Благотворители брат и сестра Кривилевы в Австралии
Автор: Ларкина Л.Л.
Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu
Рубрика: Всеобщая история
Статья в выпуске: 1 т.17, 2025 года.
Бесплатный доступ
В статье анализируется милосердная и благотворительная деятельность в Австралии двух русских «харбинцев», брата и сестры Софии и Станислава Кривилевых; отмечена их деятельность в организации культурной жизни русской диаспоры в Брисбене, в организации работы русской школы и библиотеки при Свято-Николаевском соборе Брисбена и церкви Владимирской иконы Божией Матери в Рокли (Квинсленд), их деятельность по созданию Центра русской культуры Lotus Hall; уделено внимание жизни, учебе и становлению их взглядов в Харбине; показаны причины их эмиграции в Австралию и процесс адаптации к новым социокультурным условиям жизни на новой родине, а также роль созданного ими Русского общественного центра Квинсленда.
Харбин, брисбен, австралия, эмиграция, русская диаспора, русская культура, благотворительность, православие, русский общественный центр квинсленда
Короткий адрес: https://sciup.org/149147888
IDR: 149147888 | DOI: 10.17748/2219-6048-2025-17-1-31-43
Текст научной статьи Благотворители брат и сестра Кривилевы в Австралии
Постановка проблемы . Устная история является одним из направлений современной исторической науки. Особенно важным является сохранение исторической памяти о жизни и деятельности наших соотечественников, которые, проживая за пределами нашей страны, делали все возможное, чтобы последующие поколения помнили о своей исторической родине. В данном контексте огромное значение имеет воссоздание биографий русских «харбинцев», прибывших на пятый континент в середине прошлого века и много сделавших для формирования русских диаспор в Австралии, сохранения и распространения здесь русской культуры и русского языка, адаптации своих соотечественников к новым социальным и культурным условиям.
Целью данной статьи является воссоздание основных этапов биографии двух русских «харбинцев», брата и сестры Софии Минеевны и Станислава Ми-неевича Кривилевых, и анализ их милосердной и благотворительной деятельности в Австралии, а также определение роли Русского общественного центра Квинсленда в сохранении русской культуры на пятом континенте.
Историография проблемы . Первые попытки записать и восстановить биографии и деятельность русских «харбинцев» в Австралии были предприняты автором статьи в ходе написания истории Свято-Николаевского собора в Брисбене [2]. В настоящее время проведение нарративных интервью с участниками и свидетелями событий является одним из приоритетных направлений исторических исследований автора данной статьи [cм., например, 3].
Источниками для написания данной статьи послужили материалы Текущего архива Свято-Николаевского собора г. Брисбена, а также нарративные интервью автора статьи с Еленой Андреевной Поповой (2018) и Софией Мине-евной Кривилевой (2016).
В основу методологии статьи положена устная история, которая, по определению Сигурда Шмидта, есть «практика научно организованной устной информации участников или очевидцев событий, зафиксированной специалистами» [4, с. 262]. Методика исследования опирается на метод научного описания.
История создания Русского общественного центра Квинсленда
В 2023 г. исполнилось 50 лет Русскому общественному центру Квинсленда. Для русской общественности австралийского штата Квинсленд, да и для всей русской Австралии, это знаменательная дата. Кто не знает скромное, деревянное здание, расположенное в пяти километрах от центра Брисбена, в очень удобном для всех гостей и артистов месте, где уже более 50 лет звучат аплодисменты и возгласы «Браво!», во время «Масленицы» водятся хороводы «Испекли мы каравай…»? Не смолкают детские голоса и в рождественские дни, когда Дед Мороз спешит на елку в теплом, длинном кафтане, а не в короткой, легкой курточке Санта-Клауса, а стар и мал с воодушевлением поют «В лесу родилась елочка»… Все это Русский общественный центр, в здании которого еще до его приобретения русским светским обществом ежедневно звучал русский язык.
Кто стоял у истоков покупки помещения и создания центра русской культуры в самом жарком штате Зеленого континента? Как это все происходило? И кто оставил для будущих поколений это наследие?
Первым духовным очагом для общения русских людей, прибывавших в Брисбен, был Свято-Николаевский приход [1], организованный в 1923 г. в районе Вуллунгабба (ТАСНСБ1. Д. 1. История создания Свято-Николаевского собо- ра в Брисбене). Приход разрастался, был построен новый храм, открылась русская приходская школа и библиотека (ТАСНСБ. Д. 3. Приходская жизнь). В одном километре от прихода, в том же районе Вуллунгабба, приходом было куплено помещение для проведения пасхальных и рождественских праздников и других православных торжеств (ТАСНСБ. Д. 1. История создания СвятоНиколаевского собора в Брисбене). Со временем первый русский православный приход в Австралии – Свято-Николаевский приход в Брисбене – получил статус кафедрального собора, где расположилась резиденция для высшего духовенства (ТАСНСБ. Д. 2. Жизнеописания священнослужителей).
В 1972 г. приходской совет собора решил продать помещение, предназначенное для организации церковных торжеств (ТАСНСБ. Д. 3. Приходская жизнь). В это время русская общественность, по инициативе брата и сестры Софии и Станислава Кривилевых, как раз занималась тем, что собирала деньги на покупку дома, где могли бы встречаться русские эмигранты для светского общения и проведения вечеров. Узнав о том, что продается прицерковное здание в Вуллунгаббе (тогда его называли Lotus Hall), Кривилевы объявили о проведении срочного общественного собрания, на котором было принято решение активизировать сбор денег и выкупить у церкви Lotus Hall (ЛАА1. Интервью с Е.А. Поповой).
Покупка у собора для русской общественности здания, к которому уже привыкла молодежь, была самым удачным вариантом: здание было дорого всем, кто сыграл там свадьбы, кто когда-то там познакомился или выступал на сцене. Много счастливых русских свадеб было сыграно в Lotus Hall. О том, как там проходили свадьбы в 1960-е годы, еще до создания там Русского центра, мне рассказывала Елена Андреевна Попова. Она и ее супруг Алексей тоже праздновали в Lotus Hall свою свадьбу. Супруги прожили вместе 68 лет, до кончины Алексея в 2018 г. Елена Андреевна при интервью подчеркнула, что практически вся русская молодежь того времени сразу после венчания в Свято-Николаевском соборе ехала на свадебные гуляния в Lotus Hall по адресу Lotus Street, 19 (ЛАА. Интервью с Е.А. Поповой).
Чтобы Lotus Hall не был продан в чужие руки, русская общественность решила приложить максимум общих усилий и выкупить у церкви помещение как можно скорее. Деньги на приобретение здания собирали среди русских жертвователей, организовывали благотворительные обеды, концерты [5]. Серьезные доходы приносили Владимирские балы, собиравшие за столы по 150 и более человек. Организатором всех этих мероприятий были София Минеевна и Станислав Минеевич Кривилевы (ЛАА. Интервью с Е.А. Поповой).
Совместными усилиями всей русской диаспоры для покупки здания было собрано 16 тыс. долларов. Вся эта сумма была предложена правлению собора.
По тем временам это были очень серьезные деньги. После переговоров с владыкой Константином обе стороны пришли к соглашению, и Лотос Холл был куплен русской общественностью (ТАСНСБ. Д. 3. Приходская жизнь).
Мечтой Кривилевых было объединение всех творческих организаций Квинсленда в единую, сплоченную под одной крышей организацию. Купленное у церкви здание решили назвать Русский общественный центр Квинсленда (РОЦК). В обиходе же здание называлось и до сих пор называется Lotus Hall, поскольку оно стоит на улице Lotus Street. Работу по культуре в РОЦК вели С.М. Кривилев и С.М. Кривилева (Кравис).
Первым председателем правления стал В.З. Мазюк, заместителями председателя – П.П. Цыганов и В.В. Кокшаров, секретарем – Н.В. Волошин, казначеем – Л.И. Овсянников (ЛАА. Интервью с Е.А. Поповой). В 1982 г. Станислав Минеевич Кривилев был избран председателем РОЦК.
Еще до покупки здания Lotus Hall и до переименования его в Русский общественный центр София Минеевна открыла в Брисбене литературномузыкальный салон, где квинслендцы наслаждались декламацией и слушанием стихов, музыкой, где изучалось и обсуждалось творчество классиков и современных русских поэтов, прозаиков, композиторов, художников (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой). Творческие встречи, которые до приобретения Русского общественного центра проходили в разных арендованных помещениях, стали организовываться в Lotus Hall.
По инициативе руководителя литературного-музыкального салона Софии Кривилевой в Брисбене был создан первый Русский драматический театр. Администратором театра была сама София Минеевна, режиссером – Зоя Бук. Станислав Кривилев, имея музыкальное образование и великолепный голос, пел в опереттах. Премьера первого спектакля состоялась 31 октября 1954 г. (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).
Брисбенскими самодеятельными артистами была поставлена комедия «Любовная лихорадка». В спектакле приняли участие: София и Станислав Кри-вилевы, Зоя Бук, Р. Волков, Н. Волконская, Т. Джура, В. Коломиец, С. Коршун, К. Ножина, Л. Попов, В. фон Трэйфельд. Костюмы шила Ирина Коршун. Во всех спектаклях, которые ставились на сцене, играли София и Станислав, чета Троицких – певчие Свято-Николаевского собора, регент собора Валентин фон Трэйфельд, Зоя Андреевна Складнева (Бук). В театральных постановках часто принимали участие Вера и Сергей Зезины, Валентина Абаза, Юрий Криволуцкий и другие (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).
Работа по сохранению русской культуры и по привлечению молодежи к изучению культурного наследия в 1950–1980-е годы была на очень высоком уровне, а вновь прибывшим в 1990-е и 2000-е годы эмигрантам из бывшего Советского Союза досталось бесценное наследие от русских предшественников белых волн эмиграции, которым мы все очень благодарны за их мужество и созидание. «Вся жизнь моя как один день», – говорила София Минеевна (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой). Действительно, жизнь ее – это ежедневный подвиг благотворительности.
Семья Кривилевых в Китае
София Минеевна и Станислав Минеевич Кривилевы родились в Китае, на станции Пограничная Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД). Это была пятая станция, построенная русскими. Она так и называлась – «5-я станция». Самой большой достопримечательностью железнодорожного поселка была церковь Святителя Николая Мирликийского Чудотворца, построенная в 1901 г. Вероятно, наличие церкви и способствовало быстрому росту и развитию поселка. Жилые застройки росли ежеквартально, и в 1923 г. здесь уже были созданы органы местной администрации. Тем не менее, думая о хорошем образовании детей, многие русские старались перебраться в Харбин, где было много хороших учебных заведений как начального, так и высшего образования.

Станислав и София Кривилевы в Харбине
Отец Софии и Станислава – Миней Онуфриевич Кривилев – был русского происхождения, православной веры, работал служащим на железной дороге. Мать – Тереза Станиславовна, по национальности полька, по вере была католичкой.
Дочь София была их первенцем. Родилась она 16 сентября 1921 г., когда по всей России пылали пожары, уничтожались церкви, расстреливались представители дворянства, казачества. Люди, не принявшие советскую власть, вынуждены были уходить за границу. Кривилевы, ранее имевшие надежду на возвращение на Родину, поняли, что наступившие времена расстрелов и гонений не обещают там ничего хорошего. Теперь они думали о том, как вырастить дочь и дать ей хорошее образование. Мысли их были о русском городе Харбине, где возможностей для развития детей было значительно больше (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).
Через полтора года, 16 января 1923 г., у молодых супругов Кривилевых родился второй ребенок – сын Станислав, но это им не помешало в тот же год с двумя детьми (двухлетней Соней и только что родившимся Стасиком) переехать в Харбин (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой). Этот город открывал многие возможности, но молодой семье не хватало заработной платы на проживание. Несмотря на то, что семья Кривилевых испытывала серьезные материальные трудности, родители, мечтавшие о счастливом будущем детей, стали откладывать средства на их учебу еще до того, как София и Станислав пошли учиться.

Студенты Харбинской частной гимназии имени Ф.М. Достоевского. В 1м ряду 1-я слева София, Станислав в центре во 2-м ряду
В 1929 г. Софию Кривилеву (в замужестве Кравченко, позже изменившую фамилию на Кравис – с английским звучанием, сохранив первые две буквы) приняли в Харбинскую русскую частную гимназию имени Ф.М. Достоевского . Туда же в 1929 г. поступил и Станислав (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой). Выбрана была именно эта гимназия исключительно с той целью, чтобы дети хорошо овладели английским языком, поскольку все уроки в гимназии велись на английском.
Школа имени Ф.М. Достоевского была создана на базе закрывшейся американской гимназии для русских детей. Английский язык преподавала Евдокия
Ивановна Чураковская, очень строгая, требовательная учительница. На уроках не произносилось ни одного русского слова. Изучали грамматику, математику, разговорный английский язык, историю английской литературы, деловое письмо, писали сочинения и диктанты, заучивали поэтические произведения русских и зарубежных авторов. Вся программа была направлена на развитие интеллекта будущих специалистов (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).
Директором Харбинской русской частной гимназии имени Ф.М. Достоевского был Василий Савельевич Фролов, который сам часто присутствовал на уроках и особо строго следил за тем, как дети могли излагать свои мысли не только устно, но и письменно. На уроках словесности он поощрял более глубокое изучение творчества «полузакрытых» поэтов, дополнительно добавляя к программе поэтические произведения С. Есенина, А. Ахматовой, А. Блока, В. Маяковского, о которых в учебниках не было сказано практически ничего (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой). В 1945 г. В.С. Фролов был арестован СМЕРШем Приморского военного округа. Дальнейшая судьба его неизвестна.
В гимназии имени Ф.М. Достоевского был такой предмет, как «Учение о праве и государстве». Преподавал его юрисконсульт акционерного общества «И.Я. Чурин и Ко» Николай Николаевич Васильев. Так же велись в гимназии уроки по экономике. София и Станислав учились на отлично, стараясь освоить материал многогранно. Много занимались в библиотеках. После окончания гимназии София окончила курсы бухгалтеров и в 1946 г. поступила работать в магазин имени Чурина бухгалтером. Начав с должности помощника бухгалтера и с каждым годом повышая свой профессиональный уровень, она дошла до ступени главного экономиста. Став главным бухгалтером-экономистом в магазине Чурина, она проработала там до 1953 г. – до выезда из Китая (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).

Студенты курса бухгалтеров. В 1-м ряду 2-я слева София
После закрытия в 1936 г. гимназии имени Ф.М. Достоевского Станислав Кривилев перешел в Алексеевское реальное училище, которое окончил в 1938 г. В том же году он поступил в колледж Христианского союза молодых людей (ХСМЛ/YMCA) и после трехлетнего обучения в 1941 г. поступил в СевероМаньчжурский университет на коммерческий факультет, который окончил в 1944 г. После окончания университета работал на Первом и Втором механических заводах в районе Чинхе, занимая руководящие должности (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).
После прихода к власти в 1949 г. Мао Цзэдуна, установления коммунистического режима в Китае и начавшихся гонений на русских Кривилевы были вынуждены оставить полюбившийся город Харбин. Как и многие другие русские, они подали документы на эмиграцию и готовы были эмигрировать в любую страну. После трехлетнего ожидания они получили визу в Австралию.
София и Станислав Кривилевы в Австралии
14 июля 1953 г. София Минеевна вместе с братом Станиславом Минееви-чем прибыли на постоянное место жительства в Австралию, в г. Брисбен. Получить работу по специальности не было никакой возможности, и тогда София устроилась фасовщицей мяса на мясокомбинат, где работала с 1953 по 1960 г., откладывая деньги, чтобы отдать долг за билет в Австралию. В 1960 г., после окончания курсов по коммерции, она устроилась бухгалтером в торговую фирму, где проработала до 1975 г.
Более 20 лет София Минеевна проработала директором Русского дома престарелых, который был построен по инициативе и с полной отдачей сил, времени и средств самой Софии и ее брата Станислава. По приезде в Брисбен Станислав пошел учиться в техникум, где закончил курс экономики и управления предприятиями, после чего стал заведующим производством в одной из компаний Брисбена, где и проработал до 1988 г. – до ухода на пенсию (ЛАА. Интервью с С.М. Кривелевой).
Прибыв в Австралию, брат и сестра Кривилевы сразу же влились в русское общество и, с головой уйдя в общественную работу, стали его «культурным центром».
София Минеевна безвозмездно работала учителем в церковно-приходской школе Свято-Николаевского собора (ТАСНСБ. Д. 3. Приходская жизнь), где сыскала любовь учеников и их родителей. Более 20 лет она пела в церковном хоре этого же собора, а также в церкви иконы Владимирской Божией Матери в Ро-кли (пригород Брисбена), где участвовала в создании русской приходской школы. В приходской школе церкви Владимирской иконы Божией Матери София Минеевна стала завучем, преподавала русский язык, организовала детский драматический театр. К сожалению, из-за многолетней судебной тяжбы вокруг церковной земли, которую активно отстаивала в пользу прихода София Минеевна, школа была временно закрыта. В дальнейшем школа не открылась, но ученики 1960-х годов, которые сегодня в преклонном возрасте, помнят то время и с благодарностью вспоминают свою учительницу и наставницу Софию Минеевну Кравис.

Урок в церковно-приходской школе при храме Владимирской иконы Божией Матери в Рокли. В центре учительница София Минеевна Кравис. 1956 г.
Станислав преподавал музыку в церковно-приходской школе СвятоНиколаевского собора и пел в церковном хоре того же собора. Заслуга Станислава состоит еще и в том, что именно по его, опытного экономиста, совету Свято-Николаевский собор купил в 1956 г. здание, которое в дальнейшем стало Русским общественным центром. Собор использовал это помещение в течение 16 лет для культурных мероприятий и воспитания молодежи в духе православия (ТАСНСБ. Д. 3. Приходская жизнь). Не все русские люди были православными, поэтому нужен был центр, где могло бы собираться все русскоязычное общество эмигрантов, независимо от религиозных убеждений. Таким центром и стал Lotus Hall – Русский общественный центр Квинсленда.
Нельзя не упомянуть и тот факт, что «харбинцы» брат и сестра Кривилевы стояли у истоков создания Русского благотворительного общества, которое работает в штате Квинсленд до сегодняшнего дня. В 1963 г. у Софии и Станислава возникла идея построить Дом для пожилых людей, чтобы окружить заботой и вниманием отцов и дедов, переживших множество лишений во время нескольких эмиграций. С этой идеей Кривилевы вышли к общественности. 23 августа 1964 г. в Брисбене, в помещении школы при Свято-Серафимовской церкви, со- стоялось организационное собрание, постановившее построить Дом для престарелых русских людей в районе Рокли, рядом с храмом Владимирской иконы Божией Матери.

Закладка камня для строительства Дома престарелых в пригороде Брисбена, в районе Рокли. 1964 г. На фото в центре София Кравис
В том же году (1964) был заложен камень на месте строительства. Более 800 русских семей со всей Австралии пожертвовали денежные средства на осуществление данного проекта, который поддержало также Австралийское федеральное правительство. 14 декабря 1969 г. Дом престарелых открыл свои двери и работает до сегодняшнего дня.
Заключение
Я имела счастье лично познакомиться с Софией Кривилевой – удивительной, интеллигентной женщиной с доброй улыбкой на лице и всегда очень изящно одетой. О том, сколько пришлось пережить этому человеку, знают только ее близкие и друзья. Ушла из жизни София Минеевна Кривилева 10 июня 2016 г. Отпевание состоялось 17 июня в церкви Владимирской Божией Матери в Рокли, где когда-то она создавала приходскую школу, пела в хоре. Похоронили ее рядом с братом Станиславом Минеевичем на русском участке кладбища в Маунт-Граватт. Станислав Кривилев скончался на 16 лет раньше, 28 ноября 1990 г.
Входя в Русский общественный центр Квинсленда, которому в 2023 г. исполнилось 50 лет, я всегда вспоминаю неутомимых тружеников Софию и Станислава Кривилевых, которые более 70 лет назад прибыли в Австралию, в наш город Брисбен, и оставили после себя добрую память и много благотворительных дел, плоды которых стали новыми жизнеутверждающими проектами для следующих поколений.
Список литературы Благотворители брат и сестра Кривилевы в Австралии
- Дмитровский-Байков Н.И. Русские в Квинсленде. Возведение нового храма в Брисбене. К 75-летию освящения первого Св.-Николаевского храма (15 августа 1926 г.) и 65-летию освящения нового храма (4 октября 1936 г.) // Австралиада. Русская летопись. - 2001. - № 29. - С. 1-5.
- Ларкина Л.Л. Подвиг русского духа. Свято-Николаевский собор в Брисбене. 1823-2013. - Брисбен: Свято-Николаевский собор, 2014. - 120 с.
- Ларкина Л.Л. Обет русского беженца Ефима Шишкова. Строительство храма Владимирской иконы Божией Матери в Рокли. - Изд-во Verlag "STELLA", Германия, 2021. - 100 с.
- Шмидт С.О. Предпосылки "устной истории" в историографической культуре России // Реализм исторического мышления. Проблемы отечественной истории периода феодализма: Чтения, посвященные памяти А.Л. Станиславского. Тезисы докладов и сообщений. Москва, 27 января - 1 февраля 1991 г. - М., 1991. EDN: RYURDN
- Коллекция фотографий из семейного архива Софии Минеевны Кривилевой.
- Нарративное интервью с Софией Минеевной Кривилевой (16 марта 2016 г.).
- Нарративное интервью с Еленой Андреевной Поповой (21 января 2018 г.).
- Текущий архив Свято-Николаевского собора в Брисбене: документы, письма, фотографии, грамоты, газеты, журналы. Брисбен. (С разрешения настоятеля Свято-Николаевского собора протоиерея Гавриила (Макарова). 1923-2018 (Д. 1. История создания Свято-Николаевского собора в Брисбене; Д. 2. Жизнеописания священнослужителей; Д. 3. Приходская жизнь).