Возможность заимствования функциональных и дискурсивных слов (на примере коми языка)

Бесплатный доступ

Статья посвящена выяснению закономерностей заимствования функциональных и дискурсивных слов из русского языка в коми. Исследование проводится на основе теоретических построений Я.Матраса, который собрал данные из разных языков, находящихся в ситуации контакта с другими языками, и на этом материале предложил ряд импликаций, отражающих последовательность проникновения иноязычных элементов в условиях дискурса. Согласно этой теории, заимствование языковых единиц подчиняется определенному порядку: согласные звуки усваиваются в языке-реципиенте раньше гласных; выражение периферийных локальных отношений заимствуется раньше выражения ядерных локальных отношений; существительные заимствуются легче, чем глаголы и т.д. Я. Матрас объясняет такой порядок заимствования определенными психологическими факторами, которые воздействуют на говорящих в разных логических или прагматически сложных ситуациях.Коми язык сохраняет свою исконную грамматическую структуру и базовый словарь, однако в течение сотен лет он заимствовал из русского языка как отдельные лексические элементы, так и образцы прагматических структур, типы построения контекста, способы организации дискурсивных конструкций с калькированием и заимствованием отдельных элементов. Проведенное исследование показало, что закономерности проникновения русских дискурсивных единиц в коми язык, в целом, не противоречат выдвинутым Матрасом предположениям. Вопрос о психологической основе этих импликаций представляется более сложным и пока не может быть окончательно разрешен.

Еще

Заимствование дискурсивных слов, импликации, коми, русский

Короткий адрес: https://sciup.org/14992758

IDR: 14992758

Статья научная