Американо-русский обмен философскими знаниями

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/14720365

IDR: 14720365

Текст статьи Американо-русский обмен философскими знаниями

Сегодня обе страны сбрасывают с себя оковы прежних стереотипов, освобождаются от предвзятых идеологических опенок и установок, разрушают информационные барьеры. В соответствии с этим, на наш взгляд, между философскими культурами США и России установились нормальные взаимоотношения. Период эйфории, наступивший после окончания «холодной войны», прошел и «медовый месяц» в российско-американском философском «романе» уступает место трезвому и прагматичному подходу в их отношениях. Нормальные взаимоотношения предусматривают наличие разногласий. Определенные затруднения возникли из-за того, что Россия начала играть более активную роль на международной арене. Все это говорит о том, что философское взаимодействие имеет яркий политический подтекст. Необходимо всегда помнить, что наши страны — два разных общества, каждое из которых развивается по своим законам. Существуют все предпосылки к тому, больше шансов на то, что двусторонние отношения будут по-прежнему развиваться в позитивном духе.

Мы живем в переходный период, переполненный противоречиями. Сегодня меньше прославляют богатство, чем раньше, однако разры[в между преуспевающими и бедняками увеличивается. Возможно, наше время —это «десятилетие практичности» или «переоценки ценностей», «десятилетие благопристойности» или «открывающихся возможностей». Впрочем, определение зависит от того, по чему мы склонны судить — по экономике, геополитике или по философским культурам России и США.

В последнее время мы имеем возможность знакомиться с книгами, которые помогают по-новому взглянуть на творчество известных писателей, философов, художников, Например, в книге «Неизвестный Толстой в архивах России и США. Рукописи. Письма. Воспоминания. Наблюдения. Версии» духовная связь Толстого с его американскими корреспондентами показана в новых оттенках и с новыми подробностями. Поистине «новым» для нас предстает и Н.В. Гоголь в вышедшем в издательстве «Русская книга» девятитомнике. Это собрание сочинений является наиболее полным по составу и принципиально новым по осмыслению его творчества —не столько как художник-сатирик, сколько как глубокого православного мыслителя и публициста.

Потребность по-новому взглянуть на давно известное очевидна. Ведь многие произведения приобретают сегодня актуальность в связи с проблемой духовного возрождения России.

По-новому воспринимаются нами и произведения американских философов. Американская философия открывается нам заново в связи с ее новым прочтением. Ибо она всегда интересовала отечественных философов.

История изучения американской философии в нашей стране насчитывает не один десяток лет. Теперь ни для кого не секрет, что в большинстве случаев это изучение не было объективным. Главным критерием для решения издавать или не издавать американского философа были аптечные весы с чашками «прогресс» и «реакция». В качестве гирек к ним использовались принципы социалистического реализма. Американская философия изображалась только в качестве фальшивой и ограниченной. Она подавалась так, будто социалистическая философия не имеет абсолютно ничего общего с западной. Причин для столь упрощ-шенной трактовки было несколько. Главная и наиболее очевидная — трагичес- кий поворот в политическом развитии нашего общества в годы сталинщины. Сталинский режим маскировал свою тоталитарную сущность с помощью абсолютизации «классового подхода». Знаменитая эмигрантка Нина Берберова однажды заметила, что в государствах реакционных власть приказывает художнику: «Не делай того-то». А в государстве тоталитарном требование другое: «Делай только то-то. И только так-то».

На 1990-е гг. приходится пик интереса к американской философии. Это стало возможным благодаря тому, что в последние годы ситуация изменилась. В нашу страну стали приезжать из Америки настоящие учителя американской философии (например, Р. Рорти, А. Тыменецки), которые читали лекции в наших университетах и независимых академиях, опубликовано много книг (в ассортиментных списках переводной философской литературы чуть ли не каждое второе или третье имя — американское). Что это — очередная передышка в затяжной конфронтации, тактическая смена форм противоборства или давно назревший поворот к лучшему, продиктованный новыми реальностями мира на рубеже третьего тысячелетия? Как бы мы ни отвечали на этот вопрос, в результате американскую философию мы стали открывать для себя заново.

Проблема взаимоотношений философских культур не просто всегда находилась в центре раздумий русских мыслителей, она в какой-то мере определяла само их философское бытие. Достаточно привести заглавия широко известных сочинений прошлого: «О характере просвещения Европы и о его отношении к просвещению России» И.В. Киреевского, «Россия и Европа» и «Московский панславизм и русский европеизм» А.И. Герцена, «Кризис западной философии» и «Национальный вопрос» В.С. Соловьева, «Россия и Европа» Я. Данилевского, «Восток, Запад и русская идея» Л.П. Карсавина. Эта же тема проходит как сквозная в «Философских письмах» П.Я. Чаадаева, работах А.С. Хомякова, Н.Г. Черны шевского, К.Н. Леонтьева, М.А. Бакунина и др.

Только тот мыслитель, которой прошел выучку у другой культуры, оказы- вался способным увидеть свою собственную культуру. Н.М. Карамзин ездит вначале по Европе и рассказывает соотечественникам в «Письмах русского путешественника» о своих европейских впечатлениях. Но именно западник Карамзин дарит России ее историю, оказав тем самым невероятное влияние на самосознание русского общества.

Говоря об отношениях американской и русской философии необходимо отметить, что в Америке философская мысль часто была заимствованием из западноевропейской. Правда, при этом она приобретала национальную особенность. Россия тоже обращалась к опыту западноевропейской мысли с учетом местной специфики. Еще А.С. Грибоедов отмечал предрасположение российской интеллигенции к Западу. В советские времена, начиная с 30-х гг., западная культура вне науки и техники стала изгоняться из России, и это увеличило ее привлекательность для российской интеллигенции во сто крат. Поэтому, касаясь взаимодействия философских культур России и Америки, можно говорить и о взаимодействии разны х интерпретаций философских идей, родиной которых является Западная Европа.

С Америкой у России сложились давние и прочные духовные связи. Несмотря на разногласия, творческие взаимовлияния всегда были весьма плодотворны и интенсивны. Не случаен и сегодняшний интерес русских ученых к американской философии и американской литературе: издаются исследования, комментированные переводы текстов, проводятся симпозиумы, посвященные проблемам американской философии и литературыI.

В культуре каждого народа есть свои вершины и свои выдающиеся деятели, о которых в других странах вообще не знают. В каждой стране местные деятели культуры видны вблизи и поэтому часто кажутся гигантами своим соотечественникам. Американский романист Вильям Хо-уэллс был современником Л.Н. Толстого. Если бы задать вопрос: «Кто лучше как романист, Хоуэллс или Толстой?», то многие американские читатели сочли бы его некорректным. Хоуэллс был лучшим американским романистом, а Л.Н. Толстой для американца — писателем какой-то полудикой страны.

В статье «Американская литература» Британской энциклопедии классического (14-го) издания (1929 —1973) Хоуэллсу уделено больше места, чем Марку Твену или Джону Стейнбеку. Ему посвящена огромная отдельная статья, которая превышает статью о Джеке Лондоне втрое. И Хоуэллс никогда не переводился ни на один язык мира, неизвестен он и в других странах английского языка, и даже не все специалисты по американской литературе вне США когда либо слушали о нем.

Аналогично вне России мало кто, кроме специалистов по русской литературе слышал о А.С. Пушкине. Дело в том, что до сих пор нет переводов стихов Пушкина, хоть сколько-нибудь близко передающих все очарование его поэзии. Вот почему как бы ни было огромно значение А.С. Пушкина для русской культуры, его значение для мировой культуры отнюдь не таково.

В России первые известия об Америке датируется XVI в. Мы находим их у Максима Грека. Многочисленные упоминания о заокеанской стране относятся и к более позднему времени, в особенности к XVIII столетию, когда между Россией и Америкой устанавливаются прочные торговые и экономические связи1. Однако предметом специальных литературны х описаний Америка становится лишь в XIX в. В это время к ней обращаются крупнейшие писатели: А.С. Пушкин, В.К. Кюхельбекер, В.Ф. Одоевский, А.И. Герцен, Н.Г. Чернышевский, Л.Н. Толстой и др. Появляются путевые очерки, рассказывающие об американской природе, истории, рисующие жизнь и нравы, социально-критические заметки, философские рассуждения о путях развития культуры.

Долгие годы для советского читателя знакомство с творчеством современных американских философов было затрудненно из-за малодоступности их работ, очень ограниченного числа переводов. Ныне ситуация изменилась. Америка сейчас превратилась из страны «классовых битв» в страну «свободную от идеологической конъюнктуры». На книжных полках рядом с Аристотелем,

Гегелем и Кантом появились работы многих американских мыслителей XX в. Они получают в России самый теплый прием, изучаются с присущей русской науке обстоятельностью, последовательностью и систематичностью.

Более того, сейчас многие русские философы подражают американским коллегам —повторяют то, что уже давно высказано за рубежом. С одной стороны, это естественно: после долгого господства официозной идеологии русские философы устремились к западному опыту. Но, с другой стороны, не лучше ли поднабраться терпения, чтобы затем умнее, глубже трансформировать чужой опыт? Не надо забывать, что наши люди выросли и воспитаны в советской системе. Сегодня мы где-то на грани старого и нового.

Еще и до перестройки стало доброй традицией, способствующей укреплению взаимопонимания СССР и США, ознакомление нашей научной общественности, широкого читателя со сферой философского знания американского народа. За последние десятилетия на русском языке были опубликованы переводы ряда коллективных трудов, а также произведений отдельных американских авторов, освещающих как современное состояние философской мысли Америки, так и ее историческое прошлое. Это, в частности, сборник «Современная прогрессивная философская и социологическая мысль в США» (М., 1977) и книга для чтения «Мир философии» (М., 1991) и др. Об интересе представителей русской духовной культуры к культуре американской в свою очередь, говорят издания сочинений П. Сорокина, Джона Сомервилла, Джорджа Сантаяны, Роя Вуда Селларса, В.А. Лефевра, Пола Курца и др., чьи имена звучат уже для русского слуха привычно и органично входят в духовный опыт русской культуры. При это, однако, трудно сказать, передают ли даже самые лучшие переводы и ощущают ли те, кто читает, допустим, Т. Парсонса в подлиннике, необъяснимое и, может быть, непереводимое очарование американских философских систем.

Философскую ситуацию в русском мире в последние десятилетия отличает достаточное внимание к американской, поиски модели «национальной философии» наряду со стремлением к синтезу современных западныIх философских парадигм с национальными формами философско-религиозной рефлексии. Объяснение этих феноменов следует искать, очевидно, на путях осознания общего мировоззренческого контекста, определившего основные характеристики и направленность современного философского процесса на Руси и в Америке.

К изучению американской философии русские ученые подходят не как к самодовлеющей задаче, а как к средству лучшего познания и развития собственной философской мысли, ссылаясь на положение Ф. Энгельса о том, что единственным способом развития теоретического мышления является изучение философских систем других стран.

Многие проблемы американской философии, ее положительные и негативные характеристики освещены в работах большой группы русских философов: Б.Э. Быховского,       Д.Ю. Ермоленко,Э,

A.С. Богомолова,       Г.В. Барабашева,

B.ВВ.3Вольского,VИ.П. с Дементьева,яЯ.Н.3За сурского, Д.Ю. Квитко, А.С. Мулярчика, Н.В. Сивачева, Е.Н. Смирновой и др. Об американской философии в целом — работы Ю.К. Мельвиля, Г.А. Курсанова.

Таким образом, выделяются четыре этапа в изучении американской философской мысли в России:

  • 1)    традиционный умеренный интерес к философии и культуре Америки (начиная с первых известий в работах Максима Грека в XVI веке);

  • 2)    постановка проблемы взаимоотношений философских культур России и Запада (включая США) в центр внимания русских мыслителей (Киреевский, Герцен, В.С. Соловьев, Данилевский, Карсавин, Чаадаев, Хомяков, Чернышевский, Леонтьев, Бакунин и др.);

  • 3)    изгнание из положительного научного арсенала западной «буржуазной» философии (с 30-х гг. ХХ в.);

  • 4)    новое «открытие» американской философии российскими философами (с 1990-х гг.).

На современном этапе критикуются факты «слепого подражания» западныIм коллегам. Обосновывается необходимость поиска новой модели «национальной философии» наряду со стремлением к синтезу современных философских парадигм.

Примечание

1IБолховитинов Н.Н. Становление fрусско-американских сотношений. 1 1775 — 11815. М., 1 1966

РОЛЬ ПЕТРА ЧААДАЕВА В СТАНОВЛЕНИИ КОНСЕРВАТИВНОЙ МЫСЛИ В РОССИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА

С.Н. Архипов, кандидат философских наук, преподаватель кафедры философии для гуманитарных специальностей И С И М ГУ им. Н .П . Огарева В современном российском обществе происходит сложный процесс формирования новой идеологии, духовных ориентиров, связанных с патриотизмом, национальными духовными традициями. Консервативные идеи неоднократно выдвигались на передний план в истории государства. В этой связи будет полезно обратить внимание на одну из причин возникновения подобной тенденции в России в первой половине XIX в.

Философская мысль указанного периода отличалась активностью духовных поисков дальнейшего пути развития страны. Энергично обсуждалась проблема места России во всемирной истории. Оригинальность отечественной философии проявлялись в обращении к внутреннему миру, анализу движений человеческой души, религиозным верованиям.

Известный мыслитель и активный участник общественно-литературной жиз-

Список литературы Американо-русский обмен философскими знаниями

  • Болховитинов Н.Н. Становление русско-американских отношений. 1775 -1815. М., 1966
Статья