Особенности английского перевода бурятского эпоса "Гэсэр"
Автор: Хундаева Елизавета Очировна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Статья в выпуске: 11, 2012 года.
Бесплатный доступ
Кратко рассмотрены переводческие преобразования в тексте английского перевода бурятского эпоса о Гэсэре, а именно лексические - транслитерация, калькирование; лексико-семантические -конкретизация и генерализация, модуляция, лексико-семантические соответствия; грамматические - синтаксическое уподобление, члененение и объединение, грамматические замены; лексикограмматические - антонимический перевод, экспликация, компенсация.
Лексические, лексико-семантические, грамматические и лексикограмматические трансформации
Короткий адрес: https://sciup.org/148180693
IDR: 148180693