Восприятие М. А. Булгакова в Японии

Автор: Омори Масако

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Обзоры и рецензии

Статья в выпуске: 1 (2), 2006 года.

Бесплатный доступ

Русская литература, михаил булгаков, японский язык, япония, восприятие творчества

Короткий адрес: https://sciup.org/14913972

IDR: 14913972

Список литературы Восприятие М. А. Булгакова в Японии

  • Булгаков М. Дьявол и Маргарита/Пер. на яп. Ю. Ясуи. Токио: Синтёся, 1969. С. 1-369.
  • Русская литература: В 12 т. Т. 9. Токио: Кайдзося, 1932. С. 1-163.
  • Собрание сочинений мировой литературы ХХ века: В 38 т. Т. 29. Токио: Сюэйся, 1967. С. 335-408.
  • Булгаков М. Мертвые души/Пер. на яп. Ё. Нодзаки. Токио: Хакусуйся, 1955. С. 1-145.
  • Сборник мировой современной пьесы. Токио: Кавадэ сёбо синся, 1969. С. 361-410.
  • Булгаков М. Дни Турбиных/Пер. на яп. Ю. Ясуи. Токио: Гакугэй сёрин, 1969. С. 361-410.
  • Булгаков М. Дьяволиада. Токио: Сюэйся, 1971. С. 1-238.
  • Булгаков М. Собачье сердце/Пер. на яп. Т. Мидзуно. Токио: Каваде сёбо синся, 1971. С. 1-229.
  • Студент. 1968. № 9-10.
  • Сборник современной русской фантастики. Токио: Хакусуйся, 1971. С. 114-160.
  • Сборник современной мировой пьесы: В 16 т. Т. 15. Токио: Хакусуйся, 1971. С. 351-401.
  • Булгаков М. Театр/Пер. на яп. Т. Мидзуно. Токио: Хакусуйся, 1972. С. 1-310.
  • Булгаков М. Мольер/Пер. на яп. Ю. Ясуи//Тэатро. 1973. Март. № 360. С. 156-198.
  • Собрание сочинений мировой литературы: В 37 т. Т. 4. Токио: Сюэйся, 1972. С. 151-527.
  • Собрание сочинений мировой литературы: В 20 т. Т. 15. Токио: Сюэйся, 1990. С. 295-568.
  • Булгаков М. Белая гвардия/Пер. на яп. Х. Наката, С. Асакава. Токио: Гундзося, 1993. С. 1-400.
  • Булгаков М. Мастер и Маргарита: В 2 т./Пер. на яп. А. Хоки. Токио: Гундзося. 2000.
  • Сахаров В. Михаил Булгаков. Судьба писателя/Пер. на яп. Т. Кавасаки, С. Кубоки. Токио: Гундзося, 2001.
  • Булгаков М. Рассказы. Хиросаки: Цугару сёбо, 2003.
  • Акимото С. «Мастер и Маргарита»: Об источниках образов в романе//Rusistika. Токио: Токийский государственный университет, 1981. С. 91-109. [На японском языке.]
  • Чудакова М. Творческая история романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»//Вопросы литературы. 1976. № 1. С. 218-253.
  • Чудакова М. Условие существования//В мире книг. 1974. № 12. С. 79-81.
  • Белза И. Генеалогия Мастера и Маргариты//Контекст. М.: Наука, 1978. С. 156-266.
  • Beatie B.A., Phillis W.P. Story and symbol: notes towards a structural analysis of Bulgakov's The Master and Margarita//Russian Literature Triquarterly. Spring. 1978. № 15. P. 219-238.
  • Миядзава Д. Мефистофель в Евангелии: Роль Афрания в ершалаимской сцене романа «Мастер и Маргарита»//Бюллетень Японской ассоциации русистов. № 23. Токио: Японская ассоциация русистов, 1991. С.15-27. [На японском языке с английским рефератом.]
  • Pope R. Ambiguity and Meaning in The Master and Margarita: The role of Afranius//Slavic review. 1977. Vol.36. No.1. March. P. 1-24.
  • Кикути Ё. Фагот и Берлиоз: аспект в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгакова//Русская культура. № 3. Токио: Университет Васеда, 1996. С. 49-65. [На японском языке.]
  • Магомедова Д. «Никому не известный композитор-однофамилец..» (О семантических аллюзиях в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»)//Известия ОЛЯ. Т. 44. № 1. 1985. (Серия литературы и языка). С. 83-86.
  • Омори М. Миропонимание в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Анализ романа с точки зрения космологии П. Флоренского//Бюллетень Японской ассоциации русистов. № 34. Токио: Японская ассоциация русистов, 2002. С. 1-8. [На японском языке с русским рефератом.]
  • Абрагам П. Павел Флоренский и Михаил Булгаков//Философские науки. 1991. № 7. С. 95-100.
  • Сугитани Н. Сравнение повести «Дьяволиада» Булгакова с романом Ф. Кафки «Процесс»: Анализ мотива лабиринта в обоих произведениях//Славиана. № 16. Токио: Токийский государственный университет иностранных языков, 2001. С. 41-54. [На японском языке.]
  • Хоки А. Прием гротеска в повести «Дьяволиада» Булгакова//Rusistika. Токио: Токийский государственный университет, 1987. С. 95-102. [На японском языке.]
  • Кубоки С. Приемы в повести «Собачье сердце» М.А. Булгакова и их художественное воздействие на мир произведения//Бюллетень Японской ассоциации русистов. № 21. Токио: Японская ассоциация русистов, 1989. С. 37-53. [На японском языке с русским рефератом.
  • Омори М. Критика дарвинизма в повести «Собачье сердца» М. Булгакова//Area Studies. № 7. Токио: Токийский государственный университет, 2003. С. 112-134. [На японском языке с русским рефератом.]
  • Сугитани Н. «Страсти» в пьесе «Кабала святош» М. Булгакова//Бюллетень Японской ассоциации русистов. № 32. Токио: Японская ассоциация русистов, 2000. С. 101-114. [На японском языке с русским рефератом.]
  • Barbara H. Reality and illusion: Duality in Bulgakov's theatre Plays//Bulgakov and the Novelist-Playwright. Harwood Academic Publishers, 1995. P. 87.
  • Giuliani R. Жанры русского народного театра и «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова//Russian literature. 1987. Vol. 21. P. 37-58.
  • Мурата С. Слова и маски в русском театре ХХ века: анализ пьес Н. Евреинова и М. Булгакова//Серия гуманитарных наук. Токио: Университет Аоямагакуин, 2000. С. 53-75. [На японском языке.]
Еще
Статья обзорная