Анатомическая терминология эрзянского языка
Автор: Кочеваткин Александр Михайлович
Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu
Рубрика: Языковая палитра
Статья в выпуске: 1, 2013 года.
Бесплатный доступ
На примере эрзянского языка исследуется проблема создания на базе исконных финно-угорских языков собственной анатомической терминологии.
Анатомическая, остеологическая, артрологическая, миологическая, спланхнологическая, сенсологическая терминология
Короткий адрес: https://sciup.org/14722939
IDR: 14722939
Текст научной статьи Анатомическая терминология эрзянского языка
В настоящее время, когда большая часть финно-угорских языков на территории Российской Федерации являются государственными и имеют одинаковый статус с языком межнационального общения, фундаментальные исследования в области анатомической, ботанической, зоонимической и т. д. лексики приобретают особую значимость. Наряду с вопросами совершенствования общественнополитической лексики встает проблема создания на основе исконных языков естествоведческой терминологии, поэтому первоочередной задачей, стоящей перед лингвистами на данном этапе, нам видится активное направление и регулирование процессов терминотворчества. При отсутствии же специальной терминологии на родных языках не может быть и речи о выполнении языком в полном объеме своих социальных функций: о делопроизводстве на родных языках, о включении в учебный процесс таких дисциплин, как ботаника, анатомия, ветеринария и т. д.
Одну из важнейших проблем современного финно-угорского языкознания составляют многоаспектное описание лексико-семантической системы языков во взаимосвязи онтологии и функционирования единиц различного структурного и содержательного плана, выявление характера и форм системных связей в лексико-семантических подсистемах. Особое значение приобретает изучение терминологических систем, так как именно с проблемами терминологии сопряже- ны вопросы ускорения и точной передачи различного рода информации, устранения языковых барьеров между людьми.
Анатомическая терминология принадлежит к числу наименее исследованных систем, поскольку крайне неоднородна по своему составу. В то же время необходимость ее исследования диктуется тем, что она занимает особое место в периферийной зоне между общеупотребительной и специальной лексикой, что происходит все более активное усвоение русской заимствованной анатомической терминологии со стороны носителей языка. Проникновение данного пласта лексики в общелитературный язык является следствием двуединого процесса, активизировавшегося в последние десятилетия XX в., когда неизмеримо возрос поток различного рода информации в виде различных публикаций, теле- и радиопередач, в частности на медицинские темы. Повысился и уровень образования населения. Все эти факторы экстралингвистического характера приводят к тому, что грань между «узкоспециальными» и «общеупотребительными» медицинскими терминами постепенно стирается и первые, покидая свои терминологические поля, интенсивно начинают входить в литературный язык. Особенно активно этот процесс выхода специальных терминов из ограниченной сферы употребления в языке специалистов в повседневную жизнь идет по линии врач ~ пациент, в социальной роли которого может оказаться любой из носителей языка. Следовательно, общеязыковая тенденция
®
Финно – угорский мир. 2013. № 1
проникновения термина во все другие функциональные стили очевидна и для анатомической терминологии.
Все вышесказанное обусловливает первоочередную необходимость создания на базе исконных финно-угорских языков собственной анатомической терминологии.
Многие объекты номинации не нашли своего отражения в эрзянских словарях, хотя лексемы, их обозначающие, активно употребляются в диалектах эрзянского языка. Таковых, по нашим подсчетам, оказалось около 200. Вместо них активно употребляются заимствования из русского языка.
Строение человека – та область, номенклатура которой должна была возникнуть уже на самой ранней стадии развития языка вообще. В финно-угорском языке-основе, безусловно, были названия для всех основных наружных частей тела человека. Другое дело, что на современном этапе развития финно-угроведения реконструкции подверглись лишь некоторые из них. Так, вполне достоверными оказываются реконструкции названий таких органов и частей тела человека, как глаз (*silmä – [4, 479 ]), ухо (*peljä – [4, 70 ]), голова (*рäɳе – [4, 365 ]), зуб (*piɳe – [4, 382 ]), рука (*käte – [4, 140 ]), кожа (*kere – [4, 149 ]), ноготь (*künče – [4, 157 ]), рот (*kürke – [4, 161 ]) и некоторые другие. О названиях же большинства частей тела человеческого организма в финно-угорском языке-основе судить трудно, да и просто невозможно, поскольку современные языковые группы финно-угорской семьи языков дают для этих частей тела свои отдельные названия, а письменные памятники, которые свидетельствовали бы о древнем состоянии языков, вообще отсутствуют.
Как известно, анатомическое строение человеческого организма состоит из таких основных систем, как опорнодвигательный аппарат; внутренние органы и эндокринные железы; сердечнососудистая система; нервная система и органы чувств человека. С учетом этого деления и опираясь на результаты исследования А. Н. Ракина, приведем анатомическую терминологию эрзянского языка в зависимости от объекта наименования частей и областей человеческого организма.
-
1. Остеологическая терминология (остеология – учение о костной системе человеческого организма):
– кости туловища: копореловажа , кутьмере-ловажа «позвоночник», меште-ловажат «грудная клетка»; ирдез «ребро» и т. д.;
– кости головы: пряколган , пряловажа «череп», кургоменелень ловажа «небная кость»; пейловажа , пейпакарь , пейсаласке «челюсть»; судоловажа «носовая кость»; прябокань ловажа «височная кость» и т. д.;
– кости добавочного скелета:
-
• верхних конечностей: кедьэрьге , кедь-полда «гороховидная кость», кенерепа-карень ловажа «локтевая кость»; лав-товловажа «плечевая кость» и т. д.;
-
• нижних конечностей: качоловажа «бедренная кость»; пильгеполда «щиколотка»; пильгесуронь лова-жат «кости пальцев стопы»; кочка-ряловажа «пяточная кость»; кума-жапря «коленная чашечка» и т. д.
-
2. Артрологическая терминология (артрология – учение о соединении костей): мештеловажань эзнеть «суставы грудной клетки»; кедьэзнеть «суставы верхней конечности, суставы руки»; лав-товэзне «плечевой сустав»; кенерепака-рень эзне «локтевой сустав» и т. д.
-
3. Миологическая терминология (миология – учение о мышцах): пильгепеке «икра ноги», кедьпеке «мускулы руки»; копорень сант «мышцы спины»; пекень сант «мышцы живота»; кирьгасант «мышцы шеи» и т. д.
-
4. Спланхнологическая терминология (спланхнология – учение о внутренностях):
– пищеварительная система: кель «язык»; келькопорь «спинка языка»; кельюр «корень языка»; кургоменель «нёбо»; чевте кургоменель «мягкое нёбо»; кургопотмо «полость рта»; сюло «кишка» и т. д.;
– дыхательная система: судопотмо «носовая полость»; вежкель «надгортанник»; кирьгасант «гланды»; тевелявт «легкие» и т. д.;
– мочеполовой аппарат: пиче «почка»; чурамоначконь пувамс «мочевой пузырь»; ал «яичко, яичники»; монакудо «мошонка»; чурамоначконь лисема тарка «мочеиспускательный канал» и т. д.
-
5. Названия эндокринных желез человеческого организма: сэря «железа на шее»; пичелангакст «надпочечники»; щитовидной железа «щитовидная железа» и т. д. Необходимо отметить, что данный раздел анатомии человека почти не имеет исконных обозначений.
-
6. Сенсологическая терминология (сенсология – учение об органах чувств):
– органы зрения: сельмеумарь «глазное яблоко», сельмеашо «белок глаза»; сельмеава , сельмеломань , сельмеэрьге «зрачок» и т. д.;
– органы слуха: пиле «ухо»; пилепотмо «полость уха»; пилеваря «наружный слуховой проход» и т. д.;
– органы обоняния и органы вкуса: судо «нос», судопотмо «оболочка носа», кель «язык» и т. д.;
– органы осязания: кедь «кожа, общий покров тела»; сельмепона «ресница»; сель-мечирьке «бровь»; чамапона «пух на коже лица»; черь «волос» т. д.
-
7. Ангиологическая терминология (ангиология – учение о кровеносной системе): верьсан «артерия»; ceдeй «сердце»; седейсант «кровеносные сосуды сердца»; седеень пекстамкат-панжомкат , седеень клапант «клапаны сердца»; чечей «селезенка» и т. д.
-
8. Неврологическая терминология (неврология – учение о нервной системе): удем «мозг»; пряудем «головной мозг»; пряудемень менчевкст «извилины головного мозга»; пряудемень лангакс «кора головного мозга»; пряудемень покш полуша-риянь лангакс «кора больших полушарий головного мозга» и т. д.
В результате детального исследования различных лексикографических источников эрзянского языка приходится констатировать, что во всех имеющихся в нашем распоряжении источниках [2; 3] зафиксировано всего 716 лексических единиц, являющихся обозначениями частей и областей человеческого организма.
Многие объекты номинации не нашли своего отражения в эрзянских словарях, хотя лексемы, их обозначающие, активно употребляются в диалектах эрзянского языка. Таковых, по нашим подсчетам, оказалось около 200. Вместо них в литературном эрзянском языке активно употребляются заимствования из русского языка, например: скелет – камбраз; затылкань ловажа – човоньловажа, пулакшлова-жа; лехкойть – тевелявт; печень – максо и т. д. На наш взгляд, это является результатом небрежного отношения к ресурсам родного языка, а часто и просто незнания лексического богатства родного языка.
В заключение хотелось бы назвать основные способы образования анатомической терминологии мордовских языков: терминологизация; суффиксация; образование составных, сложных, парных слов; привлечение иноязычных (в частности, латинских, русских) заимствований; привлечение данных эрзянских и мокшанских диалектов.
С целью пробуждения интереса к терминологической работе, к словотворческой деятельности, направления их по нужному руслу желательно в вузах ввести спецкурсы и спецсеминары по терминоведению. На наш взгляд, сегодня нужно добиться перелома в психике человека, в его сознании относительно необходимости формирования своей национальной терминологии. Многие относятся к этому с недоверием. Сейчас необходимо возвращаться к тому, что делалось в 20–30-х гг. прошлого века, в бурный период языкового строительства, когда шла активная работа над составлением различных терминологических словарей.
Список литературы Анатомическая терминология эрзянского языка
- Ракин, А. Н. Антропотоминимическая лексика в пермских языках/А. Н. Ракин. -Сыктывкар, 1996. -156 с.
- Эрзянь-рузонь валкс. -М.: Русский язык; Дигора, 1993. -803 с.
- Paasonen, Н. Mordwinisches Worterbuch/Н. Pa-asonen. -Helsinki, 1990-1996. -В. 1-4. -2703 с.
- Redei, K. Uralisches Etymologisches Worter-buch/K. Redei. -Budapest, 1986-1988.