Жанровая специфика литературно-драматического аудиоконтента

Бесплатный доступ

Актуализируются и систематизируются теоретические знания в области исследования отечественных литературно-драматических программ. Автор анализирует понятийный аппарат выбранного сегмента, предложенный теоретиками радиожурналистики за все время существования отечественного радиовещания, с учетом специфики трансформации контента в условиях современного медиарынка. Основой исследования стал анализ жанровой принадлежности 49 циклов «Детского радио» - единственной радиостанции России, в контенте которой доминируют литературно-драматические программы. Несмотря на регулярность появления таких программ не только в эфире, но и в Интернете, вопрос дефиниции их жанров остается открытым. В частности, основного для данного направления понятия «радиоспектакль» наиболее влиятельные теоретики касаются лишь косвенно. В настоящем исследовании автор более четко прорабатывает жанровую систему литературно-драматических программ.

Еще

Радиожурналистика, радиоискусство, аудиоконтент, литературно-драматическое вещание, жанры, радиоспектакль

Короткий адрес: https://sciup.org/147220440

IDR: 147220440   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2020-19-6-141-158

Текст научной статьи Жанровая специфика литературно-драматического аудиоконтента

Kostryukova E. A. Genre Specification of Literary-Dramatic Audio Content. Vestnik NSU. Series: History and Philology , 2020, vol. 19, no. 6: Journalism, p. 141–158. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-6-141-158

К вопросу о теоретических аспектах

Подкастинг – «радио в Интернете» [Круглова, 2018. С. 92] – становится все популярнее в России, и в этом контексте особую роль приобретают литературно-драматические программы 1. Для анализа таких программ необходима более проработанная теоретическая база.

Изучением литературно-драматических программ занимались видные теоретики и практики радиожурналистики, как зарубежные [Hagelüken, 2006; Hagemann; 1928, Knilli, 1961; Tuszewski, 1976 и др.], так и отечественные [Бернштейн, 1977; Болотова, 2013; Верник, 2010; Иоффе, 1962; Кононенко, 2011; Шерель, 1978, 1985, 2004 и др.]. Предпринимались попытки дифференцировать жанры данного сегмента радиовещания. Так, М. П. Микрюков предложил рассматривать радио как средство массовой коммуникации [1981. С. 7], которое, в свою очередь, является формой духовной культуры: «... всякое средство массовой коммуникации в принципе оказывается способным выразить и распространить в обществе своеобразное содержание всех форм общественного сознания» [Там же. С. 8]. Опираясь на это, исследователь выделил две главные функции, отвечающие функциям педагога и просветителя, возложенным на радио как на средство массовой коммуникации, – художественно-репродуктивную и художественно-продуктивную. К чистым репродукциям М. П. Микрюков относит трансляции любых зрелищ, причем как прямые, так и с последующей обработкой, к пограничным – программы, в основе которых произведения, трансформировавшиеся в соответствии с требованиями радио и лишь опосредованно сохранившие прежние черты («Театр у микрофона» и постановочное чтение). Художественно-продуктивной функции, по мнению М. П. Микрюкова, отвечают программы, спектакли, созданные по законам драматургии со ставкой на мощный акустический потенциал радио. Исследователь отмечает, что такие программы являют собой радиоискусство, и дифференцирует его жанры: радиодрама, радиомонодрама, радиопьеса-диалог, музыкальная радиодрама, радиоопера, радионовелла, радиобаллада и др. [Там же. С. 14]. Остается неясным, какой принцип лежит в основе дифференциации и почему, например, произведения журналистского творчества, имеющие внутреннюю драматургию и строящиеся по законам акустического восприятия, М. П. Микрюков не связывает с понятием «радиоискусство».

Согласно концепции Т. А. Марченко, отношения радиоискусства и радиожурналистики характеризуются взаимовлиянием. Теоретик ставит знак равенства между радиоискусством и радиотеатром 2. Т. А. Марченко утверждает, что для выявления специфики радиоискусства его следует рассматривать в тесной связи с театром, кино, телевидением и литературой: «Ра- диотеатр, оперирующий в первую очередь словом и лишенный зримой конкретности, в отличие от визуальных синтетических искусств – театра, кино, телевизионного театра – делает по сравнению с ними гораздо больший акцент на текучести, изменчивости развертывающихся во времени процессов, отвлекаясь в значительной степени от их вещественной индивидуальной конкретности» [Марченко, 1970. С. 18]. Т. А. Марченко заключает: радиотеатр являет собой «словесную музыку», способную передавать движение мысли и чувства. Исследователь обращает особое внимание на то, что практика радиодраматургии значительно обогнала ее теорию: «…начинать строить теорию словно на голом месте было бы бессмысленно и несправедливо по отношению к прошлому радиотеатра. Пора восстановить преемственность и проследить закономерности. Ибо разорванность исторических связей и теоретическая неосознанность развития – давняя и хроническая болезнь радио» [1970. С. 20]. В попытке осмысления этой проблемы Т. А. Марченко изучает радиоискусство 1920–1930 гг. и выделяет следующие жанры: инсценировку, радиомонодраму, радиообозрение, радиоцирк, радиофильм. По мнению исследователя, все они – предтечи радиопьесы, появление которой ознаменовано постановкой В. Вармужа «Завод» по мотивам романа К. Лемонье «Костоломка» (1930 г., реж. Н. О. Волконский). Дифференцируя радиопьесу как жанр, теоретик обращает внимание на быстрое чередование небольших по объему звучания эпизодов, сложную голосовую партитуру, богатую палитру ярких смысловых шумов. Эти приемы, поясняет Т. А. Марченко, отвечают истинной природе радио. Как следствие, к истинным произведениям радиоискусства она относит только радиопьесы, а постановочное чтение и «Театр у микрофона» называет приспособленной к специфике радио ретрансляцией существующих видов искусств [Там же. С. 79].

Термину «радиопьеса» крупнейший исследователь отечественного радиотеатра А. А. Ше-рель предпочитает термин «радиоспектакль». Так, например, рассказывая о творческом пути радиорежиссера Н. О. Волконского, А. А. Шерель пишет: «В течение двух лет он сделал четыре (это лишь те, которые нам известны) экспериментальные постановки, ставшие в прямом смысле первопроходцами только зарождающегося вида радиоискусства – радиоспектакля. Постановки представляли совершенно разные жанры: мелодрама “Завод” по Камиллу Лемонье, очерк “Путешествие по Японии” по Гаузнеру, монументальная патетическая поэма “1905 год” по Пастернаку и радиоспектакль “Днипрельстан” по пьесе Афиногенова. Эти работы заложили основание отечественного радиотеатра в самых разных направлениях его развития» [Шерель, 2004. С. 326]. При этом как синоним радиоспектакля А. А. Шерель использует термин «радиокомпозиция»: «Так на свет появилась радиокомпозиция “Путешествие по Японии”, основу которой составили очерки журналиста и ученого Г. Гаузнера» [Ше-рель, 2004. С. 327].

В классической теории радиожурналистики радиокомпозицию относят к документальнохудожественной группе жанров. В. В. Смирнов 3 и Т. В. Лебедева [Лебедева, 2012] характеризуют ее как жанр, рожденный эстрадой, как публицистическое публичное выступление, на радио получившее новое выражение в связи с возможностью использования специфической художественной палитры. Художественность, считает В. В. Смирнов, – неотъемлемый атрибут радиокомпозиции, наряду с документом, который, по мнению исследователя, и позволяет говорить о публицистической составляющей этого жанра. В зависимости от целей и задач, стоящих перед журналистом, поясняет В. В. Смирнов, акцент смещается то на художественность, то на документальность.

Однако в радиокомпозиции А. Н. Афиногенова «Днипрельстан» (1930 г.) документ в его классическом понимании не представлен – автор использует цитаты из выдуманной газеты «Руль». Похожие приемы встречаются и в современном эфире.

Литературно-драматические программы регулярно выпускают несколько радиостанций, среди них «Звезда», «Радио России», «Радио Книга» и др. Однако только на «Детском радио» они составляют основу контента. В программах «Детского радио» герои и события часто вымышлены, но темы связаны с реальной жизнью. Так, например, в выпуске «Далеко от мамы: бабушка – лучшая подружка» (программа «По куплету всему свету» от 31.07.2018 4) ведущие – учитель музыки Муза Мелодиевна Фанеркина и звукорежиссер Андрюша – поднимают проблему межличностных отношений. Она заявлена уже во вступительной части, проходит лейтмотивом сквозь всю передачу и находит разрешение в конце выпуска. В рамках этой темы слушатели знакомятся с тремя музыкальными произведениями, а также узнают, как соотносятся математика и музыка, что представляет собой скерцо и др.

Для того чтобы избежать теоретических неточностей, вслед за Г. В. Лазутиной и С. С. Распоповой мы предлагаем рассматривать жанр не как тип текста или группы текстов (этот подход лежит в основе классической системы жанров радиожурналистики), а как «вид определенного рода творчества, отмеченный устойчивыми особенностями не только на уровне продукта (текст), но и на уровне способа деятельности» [Лазутина, Распопова, 2011. С. 8].

Г. В. Лазутина и С. С. Распопова демонстрируют шесть групп жанровых моделей, которые могут применяться не только в печатных СМИ, но и на телевидении, в интернет-изда-ниях и на радио [Там же. С. 9].

Использование жанровых моделей культурно-просветительской журналистики в современных литературно-драматических программах

Функциональная предназначенность литературно-драматического вещания соответствует функциональной предназначенности культурно-просветительской журналистики. Для того чтобы убедится в этом, достаточно обратиться к истории возникновения самого термина. Он утвердился благодаря одноименной редакции Всесоюзного радио, которая занималась созданием программ, призванных знакомить слушателей с произведениями мировой культуры, с ведущими прозаиками и поэтами, актерами, режиссерами, критиками, искусствоведами [Радиожурналистика, 2005. С. 77]. Иногда литературно-драматические программы называют художественными, однако это рождает терминологическую путаницу. К художественным программам также относят трансляции из театров и концертных залов («Театр у микрофона»), постановочные, или литературные чтения, предполагающие лишь незначительные отступления от исходного текста в процессе адаптации произведений под радиоэфир. Мы же считаем необходимым рассматривать литературно-драматическое вещание как самостоятельное направление радиожурналистики, как программы, задачи публицистического характера в которых реализуются с помощью законов драматургии игрового произведения 5. Способность и склонность облекать в формы игрового произведения стороны своей жизни естественны для человека, утверждает выдающийся историк и философ XX века Йохан Хейзинга в трактате «Человек играющий» [Хейзинга, 1992].

Г. В. Лазутина и С. С. Распопова выделяют три разновидности культурно-просветительской журналистики: первая связана с необходимостью ориентировать аудиторию в культурном слое, нести опережающее знание о включении нового артефакта в общественную жизнь, вторая – с освоением артефакта, которое подразумевает демонстрацию того или иного подхода к его пониманию, третья определена необходимостью актуализировать артефакт [Лазутина, Распопова, 2011. С. 214]. Каждая из разновидностей предполагает свои жанровые модели. Первая – анонс и аннотацию, вторая – рецензию, обозрение, искусствоведческую статью, творческий портрет, научно-популярную статью, научно-популярный очерк, пропагандистскую статью, полемическую статью, третья – рекомендацию, культурно-исторический очерк. Исследователи отмечают, что о влиянии специфики канала коммуникации, в рамках которого применяется та или иная жанровая модель, следует говорить отдельно [Лазутина, Распопова, 2011. С. 9].

Главной особенностью радио является аудиальность. В отличие от продуктов журналистского творчества, ориентированных на телевидение, печатные или сетевые издания, материалы, подготовленные для радио, не предполагают визуализации: информация передается исключительно звуком. Этим обусловлены особенности выразительных средств. Т. В. Лебедева подчеркивает: «Радио сохраняет интонацию, паузы речи говорящего. Часто как человек сказал оказывается важнее, чем что он сказал. Газетный репортаж создается по возвращении журналиста с места события: ему приходится на бумаге описывать окружающую обстановку. Радиожурналист творит в момент события, находясь в его эпицентре, и акустика площади, зала, стадиона убедительно дополняет авторское повествование. Если он, подобно коллеге-газетчику, расскажет о событии из студии, это будет уже не репортаж. Звуковой вакуум красноречиво “проинформирует” слушателей о подделке» [Лебедева, 2012. С. 5].

Различают две группы выразительных средств – формообразующие и стилеобразующие [Радиожурналистика, 2005. С. 142]. К первой группе относят слово (речь), музыку, шумы и документальные записи. Ко второй – звуковую мизансцену, голосовой грим, реверберацию и другие технические способы образования и обработки звука.

Современное радио не ограничено рамками эфира, многие редакции становятся конвергентными [Медиасистема России, 2019], особое внимание они уделяют публикациям в Интернете, которые нередко представлены в форме циклов, характерных для подкастов. Среди них и «Детское радио». В конце января 2020 г. на официальном сайте этой радиостанции можно было послушать 49 циклов программ, которые и составили эмпирическую базу представленного исследования. Автором проанализированы данные циклы в ракурсе выявленных Г. В. Лазутиной и С. С. Распоповой [2011. С. 34] характеристик жанровых моделей: предмета отображения, функциональной предназначенности, структуры элементарных выразительных средств журналистики (ЭВС); а также специфики радио как канала коммуникации – его выразительных средств (см. таблицу).

В 46 из 49 представленных циклов реализуется та или иная жанровая модель культурнопросветительской журналистики. Следует особо отметить, что в композиции 41 программы (исключение составляют «Почитайка», «Родом из детства», «Музыка большая-пребольшая», «Я пою» и «Веселые звоночки») присутствуют художественные факты – особые смысловые единицы, которым в теории Г. В. Лазутина и С. С. Распопова дают такое определение: «У них есть все признаки факта как элементарного выразительного средства (ответы на вопросы “кто-что-где-когда”), но за ними скрываются не реалии подлинной жизни, а материализованный вымысел Художника, отразивший его эстетические переживания, его опыт контактов с миром» [Лазутина, Распопова, 2011. С. 223]. Наличие элементов драматургии игрового произведения – художественного вымысла, реализуемого в том числе с помощью выразительных средств радио 6, позволяет назвать указанные выше программы «Детского радио» на сайте радиостанции литературно-драматическими.

Таким образом, можно утверждать, что жанровые модели культурно-просветительской журналистики используются в современных литературно-драматических программах, ориентированных не только на трансляцию в эфире, но и на размещение в сети Интернет.

Жанровые модели культурно-просветительской журналистики в программах «Детского радио». Мониторинг автора, январь 2020 г.

The cultural and educational journalism genre models research on “Detskoe Radio” broadcast shows. Author’s monitoring. January, 2020

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

Анонс

Новый артефакт в ситуации подготовки

Оперативное знание о подготовке новых артефактов

Факт подготовки артефакта в контексте образов культуры

Аннотация

Новый артефакт в момент появления на общественной арене

Опережающее знание о сущности артефакта и его значении

Основные признаки артефакта и элементы, создающие интригу

«Сказки народов мира»

Музыка, слово, голосовой грим, последовательный акустический монтаж

«Почитайка»

Музыка, слово

Рецензия

Художественный артефакт

Оперативное знание о новом артефакте и стимуляция рефлексии его создателей

Художественные факты для воспроизведения артефакта; оценки задаются рациональными суждениями и эмоциональными реакциями

Обозрение

Совокупность артефактов, создающих панораму культурной жизни

Ориентирование аудитории в обновлении культурного слоя

Факты и художественные факты в контексте образов культуры

«Книжкин дом»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, последовательный акустический монтаж

«Хит-парад “Детского радио”»

Музыка, слово, голосовой грим

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

Искусствоведческая статья

Бытие артефактов в контексте актуальных общественных проблем

Информационная поддержка аудитории при освоении новых произведений, вызывающих общественный резонанс

В фактологическом ряду – факты, художественные факты, фактоиды, эмпиризмы; культурологический ряд может включать в себя развернутое предъявление образов и нормативов на основе ассоциаций

«ХРУМ, или Сказочный детектив»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Музыка большая-пребольшая»

Музыка, слово, документ

«Большие секреты маленькой

кисточки»

Музыка, слово, голосовой грим

Творческий портрет

Творческая судьба героя как череда его воплощений в артефактах

Знание о роли творческой личности в создании культурного слоя общественной жизни

В фактологическом ряду два слоя смысловых единиц: факты и фактоиды (воссоздание реалий действительности) и художественные факты (воспроизведение артефактов). ЭВС культурологического ряда помогают передать авторские оценки

«Букабу»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Родом из детства»

Музыка, слово

«Мастерская Алексея Лысен-кова»

Музыка, слово, голосовой грим

«Я пою»

Музыка, слово

«Веселые звоночки»

Музыка, слово

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

Научнопопулярная статья

Артефакт науки

Новое научное знание, доступное для массовой аудитории

Факты науки в контексте культурологического материала

«Букабу»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Радугатор»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Что под нами? Под ногами?»

Музыка, слово, голосовой грим

«Сказки из платяного шкафа»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Энциклопедия интересных вещей»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

«В гостях у дядюшки Филина»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Сейчас разовьюсь»

Музыка, слово, голосовой грим

«Про лень, пельмень и бегемота»

Музыка, слово, голосовой грим

«Соседи по планете»

Музыка, слово, голосовой грим

«Очевидное и невероятное»

Музыка, слово, голосовой грим

«Видимоневидимо»

Музыка, слово, голосовой грим

«Где живет музыка»

Музыка, слово, голосовой грим

«Живой уголок»

Музыка, слово, голосовой грим

«Необыкновенные истории обычных вещей»

Музыка, слово, голосовой грим

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

«Загадки большой энергии»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Вкусное расследование»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена

«Клуб по интересам»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена

«Морские легенды»

Слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена

«О природе и погоде»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Буквоед»

Музыка, слово, голосовой грим

«Про кошек, про собак»

Музыка, слово

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

Научнопопулярный очерк

Творческая судьба ученого как череда жизненных ситуаций, из которых складывается служение науке

Оперативное знание о роли личности в развитии науки и особенностях деятельности ученого

Факты действительности и факты науки образуют единый смысловой ряд. В культурологическом ряду преобладают этические нормативы и прецеденты

«Великие путешественники»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Как Морковкин в историю влип»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

Пропагандистская статья

Артефакт идеологии или политики

Оперативное знание об основных идеях артефакта, проявляющее его общественный смысл

Основной элемент – тезисы, отражающие содержание артефакта

«ХРУМ, или Сказочный детектив»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Оле-Оле-Оле!

Спортивная программа»

Музыка, слово, голосовой грим

Полемическая статья

Артефакт, содержащий, по мнению автора, вредоносные для общества идеи

Хорошо обоснованное оперативное знание о вредоносных свойствах артефакта

Тезисы и контртезисы в контексте фактов и образов культуры

«Энциклопедия интересных вещей»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

Рекомендация

Возможности использования артефакта для разрешения конкретной проблемной ситуации

Оперативное знание о том, как разрешить проблемную ситуацию, используя свойства соответствующих артефактов

Обобщенная ситуация (первая часть текста) передается эм-пиризмами и фактоидами;

главные смысловые единицы второй части – нормативы из артефакта

«ХРУМ, или Сказочный детектив»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Энциклопедия интересных вещей»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Фиксики»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж, прием «буратино»

«Как сказать»

Музыка, слово, голосовой грим

«Живой уголок»

Музыка, слово, голосовой грим

«Веселые истории»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

«Клуб по интересам»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена

«Веселый гараж»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Витаминные истории»

Музыка, слово, голосовой грим

«Приключения робота Каспера»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Гном и дом»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Большие секреты маленькой

кисточки»

Музыка, слово, голосовой грим

Жанровая модель

Предмет отображения

Функциональная предназначенность

Структура ЭВС

Программа «Детского радио»

Выразительные средства радио, использованные для реализации жанровой модели

Культурно-исторический очерк

Совокупность артефактов, составляющих достопримечательности определенного государства, определенной национальна общности

Расширение кругозора человека, знания о неизвестных или малоизвестных очагах культуры как средоточии ценностей, созданных умом и руками людей

Факты, отражающие объективную ценность достопримечательностей, фактоиды, передающие субъективный опыт автора, и культурологический контекст

«Тайны старой карты»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Кушать подано!»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Про лень, пельмень и бегемота»

Музыка, слово, голосовой грим

«География праздников»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж

«Знакомьтесь!

Музыка»

Музыка, слово, голосовой грим, шумы, реверберация, звуковая мизансцена, последовательный акустический монтаж, документальные записи

Отсутствие рецензии в литературно-драматических программах «Детского радио» объясняется спецификой артефакта в сочетании с особенностями функциональной предназначенности жанровой модели. Основа рецензии – художественное произведение, которое журналист должен проанализировать с учетом культурной и исторической ретроспективы (это отвечает задаче актуализации артефакта как части культурно-исторического процесса). В таких условиях построение композиции по законам игровой драматургии является не самым очевидным способом выражения в силу сложности структуры. Надстройка сцен, в которых проявлялась бы позиция журналиста, вместе с фактическим материалом произведения, который, как отмечают Г. В. Лазутина и С. С. Распопова, демонстрируют реалии не подлинной жизни, а художественного мира произведения [Лазутина, Распопова, 2011. С. 223], – работа, требующая большого времени, а рецензия предполагает оперативность. Исследователи подчеркивают: «В наши дни литературно-художественная критика как раздел искусствоведения представляет собой синхронное художественному процессу осмысление его основных явлений» [Лазутина, Распопова, 2011. С. 232]. Анонс же как жанровая модель более характерен для классического радиоэфира.

Ряд жанровых моделей в литературно-драматических программах модифицируются. В частности, аннотация обнаруживает способность к слиянию с артефактом. Примером может служить цикл «Сказки народов мира» в литературно-драматическом аудиоконтенте «Детского радио». Каждую программу открывает заставка, созданная с использованием музыки и слова как выразительных средств (при особой роли интонации). Далее звучит название цикла, в котором фигурирует артефакт, за ним логично следует аннотация, согласуемая с частями произведения посредством фигуры автора-повествователя (аннотация и сказка исполнены в одной манере), общего оформления (мелодия в стиле японских народных песен использована в подложке), стилистического единства текста – инверсии, метафоры.

Главным условием модификации жанровых моделей является свобода авторского творчества, продиктованная возможностями драматургии игрового произведения. В отличие от информационных программ, где факт является стержнем, в литературно-драматических он становится лишь отправной точкой – дальнейшее движение авторской мысли зависит не только от целей материала, специфики целевой аудитории (детской – в рамках нашего исследования), но в большей степени от творческого потенциала самого автора.

Анализ понятийного аппарата литературно-драматического радиовещания, предложенный отечественными теоретиками радиожурналистики за все время существования радиовещания, демонстрирует необходимость выработать единый подход к использованию наиболее значимых терминов, в частности, провести более четкую границу между понятиями «литературно-драматическое вещание» и «художественное вещание». Под литературно-драматическим вещанием мы предлагаем понимать программы, в которых задачи публицистического характера реализуются с помощью законов драматургии игрового произведения. Для того чтобы избежать расхождений в трактовке терминов, связанных с жанровой структурой литературно-драматического вещания, вслед за Г. В. Лазутиной и С. С. Распоповой мы предлагаем рассматривать жанр не как тип текста или группы текстов (этот подход лежит в основе классической системы жанров радиожурналистики), а как «вид определенного рода творчества, отмеченный устойчивыми особенностями не только на уровне продукта (текст), но и на уровне способа деятельности» [Лазутина, Распопова, 2011. С. 8]. Г. В. Лазутина и С. С. Распопова демонстрируют шесть групп жанровых моделей, которые могут применяться не только в печатных СМИ, но также на телевидении, в интернет-изданиях и на радио [Там же1. С. 9].

Обозначенный подход позволяет уйти от, как показывает практика литературно-драматического вещания, безосновательных попыток говорить отдельно о жанрах радиожурналистики и жанрах радиоискусства. Функциональная предназначенность литературно-драматического вещания полностью соответствует функциональной предназначенности культурно-просветительской журналистики, а значит, резонно рассматривать возможность применения жанро- вых моделей культурно-просветительской журналистики в литературно-драматических программах. Г. В. Лазутина и С. С. Распопова выделяют три разновидности культурно-просветительской журналистики: первая связана с необходимостью ориентировать аудиторию в культурном слое, нести опережающее знание о включении нового артефакта в общественную жизнь, вторая – с освоением артефакта, включающим в себя демонстрацию того или иного подхода к его пониманию, третья определена необходимостью актуализировать артефакт [Лазутина, Распопова, 2011. С. 214]. Каждая из разновидностей предполагает свои жанровые модели. Первая – анонс и аннотацию, вторая – рецензию, обозрение, искусствоведческую статью, творческий портрет, научно-популярную статью, научно-популярный очерк, пропагандистскую статью, полемическую статью, третья – рекомендацию, культурноисторический очерк. Исследователи отмечают, что о влиянии специфики канала коммуникации, в рамках которого применяется та или иная жанровая модель, следует говорить отдельно [Лазутина, Распопова, 2011. С. 9].

Анализ 49 циклов «Детского радио», единственного в России радио, основу контента которого составляют литературно-драматические программы, демонстрирует активное применение почти всех перечисленных жанровых моделей. В условиях аудиальной среды оно неразрывно связано с использованием особых выразительных средств, в первую очередь звучащего слова, музыки, шумов. Гармоничное сочетание этих элементов позволяет создать звуковой образ [Радиожурналистика, 2005. С. 140], с помощью которого информация передается слушателю. Литературно-драматические программы в силу наличия художественного вымысла в сюжетной структуре традиционно отличаются богатой палитрой выразительных средств. Апеллируя к фантазии [Сеченов, 1947. С. 143, 144, 146, 147], они позволяют достичь сильнейшего художественного эффекта – дать возможность слушателю в буквальном смысле увидеть все, что происходит на радиосцене, при этом изображение всегда уникально, как уникален сам слушатель.

Received

11.02.2020

Список литературы Жанровая специфика литературно-драматического аудиоконтента

  • Бернштейн С. И. Язык радио. М.: Наука, 1977. 46 с.
  • Болотова Е. А. Формирование жанра документальной драмы в ответственном радиотеатре (1928-1932 гг.) // Филология: научные исследования. 2013. Вып. 4. С. 376-382.
  • Верник Э. Г. Мой радиотеатр. М.: Новое литературное обозрение, 2010. 264 с.
  • Иоффе Р. М. Слушая - видеть // Советское радио и телевидение. 1962. № 7. С. 20.
  • Кононенко Н. Г. Андрей Тарковский. Звучащий мир фильма. М.: Прогресс-Традиция, 2011. 288 с.
  • Круглова Л. А. Российские аудиоподкасты: становление и специфика развития // Медиаальманах. 2018. № 1. С. 89-101.
  • Лазутина Г. В., Распопова С. С. Жанры журналистского творчества: Учеб. пособие для студ. вузов. М.: Аспект Пресс, 2011. 320 с.
  • Лебедева Т. В. Жанры радиожурналистики: Учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 2012. 224 с.
  • Марченко Т. М. Радиотеатр. Страницы истории и некоторые проблемы. М., 1970. 221 с.
  • Медиасистема России: Учеб. пособие для студ. вузов / Под ред. Е. Л. Вартановой. М.: Аспект Пресс, 2019. 384 с.
  • Микрюков М. П. Эстетические проблемы радиоискусства // Радиоискусство: Теория и практика / Сост. В. П. Зверев. М.: Искусство, 1981. С. 5-48.
  • Радиожурналистика: Учебник / Под ред. А. А. Шереля. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. 480 с.
  • Сеченов И. М. Избранные философские и психологические произведения. М.: Госполитиздат, 1947. 647 с.
  • Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня М.: Изд. группа Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. 240 с.
  • Кострюкова Е. А. Жанровая специфика литературно-драматического аудиоконтента 157
  • Шевелева Е. А., Серова Е. C. Единицы суправербального уровня: место и роль в создании акустического произведения (в контексте развития литературно-драматического радиовещания) // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. Т. 15, № 4. С. 68-77.
  • Шерель А. А. В студии радиотеатра. М.: Знание, 1978. 48 с.
  • Шерель А. А. Рампа у микрофона: Театр и радио. Пути взаимного влияний. М.: Искусство, 1985. 301 с.
  • Шерель А. А. Аудиокультура XX века. История, эстетические закономерности, особенности влияния на аудиторию: Очерки. М.: Прогресс-Традиция, 2004. 576 с.
  • Hagelüken A. Acoustic (Media) Art: Ars Acustica and the Idea of a Unique Art Form for Radio -an Examination of the Historical Conditions in Germany. World new music magazine, 2006, no. 16, p. 90-102.
  • Hagemann C. Hörspielmusik, in: Funk, 1928, H.22, p. 169.
  • Knilli F. Das Hörspiel - Mittel und Möglichkeiten eines totalen Schallspieles [Means and possibilities of a complete sound play]. Stuttgard, Kohlhammer, 1961, 139 p.
  • Tuszewski E. Wprowadzenie dotematu: "Funkcje dzweiku i muzyki w dziele radiowym" [Some reflections on the topic "Music and sound functions in radio drama"]. In: Pierwsze ogolnopolskie sympozjum na tеmat "Funkcje dzweiku i muzyki w dziele radiowym". Komitet do spraw Radia i Telewizja. Osrodek szkolenia i Doskonalenia kadr. Warszawa, 1976, p. 7-14. (in Pol.)
Еще
Статья научная