Божественное имя (nomen divinum) в философии и языке ареопагитских трактатов (на материале древнеславянского перевода)

Бесплатный доступ

Статья подготовлена при поддержке гранта Президента РФ молодым ученым (проект МК-1382.2005.6).

Короткий адрес: https://sciup.org/14969211

IDR: 14969211

Список литературы Божественное имя (nomen divinum) в философии и языке ареопагитских трактатов (на материале древнеславянского перевода)

  • Ханзак Э. Значение, понятие, имя. Иваново, 1995. С. 67.
  • Булгаков С.Н. Философия имени//Булгаков С.Н. Первообраз и образ. М.; СПб., 1999. Т. 2. С. 156.
  • Bader G. Gott nennen: Von Götternamen zu göttlichen Namen//Zeitschrift für Theologie und Kirche. 86. Tübingen, 1989. S. 350.
  • Славянский текст дается по ВМЧ митрополита Макария (Великие Минеи Четии, собранные всероссийским митрополитом Макарием. Изд. Археограф. ком. М.; СПб.; 1870.),
  • греческий -по изданию корпуса под ред. и в пер. Г.М. Прохорова (Дионисий Ареопагит. О божественных именах. О мистическом богословии. СПб., 1994).
  • Шукуров Ш.М. Имя и число: О божественном и личностном начале в теологии и иконографии Храма//Синергия: Проблемы аскетики и мистики Православия. М., 1995. С. 281.
  • Верещагин Е.М. История возникновения древнего общеславянского литературного языка: Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. М., 1997. С. 85;
  • Максимович К.А. Славянизмы современного русского языка и кирилло-мефодиевское наследие//Folia slavistica. М., 2000. С. 79 сл.
  • М.И. Чернышева называет такой метод перевода «мышлением по подобию» (Чернышева М.И. К проблеме возникновения и развития синтаксической синонимии в раннеславянских переводах с греческого языка//Folia slavistica. М., 2000. С. 146-152).
  • Об этом см. в главе I нашей монографии: Николаева Н.Г. Трактат Дионисия Ареопагита «О божественных именах» в древнеславянском переводе (Beiträge zur Slavistik. Bd. XLII). Frankfurt am Main u.al., 2000.
  • Roques R. L'universe dionisien. Paris, 1954. Р. 53.
Еще
Статья научная