Алогизмы в газетных публицистических текстах

Бесплатный доступ

На материале газетных текстов анализируются вопросы нарушения критерия логичности речи, проблемы лингвистического статуса ряда фигур алогичной речи, их соотношения с другими фигурами речи, эксплицирующими категорию абсурда. Выявляются особенности функционирования алогизмов в газетной публицистике, уточняются когнитивно-дискурсивные механизмы включения алогизмов в материалы современной российской прессы.

Публицистический текст, логичность речи, алогизм, абсурд, катахреза, оксюморон, зевгма

Короткий адрес: https://sciup.org/148163984

IDR: 148163984

Текст краткого сообщения Алогизмы в газетных публицистических текстах

Исследование предметно-понятийной логичности речи предполагает анализ смысловых связей высказывания с реальностью, изучение текстовых экспликаций структуры мысли, выявление ког- нитивных и коммуникативно-прагматических механизмов, обеспечивающих когерентность текста, его содержательную связность. Логичность речи как ее непротиворечивость и аргументированность является принципиально важной содержательной характеристикой публицистического текста, особенно в его газетной разновидности, отличающейся чрезвычайно широкой сферой распространения, оперативностью создания и нацеленной на «однократность» восприятия массовым адресатом. Изучение газетных текстов с позиций лингвистического антропоцентризма, деятельностного подхода к анализу языковых и речевых феноменов обусловливает необходимость выявления интенциональных предпосылок нарушения коммуникативного требования логичности речи. В центре исследовательского внимания в этом случае оказываются когнитивно-дискурсивные механизмы возникновения алогизмов - парадоксальных либо ложных утверждений, порождаемых отступлениями от правил логического мышления.

Уже существуют теоретические и практические разработки отдельных проблем семантических аномалий (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, Г.Н. Грайс, Е.В. Падучева, А.А. Тертычный, Е.А. Атаева, Н.В. Васильцова, А.О. Васильченко, Г.Г. Курегян, С.А. Лукьянов, В.Я. Пастухова, А.Н. Смолина и др.). Они могут служить достаточно надежным «трамплином» для исследования основных способов отображения логических противоречий в речевой структуре газетных публицистических текстов.

Причиной появления алогичных высказываний становятся сочетания слов, значения которых противоречат друг другу. Ср. нарочитое нарушение закона противоречия в следующих примерах: « На первый-первый рассчитайсь!»; Народ - это большинство без меньшинства . Собственно-логические противоречия не тождественны противоречиям образным, порождаемым парадоксом в образном строе высказывания: Наступила эпоха Большой жратвы, сменившая великий голод. А Большая жратва разрушительна, если у общества замутнен духовно-нравственный

стержень . Сочетания слов, характеризующихся несовместимостью лексических значений, но без выраженного противопоставления, определяются как катахреза. Интегральным признаком логических и образных противоречий выступает лингвокогнитивная категория абсурда. Возможна случайная семантическая несовместимость, классифицируемая как разновидность катахрезы - ацирон, а также несовместимость нарочитая, классифицируемая как фигура злоупотребления. Ср.: « Благодаря » стараниям Украины в монастыре неподалеку от болгарской столицы Софии греться приходится по старинке - дровами . В отличие от речевого недочета, вызываемого немотивированным словоупотреблением типа благодаря наводнению и т. п., фигуральная речь в данном случае позволяет выразить социально-оценочный смысл.

Заметим, что катахреза обладает жанрообразующими свойствами, что проявляется, в частности, на материале жанра комментария. Контекстуальное обыгрывание несовместимости лексических значений является одним из факторов публицистического текстообразования в данном жанре. Приведем в качестве примера заявление главы «Роскосмоса» о полете на Марс: «Марс - это наша голубая мечта, но нельзя опускаться до авантюры!» и комментарий на это газеты «Аргументы и факты»: Вот и понимай этих космонавтов: как Марс одновременно может быть у них и « красной планетой » и « голубой мечтой »? - пер-локутивный эффект обусловлен нарушением семантической конгруэнтности перифразы красная планета и фразеологизма голубая мечта , связанным с переводом выражения в буквальный план.

Несовместимость лексических значений сближает катахрезу с оксюмороном, синтагматика которого, однако, предполагает сочетание слов с логической противопоставленностью выражаемых понятий. Контрастная несовместимость семантики компонентов оксюморонного сочетания делает оксюморон, по словам Л.А. Введенской, «одним из самых оригинальных художественных приемов», который «обладает особой впечатляющей силой и используется для создания оригинальных, противоречивых в своей ос нове образов» [4: 423 - 424], что в аспекте интенциональных предпосылок публицистического текстообразования предопределяет его особую прагматическую востребованность. Парадоксальность оксюморона служит в газетной публицистике реализации коммуникативной тактики акцентирования внимания на противоречивой сущности денотативно-референтной основы текста. Ср.: Русские нерусские цари - о сложной генеалогии царской династии; Бриллиантовое гетто. Для кого строят в Красногорском районе город миллионеров - о престижном жилом районе.

Раскрытие сложной природы предмета публицистической речи посредством использования оксюморона связано с реализацией комплекса функциональных задач. Квалифицируя оксюморон как синкретичное средство называния, познания, созидания и украшения, Г.Г. Ку-регян полагает, что основными функциями оксюморона в художественной и разговорной речи являются «номинативная; воспроизводящая (образно-креативная); стилистическая (эмотивная); метафорическая (функция контрастного переосмысления); текстоорганизующая (дистрибутивная); когнитивная (новое знание о денотате)» [5: 18 - 19]. Определение лингвопрагматической сущности оксюморона, использующегося в газетной публицистике, предполагает уточнение функциональных реализаций данной фигуры с учетом специфики дискурсивной сферы, и создающей, и интерпретирующей алогизм.

Как представляется, прагматические свойства оксюморона коррелируют с его формально-структурными и семантическими особенностями: так, наиболее характерная для описываемой фигуры алогизма структурная модель «определение + определяемое» обусловливает использование оксюморона в номинативной функции. Ср.: Московские автошколы, работающие по лицензии, предлагают начинающим асам примерно одну и ту же программу: теория плюс практика, затем - прохождение внутреннего экзамена и, наконец, сдача практической части в ГИБДД - алогичное сочетание, построенное на подчинительной связи, используется здесь преимущественно с назывной, характе- ризующей целью; иначе говоря, номинативная функция в данном контексте является ведущей.

Анализ оксюморона с точки зрения его роли в организации публицистического текста как композиционно-смыслового единства позволяет выделить в ряде случаев в качестве доминирующей текстообразующую функцию, что наиболее ярко проявляется при использовании оксюморона в качестве заголовка к публицистическим материалам. Совмещение номинативной и текстообразующей функций прослеживается, к примеру, в заголовке Православный атеист .

Изучение коннотативной семантики оксюморонных сочетаний позволяет выделить случаи актуализации образно-метафорического, экспрессивного и эмо-тивно-оценочного содержания смысловой структуры. В данном отношении в рамках общей номинативной функции можно выделить несколько частных функций: образной характеристики: Борьба людоедов с каннибализмом . Нам объявили о начале очередного раунда борьбы с коррупцией ; экспрессивной характеристики: Но форум явил невиданное единодушие в своих решениях. Впрочем, и с ним, и с вопросом легитимности самого съезда будут разбираться юристы, о чем со свирепой ласковостью не раз заявлял Никита Сергеевич ; субъективно-модальную функцию: А вот присутствие на выставке роскоши «Фольксвагена» меня вообще убило. «Народный автомобиль» для миллионеров - честно говоря, смешно. Пусть даже он называется «Фаэтон» .

Показательно, что в газетной публицистике, направленной на выражение мнений, идей, общественных позиций, оксюморон - фигура алогизма - позволяет дать определенную оценку фактов и событий на логическом основании. Кроме того, прагматическая значимость оксюморона определяется его богатыми возможностями в выражении эмоционально-экспрессивного содержания, в придании нужной психологической окраски. Все это предопределяет жанрообразующие свойства оксюморона, приоритетной сферой использования которого в газетном тексте является публицистика аналитической направленности. Ср. проявление названных особенностей оксюморона в интервью: Но появилось, ви димо, как оправдание, такое выражение: «здоровый цинизм». - Это все равно что сказать: «здоровая болезнь» - алогизм актуализирует социумно и личностно значимые для говорящего коммуникативные смыслы.

Из сказанного вытекает, что оксюморон как проявление вторичного семи-озиса может быть осмыслен только с учетом ментальных представлений, ценностных установок, коммуникативных намерений, составляющих пресуппозици-онный фон публицистического текста. В этой связи представляется необходимым вслед за Н.Ф. Алефиренко подчеркнуть следующее: «Деривационной базой знаков вторичной номинации выступает не высказывание (лексико - грамматико - инто -национная структура) и не текст (целостная структура взаимосвязанных высказываний), а дискурс - коммуникативно -прагматическое событие социокультурного характера. Поскольку же его содержание формируется за счет лингвокреативного осмысления денотативной ситуации, он является одновременно формообразующим и смысл о генерирующим источником вторичного семиозиса» [1: 104].

Знакообразующий потенциал, семио-зисные возможности массово-информационного дискурса, одной из репрезентативных форм экспликации которого является газетная публицистика, чрезвычайно богаты. При этом продуцирование и интерпретация оксюморона могут быть сведены в обобщенном виде к апелляциям к двум видам пресуппозиций - экстралингвистическим и собственно лингвистическим. Апелляции первого типа предполагают знание тех или иных аспектов социальной действительности: Отель «Обезьянник». По новому закону, при регистрации в гостинице у иностранцев отбирают паспорт на три дня - оксюморон основан на формально-логической несовместимости отеля и места предварительного заключения. Имплицитно экстралингвистические пресуппозиции могут предполагать обращение к фоновым знаниям, к прецедентным текстам: Ангелы космического ада - ср. с названием фильма миллиардера-авиатора Г. Хьюза «Ангелы ада». Апелляции к лингвистическим пресуппозициям связаны с языковыми механизмами создания парадоксальных сочетаний. Ср.: Большие рокировочки. «Военная реформа» и «реформирование вооруженных сил» - термины, которые часто путают. Под первым словари понимают всеохватывающую переделку всей военной организации государства. Реформирование вооруженных сил - мероприятие более частное. Так что сейчас проводится в России и, главное, для чего? - семантическая несовместимость определяемого-деминутива и определения раскрывается в ходе публицистического рассуждения. Лингвистические пресуппозиции нередко связаны с фразеологически связанным типом значения опорных компонентов оксюморона: замена «предсказуемых» слов на антонимы приводит к неожиданному алогичному смысловому сдвигу. Ср.: Крещенская жара. Русские взяли штурмом реку Иордан. Сестра жестокосердия. В Екатеринбурге возбуждено уголовное дело по факту жесткого обращения с детьми в городской инфекционной больнице; Нескорая помощь. За последние 27 лет в Волгограде не построено ни одной подстанции «Скорой помощи».

В числе фигур речи, интерпретирующее восприятие которых также предопределено апелляциями к лингвистическим пресуппозициям, следует отметить и зевгму. Зевгма представляет собой экспрессивную синтаксическую конструкцию, состоящую из опорного слова и семантически разнородных зависимых слов, объединенных сочинительной связью. Парадоксальный тип зевгмы, выделенный Э.М. Береговской [2: 60], характеризуется резкой семантической несовместимостью зависимых от опорного слова компонентов. Именно данный тип зевгмы С.А. Лукьянов определил как «ап-пликативный каламбур» [6], В.П. Москвин - как «каламбурную зевгму», составляющую принадлежность группы фигур алогичной речи [7]. Ю.М. Скреб-нев указывает на два значения термина «зевгма»: «синтаксический прием экономии речевых средств» и «фигура речи, создающая юмористический эффект в силу грамматической и семантической разнородности и несовместимости сочетаний» [9: 591]. Таким образом, функциональный параметр классификации фигур речи позволяет дифференцировать зевгму как прием краткой речи и каламбурную зевгму как прием алогичной речи.

Прагматическое использование каламбурной зевгмы в газетной публицистике подчинено акцентированию внимания на определенных сторонах предмета публицистической речи, являющихся зачастую объектом критического анализа. Определяя круг функциональных задач, решаемых с помощью фигуры каламбурной зевгмы, исследователи отмечают, что «к частным стилистическим функциям зевгматических конструкций относятся ритмообразующая, изобразительнопсихологическая (раскрытие чувств, эмоций, психологического состояния автора или персонажа через отображение ситуации и действий); оценочно-изобразительная (создание наглядного изображения в сочетании с авторской оценкой объектов изображения или ситуации)». Немаловажна роль каламбурной зевгмы в передаче тональности текста, его психологической окраски, поскольку именно этот тип зевгмы, по мнению А.О. Васильченко, «характеризуется широким спектром стилистических оттенков, таких как ирония, сарказм, юмор и т. д.» [3: 16]. Как нам представляется, отображение, обсуждение и оценка явлений социальной действительности в газетной публицистике выражаются в выполнении каламбурной зевгмой таких основных функций, как субъективно-модальная и игровая. Ср.: Дочь демократического мэра Собчака, в ванне, в норке и в шоколаде , продает себя стране, матерясь, как извозчик (телевидение делает ханжеское пи-пи), а мать-сенатор (откуда это самоназванство?) постыдно участвует в постановочных съемках, где все фальшиво, начиная от материного тона и кончая материными украшениями - выражение иронично-осуждающего отношения усиливается за счет комического эффекта, вызываемого абсурдностью визуализируемого образа.

Таким образом, рассмотрение фигур алогичной речи как приемов, служащих отображению онтологических противоречий, позволяет определить когнитивнодискурсивную специфику данных средств элокуции. Интенционально обусловленные алогизмы в газетной публицистике, манифестируя семиозисный потенциал порождающей алогизмы дискурсивной среды, отражают процессы ментализации и аксиологизации социальной действи- тельности. Стоящие за публицистическим тестом прагматические, социокультурные, психологические и прочие экс-тралингвистические факторы обусловливают смысловую амбивалентность алогичных сочетаний и синкретизм их функциональных реализаций.

Краткое сообщение