Актуальные проблемы юридического перевода

Автор: Чепурко И.В.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 11 (29), 2017 года.

Бесплатный доступ

В этой статье представлены современные подходы реализации адекватного перевода текстов юридического содержания с английского языка на русский и с русского на английский; работа затрагивает различные переводческие приемы и трансформации.

Официально-деловой текст, юридический перевод, судебное решение, адекватный перевод, эквивалентность, термин, подход

Короткий адрес: https://sciup.org/140270365

IDR: 140270365

Список литературы Актуальные проблемы юридического перевода

  • Гудий К. А. От оригинала к переводу: проблема взаимодействия автора и переводчика [Текст] // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы Междунар. науч. конф. (г. Москва, май 2012 г.). - М.: Ваш полиграфический партнер, 2012. - c. 99.
  • Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990. - с. 55.
  • Лазарев В.А., Чигвинцева А.И. Особенности перевода официально-деловой документации // Приволжский научный вестник. 2016. №5 (57) - c. 114.
Статья научная