Выражение оценочных коммуникативных действий в журналистском культурно-просветительском дискурсе
Автор: Дускаева Лилия Рашидовна
Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology
Рубрика: Журналистика
Статья в выпуске: 4 (28), 2014 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена анализу композиционного построения текстов двух видов - объяснения и подтверждения оценки. В основе текстовых построений лежит рассуждение, задача которого - оценить событие. Для объяснения оценки журналист строит сообщение в виде повествования либо описания, изложенных в оценочной рамке. Так, автор оценивает изменения в действительности, их последствия и объясняет свою оценку. В текстах, подтверждающих оценку, видим своеобразный параллелизм построения фрагментов, представляющих аргументы, которые доказывают основной оценочный тезис. Такой композиционный прием помогает ярче высветить авторское отношение к предмету речи. Оценочная интенциональность журналистского текста в культурно-просветительском дискурсе, несмотря на смысловую конденсацию, отличается значительной семантической нюансировкой и включает разные семантические виды оценок, как общую, так и частные. Оценочные коммуникативные действия предполагают передачу динамики восприятия события, причинно-следственнное обоснование оценки, все это обеспечивается использованием богатого арсенала оценочных интенсификаторов, способствующих формированию соответствующей задаче экспрессивности, обращенностью речи к читателю, акцентуацией, активизирующей его мыслительную деятельность.
Культурно-просветительский дискурс, коммуникативное действие, семантические виды оценок, объяснение и подтверждение
Короткий адрес: https://sciup.org/14729343
IDR: 14729343
Текст научной статьи Выражение оценочных коммуникативных действий в журналистском культурно-просветительском дискурсе
Аксиологическая ориентация общества – одна из важнейших функций журналистской профессиональной деятельности, поэтому оценочность –ключевая черта стилистики журналистской речи. Являясь необходимой частью формирования журналистской познавательно-ценностной конструкции действительности, оценочность выступает средством реализации творческого замысла журналиста – интенциональности. Анализ материала показывает, что в культурно-просветительских текстах оценочность помогает передать оценку событиям и фактам культурной жизни и оценку чужой смысловой позиции, а вместе с тем и провозглашаемые дискурсом ценности. Обратимся к анализу оценочных речевых действий (оценок) в журналистских текстах. Но прежде – о классификации оценок, которой мы пользуемся при анализе коммуникативных действий.
Классификация оценок. В журналистском тексте в зависимости от объекта оценки могут актуализироваться разные типы оценок, начиная с общих – положительной или отрицательной (пейоративной или мелиоративной), которые, по
Н. Д. Арутюновой, «присуждаются по совокупности признаков», т. е. относятся к объекту в целом, отражают общее соответствие / несоответствие объекта идеальному образцу, выражаются с помощью прилагательных или наречий с оценочным значением плохой-хороший, плохохорошо.
Однако важнейшей особенностью оценки является возможность разных интерпретаций и необходимость в мотивировках. Общую оценку можно оспаривать. Это и становится основой формирования рассуждения, в котором тезисом выступает оценочное суждение, а средством обоснования используются частнооценочные значения, которые выражаются разными языковыми средствами и текстовыми приемами [Арутюнова 1984]. Типы частных оценок , выделенных Н. Д. Арутюновой, функционируют и в журналистских текстах: 1) сенсорные оценки: сенсорно-вкусовые, или гедонистические, оценки – то, что нравится: приятный, вкусный ; 2) психологические: а) интеллектуальные: интересный, увлекательный, банальный , б) эмоцио-
нальные: радостный, желанный, приятный ; 3) сублимированные, или абсолютные, оценки: а) эстетические (синтез сенсорных и психологических: красивый и прекрасный ), б) этические, подразумевающие нормы: моральный, добрый, порочный ; 4) рационалистические, связанные с практической деятельностью человека: а) утилитарные: полезный, вредный , б) нормативные: правильный/неправильный, нормальный/ненор-мальный, здоровый / больной , в) телеологические: эффективный, удачный, негодный [Арутюнова 1984] .
В исследованных нами журналистских текстах область применения разных типов оценки разнообразна:
– общие, сенсорно-вкусовые оценки и психологические оценки востребованы при изложении фактов, поскольку сопровождают стадию обработки сведений о мире: наличие таких оценок в тексте усиливает эффект авторского присутствия на месте происшествия или ситуации, например в репортажном изложении;
– сублимированные и рационалистические оценки используются в аналитических текстах при познании динамики происходящего: с их помощью формулируются проблемы, обнаруженные журналистом в общественной жизни, объясняются мотивы (целей) деятельности субъектов, причины, которые определяют их действия, «принуждают» к действиям в той или иной последовательности, а также итоги действий и их влияние на последующий ход событий;
– разные виды оценок используются для подтверждения сублимированных и рационалистических оценок, которые даны установленным в ходе журналистского анализа свойствам ситуаций или явлений в социальной жизни2.
При оценке в журналистских текстах репрезентируется не просто тот или иной фрагмент мира, но общественный опыт его осмысления. Это «позволяет установить, с каким вид е-нием мира мы столкнулись в данном тексте, что и по какой причине привлекло внимание…, какие именно фрагменты знания и оценок в нем за-кр епл ены и т.д. (выделено нами. – Л. Д.). Каким бы анонимным ни казался текст, у него есть автор или авторы, а значит, текст отражает их речемыслительный акт» [Кубрякова 2001: 74]. Действительно, в журналистике не может быть не социально ориентированной и не социально обусловленной коммуникации. Субъект речи в журналистике предстает иногда как частный, но чаще как человек социальный [Солганик 2000: 15]. И с этих позиций он конструирует и конституирует свою картину мира, осуществляя отбор предметов окружающей действительности для отображения. Покажем оценочные коммуникативные действия в журналистских текстах.
Понятие коммуникативного действия в журналистском тексте. В медиаречи замысел (интенциональность) – иерархическая система сообщающих, оценочных, побудительных и коммуникативных интенций различной семантики, характерных не только для информирующего воздействия в целом в массмедиа, но и для профессиональных стилей, для их тематических и жанровых разновидностей [Салимовский 2010; Дускаева 2004; 2012]. Каждая из интенций, во-первых, определяет оптимальный отбор языковых средств из веера потенциально возможных, различающихся между собой оттенками смысла или традициями употребления, а во-вторых, обеспечивает композици онную ор ганизацию этих средств для создания текста, соответствующего ситуации. Воплощение авторского замысла в тексте, по данным психолингвистов, представляет собой сложноорганизованную систему сообщений, коммуникативных действий , среди которых, в соответствии со статусом интенций, одни главные, «другие дополнительные, третьи дополнительны к этим вторым и т.д. (выделено нами. – Л. Д. )» [Жинкин 1982]. Исходя из этого коммуникативное действие представляет собой композитивную единицу в тексте (или даже небольшой текст), формирование которой детерминировано той или иной интенциональностью субъекта речи, придающей этой единице смысл. Текстовая композиция формируется в результате ее развертывания из главной идеи, какой первоначально предстает замысел, через последовательность дополнительных. Так и коммуникативное действие, ориентированное на главную идею, реализуется через ряд дополнительных, эксплицируемых речевыми действиями. Коммуникативное действие может представлять отдельный текст, а может, в случае сложного замысла, объединиться с рядом других. Последовательность действий описывает типовые ситуации общения. В этой последовательности формируется каузальная связь, когда в результате каждого действия создаются условия, которые подталкивают к «совершению» следующего. Следовательно, замысел определяет композицию текста, в которой отражается «строение, соотношение и взаимное расположение частей» – коммуникативных действий – в речевом произведении. В тексте могут быть соединены речевые действия.
Стилистико-композиционные формы (коммуникативные действия) выражения оценочности. Среди оценочных коммуникатив- ных действий, которые используются в культурно-просветительских текстах, в статье рассмотрим наиболее активно встречающиеся – объяснение оценки или подтверждение истинности оценочного тезиса (об этих видах рассуждений в журналистских текстах см.: [Дускаева 2004]). Особенностью журналистского рассуждения является его направленность на утверждение авторской оценочной позиции. Рассмотрим особенности репрезентации этих действий.
Объяснение оценки. В основе объяснения – информирование о посылках, на фундаменте которых строится характеристика объясняемого события культурной жизни. В результате объяснения дается ответ на вопрос: чем значимо (или вредно) это событие. Объяснение оценки роли события включает следующие шаги: 1) сообщение о событии, 2) характеристика события через демонстрацию действий, его составляющих, и оценка этих действий. Следовательно, логика о бъя сн ения оц енки – в установлении целесообразности или вредоносности, красоты / безобразия, этичности / неэтичности описываемых действий.
В качестве примера рассмотрим текст «“Тристан и Изольда” от Владимира Юровского: Поэма во второй главе», опубликованный в «Ведомостях» от 11.09.2013. В этой публикации констатация события, о котором далее идет речь, выполняет роль зачина:
Владимир Юровский и Госоркестр имени Светланова отдали дань 200-летию Рихарда Вагнера, исполнив монографическую программу из его музыки, в том числе второй акт «Тристана и Изольды»…
Чтобы подготовить аудиторию к чтению публикации, автор указывает на «интригу» в событии: в сообщении слышен отзвук пережитого удивления, которое вызвано тем, что в Москве состоялся концерт, напоминающий петербургскую, Гергиевскую манеру организации:
Один из концертов, которые сыграл с Юровским подведомственный ему Госоркестр имени Светланова, был целиком посвящен Вагнеру. Юровский сделал программу в формате, который в Москве ассоциируется с Валерием Гергиевым : это в его стиле исполнять отдельные акты из вагнеровских опер, ...
В Москве играть вагнеровские акты в концертах пока никто не отваживался : ... У Юровского состав на втором акте «Тристана» был почти целиком европейский, а Изольдой была та самая Аня Кампе, что спела с Гергиевым Зиглинду в недавно премированной записи «Валькирии»…
О последующем ходе события сообщается через характеристику образа совершаемых действий на сцене и наделение действий знаками оценки – одобрения или осуждения. Событие, о котором идет речь, – концерт из двух отделений, описание каждого по отдельности и составляет две части текста. Такое разделение текста внутренне мотивируется в тексте сообщением о контрастном в двух отделениях качестве исполнения солистки. Первое отделение было исполнено ею не без огрехов, во втором отделении слушатели забыли о них. Сообщение о каждом из отделений держится на необходимой для читателя информации: кто, когда, что исполнял. Рассмотрим повествование о первом отделении концерта:
«Тристану» предшествовало первое отделение , в котором были изящно заложены темы второго акта. Началось оно, само собой, со Вступления и смерти Изольды, и госоркестр себя не посрамил : от томного соло гобоя до гулкого пиццикато контрабасов, выстроенных Юровским по заднику, все сошлись в вязкое, густое целое .
Затем были исполнены Пять песен на слова Матильды Везендонк, причем выбрана была оркестровая версия Ханса Вернера Хенце. Видный немецкий мастер сделал в 1979 г. вариант для камерного состава с разделенными партиями струнных и многочисленными флажолетами, а между третьей и четвертой песнями не удержался даже от россыпи диссонансов в верхнем регистре у арфы . Между четвертой и пятой песнями у кого-то в зале брякнула эсэмэска . Атмосфера камерности, неожиданно установившаяся в Зале имени Чайковского, между тем не подвигла солистку Венской оперы Элизабет Кульман петь особо проникновенно . Певица пропела текст без малейших признаков романтического томления, да к тому же давилась в нижнем регистре . Голос ее, возможно, и летел бы дальше десятого ряда, не пой она все время куда-то вбок .
Создателями события – концерта – являются многие: исполнители музыкального сопровождения (госоркестр, отдельные музыканты, которые представлены метонимично, поскольку названы по инструменту, на котором они исполняют музыку: соло, гобой, контрабасы), постановщики (названы в одном случае именем собственным Юровский, в другом более пространно, когда речь идет о неизвестных читателю персонажах – Ханс Вернер Хенц, видный немецкий мастер), солистка (ради аудитории представлена тоже развернуто солистка Венской оперы Элизабет Кульман). Как видно из фрагмента, движение текста соответствует ходу исполнения музы- кальных произведений (в тексте темпоральные маркеры подчеркнуты): началось со Вступления и смерти Изольды, затем были исполнены, между четвертой и пятой песнями – благодаря такому представлению движения времени концерта читатель окунается в «пространство музыки». Но центром в объяснительно-оценочном коммуникативном действии является передача того впечатления, которое оставил концерт. Вот и здесь читательское внимание притягивает выражение оценки и эмоционального впечатления. Красоту музыки подчеркивают такие маркеры: изящно заложены, себя не посрамил, томное соло, гулкое пиццикато, все сошлось в вязкое, густое целое, россыпи диссонансов в верхнем регистре у арфы. Претензии к исполнению солистки изложены в завершении фрагмента не без иронии: не подвигла петь особо проникновенно, пропела без малейших признаков романтического томления, да к тому же давилась в нижнем регистре, голос ее, возможно, и летел бы дальше десятого ряда, не пой она все время куда-то вбок.
Сообщение о втором отделении построено контрастно по оценке исполнения главной солистки, о чем сразу же сообщается в тексте:
Все огрехи ее исполнения были забыты во втором отделении , когда г-жа Кульман запела Брангену – партию, написанную в более высоком диапазоне и более подходящую ее голосу. Соло Брангены, охраняющей преступных любовников, спетое с балкона, из-за спин зрителей, стало очаровательным интермеццо , последовавшим сразу за неотмирным ноктюрном , в котором узналась последняя из песен на стихи Матильды Везендонк.
Кампе в роли Изольды была мила, свежа , голос ее летел легко , дыхания почти всегда хватало – вот только в этой блондинке было столько крови с молоком, что в ее готовность уйти вслед за возлюбленным в царство тьмы не очень верилось. Штефан Финке доблестно справился с тяжелой партией Тристана, показал и приятное пиано, и, где надо, молодецкое форте. Альберт Домен, вышедший с монологом короля Марка, с достоинством истинного вагнеровского баса доложил один из самых скучных эпизодов во всем творчестве великого композитора. Однако баланс целого был соблюден: под четким, детальным и собранным управлением Юровского второй акт «Тристана и Изольды» превратился в грандиозную поэму , которой одной бы хватило, чтобы получилась неземная опера о любви и смерти (Ведомости. 11.09.2013).
Рассмотрим, как в этом фрагменте передается ключевая для текста информация о том, как ис- полнена была музыка, в какой мере это соответствовало замыслу композитора и ожиданиям слушателей. Маркеры оценочности выделены во фрагменте, еще раз отметим их: огрехи исполнения были забыты, партия, более подходящая ее голосу, очаровательным интермеццо, неотмир-ным ноктюрном, Кампе в роли Изольды была мила, свежа, голос летел легко, дыхания почти всегда хватало, доблестно справился с тяжелой партией, показал и приятное пиано, и молодецкое форте, под четким, детальным и собранным управлением Юровского, второй акт …превратился в грандиозную поэму, получилась неземная опера. Обращает внимание метафорическая образность отбираемых языковых средств. Используется даже окказионализм не-отмирный (на наш взгляд, не очень удачный, но он показывает высокую напряженность в поисках журналиста).
Таким образом, объяснительно-оценочное коммуникативное действие построено сообщением информации о концерте, наделением исполнения знаками оценки – одобрения и / или осуждения, которые выражаются взаимодействием разноуровневых языковых средств. Эстетическая оценка одобрения дается в отношении образа исполнения музыкального произведения и отличается богатым семантическим разнообразием. Выражение оценка сопровождается эмоциями.
Как видим, коммуникативное действие объяснения оценки события включает ряд коммуникативных шагов, предпринимаемых в связи с оценкой этапов какого-то события: 1) выражается оценка, 2) оценку объясняет фактуальное информирование, 3) причинно-следственные связи поддерживаются установлением интонационной и союзной связи.
Оценочная рамка в композиционной модели формируется богатым арсеналом оценочных средств (имен существительных, глаголов, наречий, частиц, тропов, экспрессивных средств лексики и фразеологии, синтаксиса и разного рода интенсивов, восклицательных и вопросительных предложений). Семантические разновидности используемых оценок: 1) общая и эмоциональная, которые выражают главный тезис текста; 2) эстетическая, направленная на характеристику исполнения произведений на разных концертных площадках; 3) нормативная и утилитарная, указывающая направление эстетического развития аудитории.
Фактуальное информирование в объяснении осуществляется либо в виде повествования, либо описания, изложенного в оценочной рамке. Так организованным информированием автор оцени- вает изменения в действительности, их последствия и объясняет свою оценку.
Подтверждение истинности оценки. В журналистской практике формируется композиционная модель, помогающая выявить свойства и явления, характеризующие состояние общества, отношения в нем между людьми. В отличие от объяснения оценки, которое строится как поэтапное оценивание отдельных действий, составляющих событие, его итогов и возможного развития, подтверждение строится по иной схеме: выдвижение тезиса, содержащего оценку явления, и изложение оценочных аргументов, свидетельствующих о соответствии свойств явления выдвинутой оценке. Коммуникативное действие организуют дополнительные интенции: 1) привлечение внимания к характерным для явления свойствам и их оценка; 2) далее развитие происходит по двум вариантам: явление получает оценку одобрения либо осуждения.
Рассмотрим текст, в котором представлено подтверждающее оценку коммуникативное действие. Уже заголовок содержит не только номинацию объекта рассмотрения, но и его оценку: «Звучание струнных радовало интеллигентностью» (Невское время. 22.12.2010) – о Первом фестивале камерного исполнительства.
Сообщение о событии содержится в предложении структуры V-S, которое информирует о том, что, где происходит:
(1) В Петербурге прошел Первый фестиваль камерного исполнительства «Серебряная лира» , организованный Филармоническим обществом Санкт-Петербурга .
Затем устанавливается место этого события в общественной жизни страны. С этой целью автор выявляет общественную проблему, решению которой, с его точки зрения, событие будет способствовать. Последующее изложение – определение общественного противоречия, демонстрирующего проблему:
Не секрет, что жанр камерной инструментальной музыки ныне находится в плачевном небрежении . Вечера трио и квартетов громкого общественного резонанса отнюдь не вызывают . Публика дружно игнорирует усилия музыкантов и филармонических менеджеров приохотить ее к слушанию утонченной « музыки для избранных»: нынешней филармонической аудиторией утрачено умение следовать за неспешным течением композиторской мысли, следить за изгибами формы и оттенками музыкальных смыслов – и находить в этом, вполне интеллектуальном, процессе вкус и удовольствие .
Насыщением речи средствами выражения отрицательного отношения к ситуации (плачевное небрежение, игнорирует усилия музыкантов, утрачено умение следовать, находить удовольствие, резонанса отнюдь не вызывают) формулируется опасное для духовного состояния общества противоречие – утрата обществом культуры восприятия камерной музыки, восстановить которую – задача проводимого усилиями музыкальной общественности события. Автор метафорически поясняет, что культура восприятия музыки в умении «следовать за неспешным течением композиторской мысли, следить за изгибами формы и оттенками музыкальных смыслов – и находить в этом, вполне интеллектуальном, процессе вкус и удовольствие». На этой основе журналист формулирует востребованную обществом модель действия для музыкантов:
Вывод из сложившейся ситуации напрашивается сам собою: необходимо срочно поднимать престиж камерной музыки в глазах и ушах наиболее продвинутой прослойки публики, используя для этого все допустимые средства : уловки, приманки, широкий пиар. Потому что именно на территории камерной музыки происходит оттачивание вкусов аудитории.
Во фрагменте содержится призыв к действиям (он сформулирован в сочетании «модальное слово + инфинитив»: необходимо поднимать престиж ), указание на способы и средства этих действий (присутствует в деепричастном обороте используя для этого все допустимые средства: уловки, приманки, широкий пиар ), формулировка цели отглагольным существительным ( оттачивание вкусов аудитории ) .
Однако чтобы общество было готово к исполнению этой модели, необходимы условия – общественная стабильность:
<…> наше общество потихоньку опоминается от пережитого, приходит в себя и, кажется, созревает для восприятия камерной музыки. Плениться негромкой беседой скрипок, альтов и виолончелей, оценить прелесть деталей и нюансов, изысканную , взращенную веками культуру камерного исполнительства – на такое способен только человек, существующий в системе координат стабильного общества .
Особенности ситуации демонстрируются соответствующими конструкциями: общество опоминается, приходит в себя, созревает для восприятия камерной музыки. Журналист еще раз уточняет, в чем проявляется способность по-настоящему воспринимать музыку, с этой целью использует образные средства: действия восприятия переданы метафорически: плениться, оценить, сама музыка названа образно и оценочно – негромкой беседой скрипок, альтов и виолонче- лей, прелестью деталей и нюансов, определена эпитетами – изысканную, взращенную веками культуру камерного исполнительства.
Высказанная в публикации оценка роли события предопределяет и общую его оценку:
-
<…> появление на филармонической полянке Питера такого милого и в общем нешумного мероприятия, как «Серебряная лира» , – факт, несомненно, позитивный …
Оценка выражена общеоценочным образом ( позитивный ) и уточнена частными эмоциональными оценками в эпитетах-прилагательных ( милого , нешумного ). Этот оценочный тезис в последующем будет подтверждаться.
Установка на подтверждение этой оценки лежит в основе последующего повествования, в котором аргументом выступает оценка концертов, включенных в программу фестиваля. Повествование содержит указания на места проведения, участников, характеристику исполнения во время концерта музыкальных произведений. Все концерты перечисляются, что указывает на цепь событий, происходивших во время фестиваля, одновременно с этим на порядок предъявления аргументов.
В следующем фрагменте сообщается о первом концерте фестиваля:
Покой и благостность, излучаемые опусами Моцарта и Дворжака, вполне ощутили те, кто присутствовал на первом концерте фестиваля в Малом зале Филармонии . Выступал Камерный оркестр имени Вацлава Талиха из Праги. Программу чехи выбрали самую демократическую. Сначала – «Маленькая ночная серенада» Моцарта .
Сообщение о концерте содержит указания на место проведения ( Малый зал филармонии ), на исполнителей ( камерный оркестр им. Вацлава Талиха из Праги ), на те музыкальные произведения, которые были исполнены ( «Маленькая ночная серенада» Моцарта ). Атмосфера, которая царила во время концерта, передана двумя словами: покой и благостность. Так еще раз в тексте подтверждается мысль о том, что проведенный в Петербурге фестиваль – факт позитивный и фестиваль прежде всего значим тем, что он прививает культуру восприятия аудиторией музыки.
В последующем изложении будут представлены участники концерта – отдельные музыканты, другие композиторы, чьи произведения исполнялись, инструменты, которые использованы музыкантами. Это потребует активизации соответствующих имен собственных, терминов. Субъект речи проявляет себя наделением изложенного знаками оценки:
-
<…> «Серенаду» сыграли превосходно , можно сказать, идеально . Мягкое , деликатное звучание струнных радовало внутренней интеллигентностью и простотой . За сим сыграли «Цыганские напевы» Сарасате: Роман Паточка, первая скрипка оркестра, блеснул в сольной партии певучим и нежным тоном , однако четкого взаимодействия с оркестром не получилось. Темпы в пьесе крайне прихотливы, меняются ежеминутно. К тому же автор вписал в партитуру эдакие залихватские оттяжки и щемящие «зависания». Оркестр , выступавший без дирижера, был принужден ориентироваться на солиста, что не всегда легко сделать.
Как видно, если исполнительские действия названы глаголами ( сыграли ), их гедонистическая оценка выражается с помощью наречий ( превосходно, идеально ), если действия названы именами существительными ( звучание струнных ), психологическая оценка дается метафорическими именами прилагательными ( мягкое , деликатное ). При оценке музыки важно показать возникавшие эмоции слушателей ( радовало внутренней интеллигентностью и простотой ). Автор не только лишь хвалит музыкантов, но и упрекает в неудачах, например: однако четкого взаимодействия с оркестром не получилось. Упрек в несоответствии игры замыслу композитора введен противительным союзом ( однако ), репрезентирован отрицательным предикатом ( не получилось ).
По такой же схеме представлены и следующие фрагменты, содержащие оценку других концертов фестиваля, например, второй концерт, порядок которого отмечен лексемой следующий :
Следующий концерт фестиваля оказался не менее примечательным . Венгерский струнный квартет под звучным названием «Аккорд» играл опусы Гайдна, Лигети и Чайковского, демонстрируя резковатое , пожалуй, не слишком пластичное , зато предельно выпуклое по тем-бральной окраске, насыщенное звучание. Ребята из венгерского квартета выказали недюжинный профессионализм и отличную сыгранность.
Рационалистические оценки физических свойств звучания, указывающие на несоответствие исполнения замыслу композитора, передаются метафорически ( резковатые ). Причем используются метафоры, разнообразные по семантике: количества ( насыщенное ), формы ( не слишком пластичное , выпуклое ).
Подробнее автор представил последний аргумент – заключительный концерт фестиваля:
Заключил фестиваль «Маленький музыкальный кошмар в Большом зале Филармонии», в котором знаменитый дуэт Игудесман и Джу
(Igudesman & Joo) всячески развлекал публику непритязательными, порой граничащими с дурновкусием музыкальными шутками, гэгами, клоунадой и прочими затейливыми кунштюками , выдержанными в духе не самых удачных консерваторских капустников.
С легкостью переходя от одной узнаваемой цитаты к другой, соединяя несоединимое, смешивая в невообразимом коктейле жанры, стили и эпохи, фольк, джаз и классику , скрипач Алексей Игудесман (родом из Петербурга) и кореец Ричард Юнг-Ки Джу, родившийся в Англии, резвились на запретной территории высокого искусства: пели, плясали, задирали друг друга, словом, комиковали как могли. Каждая улыбка, мимическая гримаса, жест послушно улавливались видеокамерами и укрупнялись на огромном – во всю ширь сцены – экране Большого зала Филармонии, дабы ни грана драгоценного (и дорогостоящего) шутовства не пропало втуне.
Атмосферу концерта передает «набор» называющих действия музыкантов глаголов ( резвились, пели, плясали, задирали друг друга, комиковали ) и деепричастных оборотов ( соединяя несоединимое, смешивая в невообразимом коктейле ), семантика которых содержит психологическую оценку. Оценку исполнения передают и наречия (психологическую – с легкостью ), метафоры (рационалистическую – смешивая в коктейль жанры, стили и эпохи, фольк, джаз и классику ). Психологическая оценка действий музыкантов выражена определениями – одиночными и распространенными ( непритязательными, порой граничащими с дурновкусием, затейливыми, выдержанными в духе не самых удачных консерваторских капустников ).
Как видим, в тексте проявляется своеобразный параллелизм построения фрагментов, знакомящих с каждым из концертов, во фрагментах представлены аргументы, подтверждаюшие общую оценку, высказанную в тезисе. Такой композиционный прием помогает ярче высветить авторское отношение к предмету речи. Для передачи признаков и свойств активно используются оценочные прилагательные, существительные, наречия, слова категории состояния, в том числе оценочные, глаголы, передающие эмоциональную оценку.
Выводы исследования. В основе объяснения и подтверждения оценки лежит рассуждение, на его основе строится журналистская оценка предмета речи – события, явления или ситуации. Оценочная интенциональность журналистского текста, несмотря на смысловую конденсацию, отличается значительной семантической нюансировкой и включает разные семантические ви- ды оценок, как общую, так и частные. Коммуникативные сценарии предполагают передачу динамики мысли, причинно-следственная смена обеспечивается использованием богатого арсенала оценочных интенсификаторов, способствующих формированию соответствующей жанру экспрессивности, обращенностью речи к читателю, акцентуацией, активизирующей его мыслительную деятельность.
Professor, Head of the Department of Oral Communication
Saint Petersburg State University
Список литературы Выражение оценочных коммуникативных действий в журналистском культурно-просветительском дискурсе
- Арутюнова Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка//Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984. С. 5-23
- Дускаева Л. Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. 276 с
- Дускаева Л.Р. Интенциональность речевой деятельности журналиста: онтология и структура//Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2012. № 2. С. 253-260
- Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с
- Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения//Текст. Структура и семантика. М.: Наука, 2001. Т. 1. С. 72-81
- Салимовский В. А. Функциональная стилистика как речеведение//Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 5. С. 202-208
- Солганик Г. Я. Современная публицистическая картина мира//Публицистика и информация в современном обществе. М., 2000. С. 8-23