Антропонимы и евангельский текст в рассказах Л. Н. Толстого "Чем люди живы", "Где любовь, там и бог", "Много ли человеку земли нужно"

Автор: Масолова Елена Александровна

Журнал: Проблемы исторической поэтики @poetica-pro

Статья в выпуске: 3 т.15, 2017 года.

Бесплатный доступ

В рассказах Л. Н. Толстого «Чем люди живы» и «Где любовь, там и Бог» выбор антропонимической формулы называния во многом предопределен отношением действующих лиц к Евангелию. Детерминируя судьбу действующих лиц, антропонимы выполняют предуведомительную функцию и вселяют надежду на благополучный финал произведений. В рассказе «Где любовь, там и Бог» Толстой называет героя только по имени, когда тот не прав; патроним имеет большее значение, чем оним: называние человека по патрониму акцентирует преемственность поколений и религиозно-нравственное начало, заложенное в имени. Вбирая в себя Слово Божие, толстовский герой преображается, в результате чего происходит замена «нейтральной» безымянной формулы называния на антропонимическую с ее христианской семантикой, содержащейся в данном при крещении имени. Семантика антропонимов не всегда «помогает» толстовским персонажам. В рассказе «Чем люди живы» семантика патронимической фамилии Трифонов оказывается «пустой»: Трифонов - бедняк, не выручивший Семена в трудной ситуации, которую отчасти сам создал. В рассказе «Много ли человеку земли нужно» жадный и хитрый Пахом не смог реализовать благостную семантику своего онима и погиб. Как правило, безымянные действующие лица рассказов Толстого отстоят от Бога; исключение составляют женщина с ребенком из рассказа «Чем люди живы» и старичок-странник из рассказа «Где любовь, там и Бог». Речь Ангела в конце рассказа «Чем люди живы» и описание его вознесения коррелируют с евангельским текстом. Формы включения евангельского текста в рассказы Толстого различны: ряду рассказов предпосланы евангельские эпиграфы, предопределяющие развитие сюжета; в других рассказах евангельские стихи, которые читает и осмысливает герой Толстого, звучат в его речах и «подчиняют» повествование. Все это ведет к «приращению смысла» (В. В. Виноградов) народных рассказов Толстого, написанных в контексте христианской литературы.

Еще

Л. н. толстой, безымянные персонажи, антропоним, оним, патроним, евангельский текст, рatronymic

Короткий адрес: https://sciup.org/14749023

IDR: 14749023   |   DOI: 10.15393/j9.art.2017.4341

Список литературы Антропонимы и евангельский текст в рассказах Л. Н. Толстого "Чем люди живы", "Где любовь, там и бог", "Много ли человеку земли нужно"

  • Альтман М. С. Читая Толстого. -Тула: Приокское книжное изд-во, 1966. -168 с.
  • Аношкина-Касаткина В. Н. Третий великий вопрос в русской литературе: «Чем люди живы» Л. Н. Толстого//Проблемы исторической поэтики: сб. науч. тр. -Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2017. -Т. 15. -№ 1. -С. 7-16.
  • Ахметова А. Г. Мифологический лейтмотив в романе Льва Толстого «Анна Каренина»//Фольклор народов России. -Уфа, 2006. -С. 83-94.
  • Горнфельд А. Г. Об одной фамилии у Льва Толстого//Горнфельд А. Г. О русских писателях. -СПб., 1912. -Т. 1. -С. 255-261.
  • Лаврова Н. Н. Антропонимы в рассказе «Франсуаза» и в пьесе «Живой труп» Л. Н. Толстого//Вестник Нижегородск. ун-та им. Н. И. Лобачевского. -2010. -№ 4 (2). -С. 584-586.
  • Полтавец Е. Ю. Мифопоэтика «Войны и мира» Л. Н. Толстого. -М.: Ленанд, 2015. -224 с.
  • Ранчин А. М. Перекличка Камен: Филологические этюды. -М.: Новое литературное обозрение, 2013. -656 с.
  • Ростова Е. Г. Символика имен собственных в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»//Русский язык за рубежом. -2012. -№ 5. -С. 79-83.
  • Суркова Ж. Л. Поэтика романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»: автореф. дис. … канд. филол. наук. -Иваново, 2003. -17 с.
  • Толстой С. Л. Об отражении жизни в «Анне Карениной»//Литературное наследство. -М., 1939. -Т. 37/38. -Кн. II. -С. 566-590.
  • Эйхенбаум Б. М. Лев Толстой: исследования. Статьи. -СПб.: Факультет филологии и искусства СПбГУ, 2009. -952 с.
Еще
Статья научная