Английский язык в современной Финляндии: состояние и проблемы функционирования

Автор: Хомяков Евгений Александрович

Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu

Рубрика: Финно-Угры в меняющемся мире

Статья в выпуске: 3-4, 2012 года.

Бесплатный доступ

В статье анализируются причины массового распространения английского языка в Финляндии, а также его влияние на процессы развития и сохранения национальной культуры и формирования национальной самоидентичности финнов в условиях глобализации.

Английский язык, двуязычие, европейский союз, финляндия, национальная самоидентичность, глобализация, межэтническое общение, межкультурное взаимодействие

Короткий адрес: https://sciup.org/14722910

IDR: 14722910

Текст научной статьи Английский язык в современной Финляндии: состояние и проблемы функционирования

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКВ СОВРЕМЕННОЙ ФИНЛЯНДИИ:

СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

Е. А. ХОМЯКОВ, студент факультета иностранных языков

ФГБОУ ВПО « МГУ им. Н. П. Огарёва »

(г. Саранск, РФ)

В статье анализируются причины массового распространения английского языка в Финляндии, а также его влияние на процессы развития и сохранения национальной культуры и формирования национальной самоидентичности финнов в условиях глобализации.

английский язык; двуязычие; Европейский Союз; Финляндия; национальная самоидентичность; глобализация; межэтническое общение; межкультурное взаимодействие

В современном мире двуязычие (или даже многоязычие) стало нормой образованного человека, показателем его культурной компетентности. Владение языками само по себе не порождает ни умственных, ни психических нарушений, не приводит к кризису идентичности и не грозит задержками в развитии. Напротив, преимущества двуязычия очевидны: оно обеспечивает широкий доступ к различным культурам, большую свободу при поиске информации, расширение кругозора, а также огромные возможности для успешной карьеры.

Сегодня большинство населения планеты говорит, по меньшей мере, на двух языках. У двуязычного человека необязательно должно быть два родных языка, но предполагается владение обоими. В ряде государств конституционно оформлено двуязычие. Например, в Финляндии оно представлено финским и шведским языками. Однако в последнее десятилетие все большее распространение здесь начинает получать английский язык.

По данным некоторых исследований, в частности известного социолога М. Кастельса, Финляндия с начала XXI в. вошла в число самых развитых информационных обществ в мире. В настоящее время страна стала одним из лидеров производства и применения мобильных телефонов и других информационных технологий. По мнению ряда футурологов, в долгосрочной перспективе общество высоких технологий не сможет обходиться без иммигрантов, что несомненно приведет к широкому распространению английского языка.

Процесс распространения английского языка в Финляндии обусловлен ходом самой истории. Отдельно взятое историческое событие само по себе не помогло бы осознать общественную значимость английского языка, но череда таких событий выдвинула его на ведущее место и позволила сохранить достигнутые позиции. На протяжении сотен лет (еще в XVIII и XIX вв.) благодаря Балтийскому морю Финляндия поддерживала торговые и культурные связи с Западной Европой. После Второй мировой войны в международной торговле были созданы оптимальные условия для того, чтобы даже такие малочисленные страны, как Финляндия, могли выйти на мировой рынок. В 1955 г. Финляндия вступила в самую влиятель- © Хомяков Е. А., 2012

ную международную организацию – ООН. Присоединение в 1948 г. к Международному банку реконструкции и развития и Международному валютному фонду сблизило Финляндию с международным сообществом. В 1995 г. Финляндия стала одной из 15 стран, которые передали часть своих полномочий Европейскому Союзу.

Вступив в ЕС, Финляндия взяла на себя обязательства соблюдать многочисленные директивы и привести свое законодательство в соответствие с европейскими нормами. Также она сняла ограничения по инвестициям иностранных фирм и открыла больший простор для конкуренции. Рост зарубежных инвестиций объясняется в большей мере вкладыванием средств в технологии и ноу-хау и наличием высокоразвитой инфраструктуры. В своей экономической политике Финляндия стремится быть привлекательной как для отечественных, так и для зарубежных предприятий, особенно для тех, которые работают в области высоких технологий. Если в прошлом важнейшую роль в экономике Финляндии играли пиломатериалы, то сегодня их место занимает иная продукция – мобильные телефоны и подобные им изделия. Исходя из параметра биржевой ценности новое тысячелетие финское предприятие «Нокиа» встретило как самое большое в Европе. В бумагоделательной отрасли промышленности самым значительным в мире был руководимый финнами концерн, третье место в этой же сфере производства тоже принадлежало финскому предприятию. Интернационализация подобных по величине и менее крупных корпораций ведет к тому, что, при сохранении финского руководства, их основная производственная деятельность все чаще переносится за пределы страны. В государствах, размером подобных Финляндии, большие концерны находятся в несколько ином положении, чем, например, в США. К тому же их деятельность ощутимее сказывается на предпосылках равновесия экономических факторов, чем в больших странах.

Новейший период в истории знаменуется появлением мощных информационно-коммуникационных технологий, повсемест- ным распространением международного общения, «сокращением» расстояний и победой над пространством, расширением международного обмена товарами и услугами и прежде всего интернационализацией капитала, ростом туризма и укреплением личных контактов. Эти изменения тоже характеризуются глобализацией, указывающей на усиление зависимости друг от друга людей и народов, населяющих земной шар, и особенно на то, насколько широко и независимо от государственных границ действует рыночная экономика.

Распространено мнение, что глобализация сглаживает различия между культурами или, во всяком случае, создает мультикультурное общество. Влияет ли глобализация, а в случае с Финляндией и присоединение к ЕС, на характеры национальных культур, особенно малых наций, а вместе с ними и на национальные идентичности? Среди стран мира, в том числе среди малых европейских государств, Финляндия проявляет немало своеобразных черт. Она не укладывается в общепринятые рамки стереотипов. Хотя страна и является одним из пяти северных государств, объединяемых часто общим названием «Скандинавские», язык большинства ее жителей далек от скандинавских и даже не входит в индоевропейскую языковую семью. Финляндия – самая северная после Исландии страна в мире, но объемы ее производства сельскохозяйственной продукции превышают потребности населения страны.

Финны имеют некоторую склонность считать, что их относительная значимость в мировой культуре и спорте, как и в международных организациях, превышает те скромные 0,1 %, которые они составляют в общей численности населения мира, а возможно, даже и те 0,7 %, которые приходятся на их страну в мировой торговле. Если бы финны по какой-либо причине возомнили себя великим народом, то они могли бы тешить себя мыслью, что составляют около трети всего населения мира, живущего севернее 60-й параллели. Однако с наступлением XXI в. для финнов становится гораздо важнее то обстоятельство,

Qjjz Финно угорский мир. 2012. № 3/4 что Финляндия является высокоразвитой, одной из самых передовых по информационным технологиям страной. Страна, которая долгое время оставалась сравнительно изолированной, за короткий период, благодаря развитым информационным технологиям, вступила в тесный контакт с глобальными культурными течениями. Все это потребовало активного использования английского языка как средства межкультурной коммуникации.

Образованные слои Финляндии уже довольно свободно говорят по-английски, а через пару десятилетий ожидается, что этот язык будет использоваться в качестве средства межэтнического общения среди многих языковых групп Финляндии.

Основная школа в стране разделена на две ступени: низшую – шестилетнюю и высшую – трехлетнюю. Обязательными предметами в основной школе помимо математики, истории, биологии, родного языка, литературы и физкультуры является какой-либо из крупных европейских языков – обычно доминирующее положение занимает английский язык. Обязательным является также изучение второго государственного языка (шведского для финнов, финского для шведов).

Хотя Финляндия – страна двух государственных языков, двух государственных религий и нескольких официально признанных меньшинств, сегодня считается, что финны становятся более «европейскими» (какой бы смысл в это ни вкладывать) по своему образу жизни. Есть и другое мнение: «Финляндия – самая американская страна в Европе». Модные словечки, взятые непосредственно из американских фильмов, не вызывают удивления на улицах, так же как и здания огромных супермаркетов, до которых можно добраться только на своей машине, и популярность американских бейсбольных кепок и разнообразных футболок. Финны учат разговорный американский язык непосредственно по телевизору в отличие от большинства европейцев, которые дублируют телепрограммы. Преобладание на телеэкране продукции американской индустрии развлечений постепенно стирает границы между финской и международной телекультурой. С окончательным прорывом глобальных спутниковых каналов многие радиокорпорации вынуждены, подобно другим государственным телекомпаниям Европы, отказаться от ряда просветительских программ и расширить выбор легких развлекательных передач.

Таким образом, во втором десятилетии XXI в. национально окрашенная стадия политической и культурной истории Финляндии осталась позади. В то же время Евросоюз и глобальная цифровая культура постоянно создают новые области контактов и новые способы общения. Все это неизбежно меняет содержание того, что считается национальной самоидентичностью жителей Финляндии.

Самое большое своеобразие финской культуры заключается в культуре и языке, который по своей структуре и лексике отличается от языков всех других стран, входящих в начале нового тысячелетия в ЕС. Однако финский язык все больше испытывает влияние других языков, особенно английского. Финны, однако, не считают необходимым прибегать к таким жестким мерам, какие применяются, например, во Франции в целях защиты языка от американизмов. Ученые озабочены исчезновением диалектов и появлением в финском языке несвойственной ему интонации и манеры произношения, что происходит главным образом из-за усиливающейся роли СМИ в повседневной жизни. Однако развитие языка – процесс постоянный: его структура и лексика меняются вследствие культурных веяний. Несмотря на все изменения в финском языке, самобытнейшем элементе идентичности, исчезновение ему в обозримом будущем не грозит.

Говоря о Финляндии, философ XIX в. Ю. В. Снельман подчеркивал, что сила маленькой нации состоит прежде всего в образованности. Дополним этот тезис: потенциал Финляндии зависит от конкурентоспособной экономики и владения технологиями.

Современная Финляндия имеет развитую экономику, основанную на свободном предпринимательстве, а жизнь финских граждан зиждется на фундаменте западных традиций, рыночной экономике и уважении прав человека. Поэтому в современных условиях знание английского языка необходимо финнам на производстве, в государственном аппарате, армии, банковской системе. Наивно было бы полагать, что с принятием обществом какого-то одного общего для всех языка исчезнет духовное различие между разными народами. Англичане и американцы говорят практически на одном языке, но национальный характер заметно проявляется в различии их поведения. Как известно, человек лишь в том случае чувствует себя близким к своему родному языку, когда он знает иностранный язык. В этой связи Гете сказал: «Кто не знает иностранный язык, о своем не знает ничего».

Особый интерес представляет тема культурологических исследований народов финно-угорской языковой общности, опубликованных на английском языке. С одной стороны, английский язык сегодня является популярным средством международного общения ученых, поэтому работы, опубликованные на этом языке, могут вызвать резонанс в ученом мире, так как к ним имеется доступ у большинства исследователей. С другой, работы финно-угроведов Германии, Венгрии, Финляндии, России и прибалтийских стран значительно превосходят труды их англоязычных коллег по фактографической насыщенности и глубине исследований. Объединение этих двух моментов в единое целое, а именно освещение научных проблем не только на родном, но и на английском языке, подняло бы финноугроведение на более высокую ступень научного развития и привлекло бы внимание широчайшей научной аудитории к проблемам финно-угорских народов.

Сегодня можно с уверенностью говорить о том, что англоязычное финноугроведение существует и развивается. Возможно, темпы этого развития еще далеки от желаемых, но неоспорим тот факт, что распространение английского языка открывает доступ к культуре финно-угорских народов и научным исследованиям в этой области финноугроведения.

В обществе возникает спор – что же останется от национального своеобразия Финляндии в будущем? Пессимисты утверждают, что нарастающая глобализация не может не вылиться в постепенное размывание национальной культуры и в последующую ликвидацию общества всеобщего благосостояния. Чувство родины станет относительным, утверждают они. Оптимисты же видят в подобном развитии не угрозу, а возможность финского народа получить широкий доступ к различным культурам и свободу в поиске информации, больше возможностей для успешной карьеры, а также хороший инструмент для обеспечения и улучшения услуг, связанных с всеобщим благосостоянием жителей. Финны гордятся древними традициями вольности и с удовольствием подчеркивают, что в стране не было крепостничества. Идентичность финнов включает и память о том, что Хельсинки оказался, помимо Москвы и Лондона, единственной среди воевавших европейских стран столицей, не подвергшейся оккупации.

Ближайшие годы покажут, каким станет финское национальное сознание, когда новое поколение, растущее в мире, в котором национальные границы теряют прежнее значение и испытывают влияние глобализации и ЕС, определит свое отношение к финской культуре. Еще на исходе XX в. финнам было свойственно отождествлять себя как с собственной страной, так и с Европой. Все более глобальная идентификация связана с высоким уровнем образования молодого поколения, доступностью международных новостей и интересом к ней, а также с изменениями в профессиональной структуре. Поскольку информационные технологии – явление по своей сути не признающее государственных границ, их влияние будет все четче прослеживаться в мышлении финнов. Однако из всего этого еще не следует делать вывод, что патриотизм и здоровая национальная идея не имеют будущего.

Статья научная