отклонения от норм права. Замена дейксика или связанных с ним слов может создать неправильную грамматическую структуру в предложении или изменить смысл, даже если грамматическая структура не изменится. Таким образом, будущий учитель английского языка должен связывать это с речью в процессе изучения и преподавания языка, и в этом ему будут очень полезны примеры о проявлениях дейксиса.

Хорошо известно, что содержание прагмалингвистики еще не было окончательно определено, но в науке признается, что ее появление и становление как науки зависит от фактора неудобства.

В лингвистике мы суммируем исследования в разных областях, направленные на изучение языка с прагматической точки зрения, становиться ясно, что между ними есть сходство. Это:

  • 1)    Во всех исследованиях прагмалингвистики, когда речь идет о языке, в том числе о речевой деятельности, деятельность признается как понятие главное;

  • 2)    Язык — это не только общение в процессе общения, но и элемент, отражающая динамическое взаимодействие коммуникаторов;

  • 3)    Стилистический выбор и применение языковых единиц для той или иной формы речи тесно связаны, прежде всего, с контекстом, в котором выражены речевая ситуация и социально-эмоциональные состояния.

Сегодня прагмалингвиктика понимается в широком смысле. В связи с этим Ю.Д.Апрецян подчеркивает, что прагматика тесно связана с реальностью, структурой сообщения, отношением к прилагательному, единицами языка (лексема, аффикс, грамматика, синтаксическое устройство). [1,264]

Проф. Ш. Сафаров объясняет, что «прагматика — это отдельная отрасль лингвистики, в которой изучается процесс выбора, использования и лицензирования лицензированных единиц в процессе общения», определяя речевой куб, объект речи, ситуацию речи., [2,286]

В заключение, предмет исследования прагматической лингвистики позволяет сформировать такие дисциплины, как теорию речевого акта, теорию дейксиса, теорию дискурса, прагмасемантику и прагмастилистику. Целью лингвистической прагматики является «изучение языка в контексте» -изучение языка как коммуникативной речи в социальных, ситуационных и других подобных контекстах. Границы прагматической теории и практики еще не полностью определены: в гуманитарных науках лингвопрагматика взаимодействует с теоретиками речи, анализом дискурса, а также с социолингвистикой, этнолингвистикой, психологией, антропологией и т.д.

Список литературы Влиянии дейктических единиц на содержание текста

  • Aпреcян Ю.Д. Лекcичеcкaя cемaнтикa. Cинoнимичеcкие cредcтвa языкa. - М.: Нaукa 1974. -264 c.
  • Сафаров Ш. Прагмалингвистика- Т.: Национальная энциклопедия Узбекистана, 2008.- 286 с.