Анализ текста с точки зрения герменевтики

Бесплатный доступ

В данной статье предпринята попытка проанализировать интерпретацию текста с точки зрения истории. Таким образом, теория интерпретации еще больше переинтерпретируется до сингулярности, и считается, что интерпретация текста требует единственной интерпретации. Исторический взгляд - это важная перспектива для рассмотрения литературных проблем, а также незаменимая для изучения теории литературы.

История, субъект, объект, символ, интерпретация

Короткий адрес: https://sciup.org/170201163

IDR: 170201163   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2023-10-2-181-184

Текст научной статьи Анализ текста с точки зрения герменевтики

Дело в том, что смысле, то есть, невозможно унифицировать понимание текста, и невозможно унифицировать понимание текста.Таким образом, теория интерпретации еще больше переинтерпретируется до сингулярности, и считается, что интерпретация текста требует единственной интерпретации.

С развитием научных и художественных дисциплин в период Фразиуса исследовательские интересы лингвистов обратились к герменевтике. По сравнению с предыдущими исследованиями по герменевтической теории лингвисты начали уделять внимание публикации, критике и интерпретации текстов. Начиная с Фразиуса, герменевтика вступила в новую стадию.В то время Фразиус считал, что неоднозначная интерпретация приведет к тому, что читатели не смогут четко понять текст, и в использовании неоднозначной интерпретации возникнет много противоречий. Фразиус выступал за «возвращение к тексту» в качестве своего собственного принципа интерпретации.

В результате возникает новый спрос на устный перевод, и в это время необходимы новые методы интерпретации и теории интерпретации. Фразиус последовал этой тенденции и предложил внимательно читать пояснительный текст. Следовательно, требуется следовать принципу возвращения к тексту для его изучения и интерпретации. В начале 20-го века это был также более передовой принцип герменевтики: понимать каждое конкретное содержание с точки зрения общая предыстория и цель, строго контролируйте целое, интерпретируйте части текста как единое целое и координируйте взаимосвязи между каждой частью. В целом, Фразиус придает большое значение взаимосвязи между частями и целым при интерпретации текстов и не предлагает слишком много герменевтических теорий. Целью Фразиуса было найти способ правильной интерпретации текста, а не теоретическую герменевтическую методологию. Но его рассуждениям стоит поучиться.Основной задачей его интерпретации является установление взаимосвязи между частью и целым, а также взаимосвязи между выражением и контекстом.

В «Герменевтике Фразиуса» Августин четко различает два «типа» интерпретации значения символов - реалистическую перспективу и грамматическую перспективу, и устанавливает их внутреннюю последо- вательность и внутренний переход от начала к последнему моменту на протяжении всего процесса интерпретации. Он предложил четыре этапа в процессе перевода: во-первых, читателю необходимы соответствующие знания языка, чтобы понять одно слово и звук; во-вторых, чтобы понять значение словаря, составляющего дискурс в разное время. В это время необходимо не только понять одно слово, но и понять правильно соединять словарный запас и разделять словарный запас; в-третьих, понимать идеологию говорящего, не только понимать факты, но и понимать причину и цель сказанного (благодаря этому аудитория понимает идеологию говорящего); в-четвертых, особый смысл текста – образование, тренировка. Первые два пункта – это точки зрения, выдвинутые с точки зрения грамматики, а последние два пункта – это понимание коннотации текста.

Но Спейт считает, что план, предложенный Фразиусом, недостаточно всеобъемлющ и имеет недостатки. Онтологический анализ символов, который использовался в качестве предпосылки для интерпретации символов у Августина, отсутствовал у Фразиуса.Также нет анализа и понимания поведения, нет процесса проявления символов, нет означивания и нет процесса означивания.

Цель создания Frazius – решить, как связать части в единое целое:

  • 1)    Соединить целое и часть, а также пояснительные абзацы исходного текста, чтобы сформировать корпус для справки. Весь корпус может использоваться в качестве стандарта интерпретации и критерия толкования. Каждый пояснительный абзац, согласующийся со всеми параллельными абзацами, в конечном счете должен быть связан с этими принципами, поэтому мы можем ожидать создания некоторых внутренне непротиворечивых теологиче-

  • ских систем на основе Библии – корпуса теологов;
  • 2)    Определите значение, определите смысловую нагрузку. Прежде всего, необходимо определить, какова общая цель, и понять назначение и задачу текста (Библии) в целом; во-вторых, на основе охвата общего содержания уточните основное содержание: укажите цели в широком масштабе и составьте краткий план. «Уточняйте распределение целого и частей во времени»; «Фракиус признает, что полезно составлять сводную таблицу, чтобы вы могли сразу и легко просмотреть, понять и запомнить всю изучаемую часть. «Также эффективно расчленять одно учреждение на различные элементы в таблице, чтобы вы могли сразу и легко просмотреть, понять и запомнить всю изучаемую часть». Вы можете более четко понимать работу и выполнять ее более твердо, потому что все они собраны перед вашими глазами».

Однако Спейт считает, что схема интерпретации, предложенная Фразиусом (взаимосвязь между частью текста и целым), не согласуется с его четырьмя этапами интерпретации и совершенно несовместима: существует строгая взаимосвязь между вещами, подлежащими интерпретации, то есть Спейт считает, что существует определенная взаимосвязь между вещами, подлежащими интерпретации (частью и целым), а также определенные правила и рекомендации будут соблюдаться автоматически. Чего не хватает, так это анализа понимания самого поведения и расширения значения символов. И Спейт считает, что эта проблема нуждается в срочном устранении. Суть проблемы заключается в том, что в теории интерпретации Фразиуса отсутствует интерпретация символов. Интерпретация символов – это как раз самый необходимый элемент в строительстве здания интерпретации.

Со временем герменевтика пришла в 18 век. Предыдущее использование герменев- тики было сосредоточено на практическом применении, то есть на том, как более четко интерпретировать текст, игнорируя его научную и дисциплинарную природу. Необходимо вникнуть в теоретический смысл объекта интерпретации.Тогда научная интерпретация и развитие дисциплины интерпретации заключается в изучении того, как определить объект интерпретации с помощью метода интерпретации и с логической точки зрения. Логично изучать интерпретацию объектов с помощью специализированных герменевтических методов. Спейт считает, что предпосылка герменевтики как дисциплины заключается в том, что в качестве основы для объединения должна быть соответствующая логика, то есть только логика, теория герменевтики не только поверхностна, есть только некоторые поверхностные методы интерпретации, такие как «Как понять».

Однако в начале 20-го века логика не стала руководящей методологией или системой в дисциплине герменевтики. Хотя Фразиус, по-видимому, ввел часть логической теории, он все еще оставался на практическом уровне и не применял логическую теорию к своей собственной теории интерпретации и не формировал углубленную систему.

Чтобы далее изложить свою собственную логику интерпретации, он еще раз объяснил, что «логика», используемая Фразиусом в теории интерпретации, - это всего лишь систематический процесс и изменение, которые приводят абстрактные вещи в соответствие со здравым смыслом в процессе интерпретации; она не использует логику в качестве основы теории герменевтики.

Герменевтика впервые была тесно связана с тремя искусствами Древней Гре-ции.Однако у Фразиуса герменевтика отделена от грамматики, словарного запаса, красноречия и речи. В его методе интерпретации теория символов игнорируется, и это с точки зрения грамматики и онтологии. Теория интерпретации августинского периода обсуждала символы с точки зрения грамматики и онтологии, но не рассматривала символы с точки зрения грамматики и онтологии. не обсуждал их с точки зрения логики, и Фразиус сделал теорию интерпретации логичной, но проигнорировал символическую теорию в герменевтике. В ранний период Фразиуса философская мысль Академии экономики была поставлена под сомнение, что, в свою очередь, привело к тому, что философская мысль об акушерской боли была поставлена под сомнение, и логическое мышление, глубоко укоренившееся в ней, также было поставлено под сомнение.

Реология интерпретируемого объекта-символа. В процессе изучения истории герменевтики у Спейта всегда было четкое понимание концепции символов. Роль и статус символов, их доля в герменевтике и их влияние на герменевтику - все это очевидно. Прежде всего, символы должны быть незаменимы в герменевтике. Символы - это объекты, подлежащие интерпретации, и основные объекты, составляющие взгляд Спейта на историю. То, как субъект понимает текст и как понимать символы, всегда является наиболее важным в реологии герменевтики. Можно ясно видеть, что до того, как концепция символов была окончательно установлена, она использовалась субъектом на протяжении всей временной шкалы по траектории «теоре-тическое-практическое», от добавления символов Августином к теории интерпретации и углубления в теоретический уровень до использования символов Фразиусом на поверхностные, не заставляли символы углубляться на теоретический уровень, а затем в восемнадцатом веке начали находить логику для интерпретации объектов-символов.

Символы как реально существующий и изучаемый объект обсуждаются в рамках траектории истории развития герменевтической теории, делая акцент на понимании символов субъектом и изменениях в этом понимании. В период Оригена символы были словарным запасом, и понимание символов было произвольным; в период Августина символы были углублены до теоретического уровня, что еще больше укрепило связь между объектными символами и пониманием субъекта; в период Фразиуса символы использовались только как словарный запас, оторванный от тео- ретического уровня, и зафиксировал значение символов для единого идеологического познания; последний восемнадцатый век нашел логику существования символов в теории интерпретации, сделав символы своего рода проявленным существованием.

Этот взгляд на символы, основанный на акценте на историческом взгляде на субъект и объект, оказал незаменимое влияние на семиотику после Спейта.

Список литературы Анализ текста с точки зрения герменевтики

  • Интерпретация и Текст // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2019. - Вып. 4. - С. 369-373. EDN: JIOISG
  • Газета А. Гатцука. - 1890. - № 16-17.
  • Образование. - Воронеж: Научная книга, 2010. - 299 с.
  • Русский биографический словарь: Гоголь-Гюне. - М.: Аспект Пресс. - С. 222-225.
Статья научная