Буквенные сокращения как термины

Автор: Наджафова Севиль Азер

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 2 т.4, 2018 года.

Бесплатный доступ

Анализ принципов и норм образования научно-технических терминов ставит перед лингвистами задачу изучения производственной и научно-технической терминологии, изучения способов образования терминов, обогащения им словарного состава. Особенно интенсивно совершается процесс обогащения словарного состава специальными терминами, необходимыми для науки развивающейся промышленности, сельского хозяйства, науки и техники. Процесс упорядочения терминологии не во всем совпадает с нормализацией литературного языка. Лингвистические проблемы упорядочения терминологии выходят далеко за рамки предупреждения речевых ошибок, узаконивания явления в языке, отличающих их от первоначального состояния и ортологических характеристик лексических дуплетов. При определении термина мы исходим из того, что в определение термина необходимо заложить основной существенный признак, из которого можно вывести все остальные признаки, присущие термину. Таким признаком, на наш взгляд, является указание на то, что термин называет какое-либо понятие определенной области знаний. Именно потому, что термин является названием понятия, ему присущи и однозначность, и систематичность, и стилистическая нейтральность и дефинитивность. При обосновании турецких научно-технических терминов основное внимание должно быть обращено на смысловое содержание каждого термина, на содержание понятия, которое должен выражать каждый термин в отдельности. Основная часть терминов, завоевавших право гражданства, должна быть пересмотрена, ибо они - термины, далеко не полно выражают те научные понятия, которые они обозначают.

Еще

Научно-технических терминов, буквенное сокращение, лексических дуплетов, словарный состав, наука, техника

Короткий адрес: https://sciup.org/14111862

IDR: 14111862   |   DOI: 10.5281/zenodo.1173401

Список литературы Буквенные сокращения как термины

  • Гасымов М. Ш. Проблемы развития научно-технической терминологии. Вопросы терминологии в союзных республиках. М.: Наука, 1970.
  • Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
  • Ахманова О. С. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы в функционировании и развитии языка//Теоретические проблемы современного советского языкознания. М.: Наука, 1964, С. 69-74.
  • Бельчиков Ю. А. Интернациональная терминология. М.: Учепедгиз, 1959. 78 с.
  • Белькинд Л. Д. Международный электротехнический словарь. М.: Физматгиз, 1958. 214 с.
  • Бодуэн де Куртене. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. 391 с.
  • Вандриес Ж. Язык. М.: Соцэкгиз, 1937. 409 с.
  • Виноградов В. В. Словарный фонд языка. М.: Наука, 1953. 312 с.
  • Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии//Труды МИФЛИ. T. V. 1939.
  • Косериу. Э. Синхрония, диахрония и история. М.: Наука, 1993.
  • Левковская К. А. О некоторых особенностях терминологии//Труды института языкознания. АН СССР. М., 1959. Т. 9. С. 37-48.
  • Ледяева С. Д. Из области заимствований в английском языке. Кишинев: Штиинца, 1975.
  • Лотте Д. С. Омонимы в научно-технической терминологии//Известия АН СССР, Отделение технических наук. 1944. №1-2.
  • Мартине А. Основы общей лингвистики. М.: Издательство иностранной литературы, 1963. 568 с.
  • Натансон Э. Логический аспект образования терминов, репрезентирующих смежные понятия//Место терминологии в системе современных наук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970.
  • Никольский Л. Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия общества на языковое развитие//Язык и общество. М.: Наука. 1968. №4. С. 35-47.
  • Панфилова В. З. О соотношении внутрилингвистических и экстралингвистических факторов в функционировании и развитии языка//Теоритические проблемы современного советского языкознания. М.: Наука, 1964.
  • Серебренников Б. А. К проблеме связи явлений языка с историей общества//Вопросы языкознания, 1953. №1.
  • Скороходько Э. Ф. Вопросы перевода английской технической литературы. Киев: Изд-во Киев. ун-та, 1963.
  • Çobanov M. Türk ədəbi dillərinin birliyinə doğru. Bakı: Azərbaycan, 2008. (на азерб. яз.).
  • Abdullayev N. Ə., Məmmədov Z. T. Orfoqrafiya-orfoepiya lüğəti. Bakı, 2004. (на азерб. яз.).
  • Adilov M. N. və b. İzahlı dilçilik terminləri. Bakı, Maarif, 1989. (на азерб. яз.).
Еще
Статья научная