"Царицынский анабасис" Ивана Карлова
Автор: Давыдов Матвей Ильич
Журнал: Вестник ВолГУ. Серия: История. Регионоведение. Международные отношения @hfrir-jvolsu
Рубрика: Отечественная история
Статья в выпуске: 2 (44), 2017 года.
Бесплатный доступ
В работе анализируется любопытный эпизод из жизни города Суздаля, освещающий неудачную попытку высылки оттуда в Царицын в 1674 г. посадского человека Ивана Карлова. Благодаря публикуемым в приложении к статье документальным свидетельствам автору удается показать децентрализованный характер организационной структуры Суздальской приказной избы, а также важную руководящую роль стройщиков Суздальского Покровского девичьего монастыря в ее повседневной деятельности.
Органы местного управления в России xvii в., воеводская администрация, суздальская приказная изба, высылка преступников, суздальский покровский девичий монастырь
Короткий адрес: https://sciup.org/14972200
IDR: 14972200 | DOI: 10.15688/jvolsu4.2017.2.6
Текст научной статьи "Царицынский анабасис" Ивана Карлова
DOI:
Цитирование. Давыдов, М. И. «Царицынский анабасис» Ивана Карлова / М. И. Давыдов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4, История. Регионоведение. Международные отношения. – 2017. – Т. 22, № 2. – С. 61–68.
Литературоведам да и просто любителям творчества Ярослава Гашека хорошо известно выражение «будейовицкий анабасис Швейка», которым автор обозначил четырехдневные блуждания своего героя по Южной Богемии на пути в Чешские Будейовицы, где ранней весной 1915 г. в ожидании отправки на Восточный фронт квартировал его 91-й пехотный полк [2, с. 248–313]. Звучит забавно, однако нельзя не заметить: это вымышленное приключение весьма напоминает другую, на сей раз реальную историю, случившуюся в Суздале в 1674 г. с посадским человеком Иваном Карловым. Правда, последнему, в отличие от самого неунывающего в мире солдата, уже с самого начала путешествия пришлось идти под конвоем и не на военную службу, а в ссылку в Царицын. Однако в итоге добраться туда ему так и не удалось. Именно поэтому первые два слова в заголовке работы помещены в кавычки.
Поскольку материалы, освещающие данный эпизод, публикуются в приложениях к статье, собственно фабулу событий логичнее будет пересказать в сжатом виде. Итак, 27 марта 1674 г. в Суздаль на имя Богдана Захарьевича Быкова пришла грамота из приказа Галицкой чети (именно там ведался город) с предписанием удовлетворить требования местных жителей о ссылке «на Царицын» посадского человека Ивана Баженова сына Карлова «за многие ево воровства и за ссоры, и за мятежи, и за пьянство». Исполняя поручение, Богдан Быков немедленно запросил провожатых для этапирования арестанта до пункта назначения у суздальского воеводы Тимофея Петровича Савелова. Однако только после повторного обращения оный соблаговолил отрядить в качестве приставов «дву человек пьяниц» – ранее битого кнутом рассыльщика Суздальской приказной избы Агапа Деева и пушкаря Ивана (или Ермолая – показания источ- ников разнятся) Черемхина. 29 марта состоялась первая попытка отправки Ивана Карлова под их началом из города; она закончилась неудачей из-за саботажа со стороны одного из конвоиров. Лишь на следующий день троица отправилась в путь и ровно через две недели… неожиданно вновь оказалась в Суздале. Что послужило тому причиной и каков был финал этой истории, в доступных нам материалах не сообщается.
Рассматриваемый сюжет примечателен ведущей ролью в описываемых событиях отнюдь не воеводы, в сферу компетенции которого в соответствии с политическими традициями XVII в. как раз входило поддержание правопорядка на территории вверенного ему региона, а некоего Богдана Захарьевича Быкова. О последнем нам известно немного: в 1628 г. он упоминается среди участников раздела семейных владений в Луховском уезде, годом спустя показан патриаршим стольником, а в 1639–1677 гг. нес службу в чине московского дворянина [4, № 5971-17, с. 65; 5, с. 53]. В Суздале Богдан Быков занимал должность стройщика, или, говоря современным языком, внешнего управляющего Покровского девичьего монастыря. Его предшественник Гаврило Борисович Кайсаров ведал делами обители по меньшей мере до октября 1672 года [10]. Затем этот пост непродолжительное время оставался вакантным (например, известно, что в мае 1673 г. старицы сами судили зависимых крестьян [3, л. 6, 7]). Соответственно, появление здесь Богдана Быкова следует датировать приблизительно серединой 1673 – началом 1674 года.
Каким же образом в руках монастырского администратора могли сосредоточиться рычаги воеводской власти? Анализируя факт наличия в архиве Покровской обители непропорционально большого в сравнении с иными духовными корпорациями количества челобитных, А.В. Антонов и А.В. Маштафаров предположили, что, «по-видимому, монастырь выполнял функции своеобразной канцелярии по приему заявлений от местного населения или, говоря иначе, почтового ящика при съезжей избе и центральных приказах» [1, с. 275]. Надо сказать, исследователи чрезвычайно близко подошли к правильной оценке характера взаимоотношений двух учреждений – с той лишь разницей, что обитель не только не «дополняла» съезжую избу (с середины XVII в. та в документах все чаще начинает именоваться приказной избой), а, напротив, как бы странно это ни звучало, являлась собственно местом постоянного пребывания оной. Наиболее ранние свидетельства на сей счет соотносятся с личностью покровского стройщика Воина Лукьяновича Корсакова и датируются 1630 г. [7, № 209–211, с. 222; 8, л. 12]. О расположении приказной избы непосредственно на территории монастыря в интересующее нас время прямо сообщает и сам Богдан Быков во втором из публикуемых ниже актов: «привели ко мне, холопу твоему, в приказную избу…»; «Агапко Деев… того числа из приказной избы от меня в город к воеводе ушел». Когда и в связи с чем сложилось такое весьма необычное положение вещей, неизвестно; можно только предположить, что свою лепту здесь, очевидно, внесла прослеживаемая еще с 1583 г. [6, № 13, с. 287, 288] практика командирования в обитель специальных правительственных агентов (впоследствии усвоивших наименование стройщиков), призванных оперативно решать ее насущные проблемы и попутно осуществлять надзор за подвизающимися там многочисленными представительницами правящего семейства и ведущих аристократических фамилий.
Вообще старицы в определенном смысле даже выигрывали от подобного соседства, позволявшего им находиться в курсе дел суздальского воеводы и влиять в той или иной степени через стройщика на дальнейший ход событий, заодно трудоустраивая в съезжей избе приставами «лишних» монастырских слуг и детенышей, а сторожами зависимых крестьян, как то явствует из материалов се- редины XVII в. (см., например: [9, л. 84, 90, 91, 97, 98]).
А вот была ли от этого хоть какая-то выгода местной городовой администрации – большой вопрос. Скорее, наоборот, ее обособление и территориальная удаленность от собственного руководителя и, как следствие, трудности в коммуникации между воеводским двором в городе и располагавшейся в стенах Покровской обители съезжей (приказной) избой вряд ли могли положительно отражаться на эффективности работы последней. Сказанное подтверждают и публикуемые ниже тексты, которые, в частности, не согласуются между собой по ключевым пунктам – персональным данным как самого смутьяна – то ли «суздолца», то ли «при[ш]ла-го чел[овек]а», так и одного из его конвоиров – то ли Ивана, то ли Ермолая Черемхи-на. О небрежном подходе к оформлению служебных документов свидетельствуют и неоднократно встречаемые в этих же актах правки в фамильном прозвании ссыльного – «Карлов» из первоначального «карл» (впрочем, не исключено, что конкретно здесь описки возникли не случайно и их следует истолковывать в качестве косвенного указания на низкорослость преступника). Особо красноречиво атмосферу, царившую в Суздальской приказной избе, обрисовывают почти не скрываемые за канцелярскими оборотами сетования Богдана Быкова на неповиновение приставов Трофима Юрьева и Степана Криси-на, своевольную отлучку уже битого кнутом рассыльщика Агапа Деева, а также откровенная характеристика оного вместе с его напарником Иваном (Ермолаем) Черемхи-ным как «пьяниц», не препятствовавшая, впрочем, их назначению в провожатые этапируемому в Царицын арестанту. В заключение заметим, последнее обстоятельство, за исключением разве что успешного исхода дела, опять-таки находит почти полное литературное соответствие в романе Я. Гашека, когда Швейк повторно забрел в село Пу-тим и попал в руки местных пропойц-жандармов – вахмистра Фландерки и безымянного ефрейтора, усилиями которых (или, скорее, вопреки им – в зависимости от того, с какой стороны на это смотреть) протагонисту все же удалось завершить свой «анабасис».
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение № 1
1674 г. марта 30. – Подорожная («наказная») память [Суздальского Покровского девичьего монастыря стройщика] Богдана Захарьевича Быкова Суздальской приказной избы рассыльщику Агапу Дееву и пушкарю Ермолаю Черемхину, сопровождающим в ссылку в Царицын «пришлого» посадского человека Ивана Баженова сына Карлова.
(Л. 1) Лета 7182-го марта в1 день по государеву цареву и великого князя Алексея Михайловича всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца указу и по грамоте [и]з2 [пр]и[казу] Гале[ц]ки[е] чети [за припись]ю дьяка3 Василья4 Бобинина 5-[у]каза[л] великий государь (п)6 -5 Богдану7 Захарьевичю8 Быкову9 по челобитью суздолского5 земского старосты Ивашка Мамина 12-вместо всех суздолцов посацких людей-12 при[ш]лаго14 чел[овек]а Иваш[ка Баж]енова сына Карлова сослать т[ого ч]асу15 на Царицын за многие ево16 воровства17 18-и за-18 ссоры, 19-и за-19 мятежи, и за пьянство20.
И по государеву цареву21 (п)22 указу23, и по грамоте из приказу Галецкие чети Богдан Захарьевич Быков послал Суздолские приказные избы с росс[ы]лщ[и]к[ом с Агапом Де]евым24 да с пушкарем сы11 Е[р]молае[м]25 Чер[е]мхиным13 того26 пришлого посацкого человека Ивашка Карлова27 18-на Царицын-18: до Нижнего на28 подводах 5-за провожатыми-5, а от Нижнего 29-с рос-сылщиком30 да с пушкарем31 -29 до Царицына водою в18 наплавном32 струге33, 34-а подвотчиков35 и провожатых отпустить. А везучи, им дорогою того ссылно[го]13 человека Ивашка Карлова беречь накрепко, 36-ч[то]б [и]х-36 …37 || …38 и, едучи39 дорогою, не удав[ил]ся, и не зарезался; и водяным путем едучи б, не утопился; и инова б какова дурна над собою не учинил-34. И по государеву цареву (п)6 указу40, и по грамоте из приказу Галецкие чети за приписью дьяка Василья Бобинина по городом || (Л. 2) воев[о]дам и [по] река[м]41 пр[иказным] людем, и по селам старцом и приказщиком, и старостам, и целовалником, и выборным (к)42, 15-и всяких чинов земским людям-15 суздолского россылщика43 Агапа Деева44 да пушкаря Ивана Черемхина 15-с тем-15 ссыл-ным человеком с Ывашком Карловым45 пропущать18, не за чем не одерживать46; а на [моста]х мостовщины и на47 перевозах48 пере[возы, гд]е хто49 чей ни есть, не имать, и за тем мечкоты11 б им никакой не чинилось50; а в Нижнем на наплавной11 струге51, 5-хто чей ни есть-5, россылщика с пушкарем было52 принять тотчас без задержанья, 53-чтоб в том мечкоты11 никакой не учинилось-53. А о приеме-де57 того ссылного человека посла58-на с Моск[вы]-58 на Царицы[н] о[т] велико[го] г[осу]даря грамота60.
Марта в 30 день такова61 дана наказная память.
ГАВО. Ф. 575. Оп. 2. № 627. Черновой отпуск на двух листах расклеенного столбца: 160 × 413; 160 × 408.
Оба листа ветхи, потерты и оборваны на сгибах.
Примечания: 1 Далее оставлено чистое место для даты. 2 Здесь и далее (кроме специально оговоренных случаев) в кв. скобках отмечены утраты текста, вызванные обрывами бумажного носителя; восст. по смыслу и (в ряде мест) на основании известий этого же и/или следующего документов. 3 Далее зач.: Якова. 4 После ва текст писан чернилами II. 5- -5, 5 Убористо над строкой. 6 Идеограмма: полный титул. 7ну над строкой. 8чю над строкой. 9 Далее зач.: велел ехать Суздолские приказные избы россылщику Агапу Мартемьянову да пушкарю10 Черемхину по чело11 сослать на Царицын суздолца. 10 Далее оставлено чистое место для имени, где могло бы уместиться 6–8 букв. 11 Так в ркп. 12- -12 Убористо над строкой чернилами I; в строке чернилами I зач.: и всех суздолц[о]в13 [п]осац[к]их людей. 13 Текст, помещенный в кв. скобки, в ркп. отс.; восст. по смыслу. 14п по су. 15, 15- -15 Убористо над строкой чернилами I. 16 Далее зач.: шковы11 Карла. 17 Далее в ркп.: и. 18- -18, 18 Над строкой чернилами I. 19- -19 Над строкой чернилами I; в строке чернилами I зач.: и. 20 Далее над строкой чернилами I зач.: в ссылку. 21 Над строкой. 22 Идеограмма: полный титул по ц. 23 Далее зач.: Богдан Захарьевич Быков. 24 Над строкой чернилами I; в строке чернилами I зач.: [Мартемь]яновым. 25 Чернилами I по частично смытому Ивашком. 26 Далее зач.: ссылного. 27 Чернилами I из Карла, в том числе ва над строкой. 28 н по в. 29- -29 Под крыжом на обороте чернилами I; на лицевой стороне далее чернилами II зач.: водою. 30 Первая с по о. 31 Далее в ркп.: а от Ниж11. 32 Чернилами I из наплавных. 33 Чернилами I из стругах. 34- -34 Под крыжом на оборотах обоих листов чернилами I. 35 Из подвот-чиком. 36- -36 Чтение предположительное. 37 Окончание последней строки на Л. 1 об., где видны неясные элементы отдельных букв и могли бы уместиться 18–20 букв, утрачено. 38 Начало первой строки на Л. 2 об., где могли бы уместиться 15–17 букв, утрачено. 39д из е. 40 Над строкой чернилами I; в строке чернилами II зач.: по городом. 41 Чтение предположительное; над к неясная смытая (?) выносная буква. 42 Идеограмма: крестьяном. 43 Далее зач.: да пушкаря. 44 Над строкой чернилами I; в строке чернилами I зач.: Мартемьянова. 45 Чернилами I из Карлом. 46 Чернилами I из одержать; далее в строке чернилами II зач.: ва. 47 Чернилами I по по. 48 Чернилами I из перевозам. 49 Чернилами I из что. 50 Чернилами I из чинить. 51 Чернилами I из струке. 52 Убористо над строкой; в двух строках зач.: с тем ссылным человеком сы11 Ивашком Корловым11. 53- -53 Убористо над строкой чернилами I; далее чернилами I крыж; на обороте чернилами II помета: черно; под ней под крыжом чернилами I, зач. чернилами II: а буде их54 россылщика и пушкаря с тем ссылным человеком55 на наплавной11 с[т]р[уге, хто ч]е[й] ни ес[ть], до Царицына не примут, и об том им бити [челом]13 15-против сей наказной памяти-15 в56 Нижнем Новъгороде воеводе. 54 Далее зач.: б. 55 Далее неясная недописанная выносная буква. 56 По им. 57де убористо над строкой чернилами I. 58- -58 Убористо между строк чернилами I; в строке чернилами I зач.: на59; далее над строкой чернилами I, зач. чернилами I: с ними; в строке чернилами I зач.: с россыл[щико]м [да] с [п]ушкарем. 59 Перенесенное с предыдущей строки окончание слова послана. 60 Далее до конца документа текст писан чернилами I. 61т по д.
Приложение № 2
Ок. 1674 г. апреля 12. – Отписка [Суздальского Покровского девичьего монастыря стройщика] Богдана [Захарьевича] Быкова царю Алексею Михайловичу [в приказ Галицкой чети] о возвращении в Суздаль Суздальской приказной избы рассыльщика Агапа Деева и пушкаря Ивана Черемхина вместе с сопровождаемым ими в ссылку в Царицын «суз-дальцем» посадским человеком Иваном Баженовым сыном Карловым.
(Л. 3) Государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Великия и [М]алыя1 и Белыя Росии [самоде]ржцу х[ол]оп твой Богдашко Быков || (Л. 3а) челом бьет. В нынешнем, государь, во 182-м году марта в 272 день3 прислана ко мне, холопу твоему, твоя великого государя (п)4 грамота из приказу Галецкие чети за приписью дьяка Василья Бобинина5 по челобитью суздолского6 земского старосты Ивашка Мамина, а по той твоей великого государя грамоте велено мне, холопу твоему, 7-сослать на Царицын8 суздолца посацкого [человека]10 Ивашка Баженова с[ына Карлова], а приста[во]в10 взять в Суздоле11 -7 у воеводы Тимофея12 Савелова Суз-долские прик[а]зные избы приставов сколко человек пригож; а о приоставах9 прислана к нему воеводе13 твоя великого государя грамота.
И по твоему14 великого государя указу и по грамоте воевода Тимофей Савелов прислал ко мне, холопу твоему, дву человек приставов: Трошку Юрьева15 да Стенку Крисина. И те, государь, приставы, взяв у меня, холопа твоего, наказную память, поимав посацкого человека Ивашка К[а]рлова, привели ко мне, холопу твоему, в приказную избу. И я, холоп твой, того ж числа с теми с приставы посацкого человека Ивашка Карлова на Царицын высылал16. И те, государь, приставы учинились мне непослушны, а сказали передо мною, холопом твоим: прислал-де их ко мне воевода Тимофей18 Савелов на поимку посацкого человека Ивашка Карлова, а на Царицын ходить им19 с ним не велел. 20-И по твоему великого государя указу и по грамоте посылал я-20, холоп твой, 21-к нему-21 о22 приставах23 вдругоряд, с кем мне сослать 24-на Царицын-24 того25 Ивашка Карлова. И воевода Тимофей Савелов вместо Стенки Крисина26 да Трошки Юрьева15 прислал ко мне дву человек пьяниц: один бит кнутом, а которой27 кнутом бит24, сказался28 || (Л. 4) передо мною, холопом твоим, россылщиком – Агапком зовут Деев; а другой пушкарь – Ивашком зовут Черемхин. А о присылке, государь, их воевода Тимофей29 Савелов памятью со мною, холопом твоим, не сослалъся, имян их на писме ко мне не прислал; а кроме тех пьяниц иных приставов30 мне 31-не дал-31. И я, холоп твой, с32 теми з двема человеки – сс9 росылщиком33 с Агапком Дее-вым34 да с пушкарем сы9 Ивашком Черемхиным – суздолца посацкого человека Ивашка Карлова 36-марта в 29 день37 высылал39. И Агапко40 Деев, 6-уведав посылку-6, того числа из приказной избы от меня41 в19 город к воеводе ушел, и объявился передо мною42 на другой день43; и я, холоп твой, с теми ж с 19-росылщиком9 с Агапком Деевым да сы9 Ивашком-19 Черемхиным44 т[о]го10
Ивашка19 Карлова-36 45-о другодни, марта в 3046 день, из Суздоля их за провожатыми на Царицын-45 выслал47.
48- 49-И ныне-49 в Суздоле в приказной избе извещал словесно51 мне, холопу твоему52, Суздол-ской земской избы53 ларешной54 целовалник Гришка Осминкин-48: в нынешнем-де55, государь, во 182-м году56 апреля в 122 день россылщик Агапко Деев да пушкарь24 Ивашко Черемхин [с]10 ссылным человеком сы9 Ивашком Карловым57 объявились в Суздоле у воеводы 58-у Тимофея Савелова-58. И ныне тот ссылной человек Ивашко Карлов60 да6 Агапко Деев61, да Ивашко Че[ре] мхин10 62-в городе-62 63-у66 Тимофея Савелова ж6 -63. А для чего они воротились 67-и по чему живут, того я-67, холоп твой, не ведаю. И о том 69-как ты-69, великий государь, укажешь65.
ГАВО. Ф. 575. Оп. 2. № 626. Л. 3, 3а, 4. Черновик на двух листах расклеенного столбца; первый лист разорван надвое, его части фолиированы как Л. 3, 3а: 151 × 75; 161 × 340 (совокупная высота Л. 3, 3а – 409); 161 × 402.
Оба листа ветхи, потерты и оборваны на сгибах; Л. 3 надорван в нескольких местах.
Примечания: 1 Здесь и далее (кроме специально оговоренных случаев) в кв. скобках отмечены утраты текста, вызванные обрывами бумажного носителя; восст. по смыслу и (в ряде мест) на основании известий этого же и/или предыдущего документов . 2 Чернилами II . 3нь чернилами II . 4 Идеограмма: полный титул. 5ни чернилами III на левом поле ркп . 6, 6- -6 Убористо над строкой чернилами III . 7- -7 Под крыжом на обороте чернилами III; на лицевой стороне далее чернилами III зач.: взять в Суздоле. 8 Далее чернилами III зач.: земского ста9. 9 Так в ркп . 10 Текст, помещенный в кв. скобки, в ркп. отс.; восст. по смыслу . 11 Далее чернилами III зач.: у воеводы. 12 Далее чернилами III зач.: Петрова сына. 13 Убористо над строкой чернилами III; далее над строкой чернилами III, зач. чернилами III: Тимофею Савелову ; в строке чернилами I зач.: воеводе. 14о из е (?) . 15 Над строкой чернилами III; в строке чернилами III зач.: Петровского. 16 Далее зач.: и те17 приста9, и приставы меня, и пр9. 17т по о (?). 18 Далее чернилами III зач.: Петров сын. 19, 19- -19 Убористо . 20- -20 Убористо над строкой; в строке зач.: и я. 21- -21 Над строкой чернилами III; в двух строках чернилами III зач.: к воеводе к Тимофею Савелову. 22 Из частично замазанного для. 23 Из приставов ; далее зач.: посылал. 24- -24, 24 Убористо над строкой . 25 Далее зач.: посацкого человека. 26н по и (?) . 27 Далее зач.: бит. 28 Далее на обороте начиная от нижнего поля ркп., зач.: передо мною, холопом твоим, россылщиком. 29 Далее зач.: Тимофей. 30 Далее чернилами III зач.: ко. 31- -31 Убористо над строкой чернилами III; в строке чернилами III зач.: холопу твоему, не прислал. 32 по в. 33 Так в ркп.; сыл убористо над строкой . 34 Далее зач . : да сы9 Ивашком Черемхиным35. 35х по н. 36- -36 Под крыжом на обороте чернилами III . 37 Далее чернилами III зач.: вы9 суздолца посацкого человека Ивашка стал высылать. И россылщик Агапко Деев Ивашка38 Карлова с росылщиком9 с Агапком Деевым да с пушкарем сы9 Ивашком Черемхиным ; далее над строкой чернилами III зач.: стал. 38 и ( «і» ) из а (?) . 39 Над строкой; в строке чернилами III зач.: выслал, уведав. 40 Далее чернилами III зач.: государь. 41 Далее чернилами III зач.: холопа твоего, в. 42 Далее чернилами III зач.: холопом твоим. 43 В ркп.: денъ. 44 Третья буква неясна, чтение восст. по смыслу . 45- -45 Убористо на левом поле ркп. и между строк чернилами III . 46 Из частично замазанного 31. 47 Далее зач . : до Ни9. 48- -48 Под крыжом на обороте чернилами II; на лицевой стороне далее чернилами II зач.: и. 49- -49 На левом поле ркп.; далее в строке чернилами II зач.: и ; далее над строкой чернилами II зач.: извещал мне словесно50. 50н по 2–3 замазанным неясным буквам . 51 Над строкой чернилами III . 52 Далее чернилами II зач.: словесно. 53 Над строкой чернилами III; в строке чернилами II зач.: ста9. 54 Убористо на левом поле ркп . 55де убористо чернилами II . 56 Далее зач.: россылщик. 57 Чернилами II из Карлом. 58- -58 Убористо над строкой; в двух строках чернилами II зач.: и об том как ты, великий государь, укажешь59. 59 В ркп.: укажешъ; далее текст писан чернилами II . 60 Далее чернилами II зач.: да россылщик. 61 Далее чернилами II зач.: у воеводы ж ; далее чернилами III зач.: да пушкарь. 62- -62 Над строкой чернилами III; в строке чернилами II зач.: у воеводы ж и ныне ; далее над строкой чернилами III зач.: у во[ево]ды10 ж в городе. 63- -63 Убористо над строкой; в строке чернилами II и чернилами III зач.: у не64 ; далее чернилами III зач.: воеводы ; далее в двух строках чернилами II зач.: и о том как ты, великий государь, укажешь65. 64 Первая буква неясна, чтение предположительное по у ; е убористо . 65 В ркп.: укажешъ. 66 Чернилами III по ж. 67- -67 Убористо над строкой; в строке зач.: и ныне68 живут, и того я ; над строкой убористо, зач.: у него воеводы Саве9. 68 По 4–5 неясным буквам . 69- -69 Чернилами III убористо над строкой; в строке чернилами III зач.: что ты.
Список литературы "Царицынский анабасис" Ивана Карлова
- Антонов, А. В. Об архиве Суздальского Покровского девичьего монастыря XV -начала XVII века/А. В. Антонов, А. В. Маштафаров//Русский дипломатарий. -М.: Древлехранилище, 2004. -Вып. 10. -С. 272-334.
- Гашек, Я. Глава II: Будейовицкий анабазис Швейка/Я. Гашек//Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны. Часть вторая: На фронте/Я. Гашек; пер. П. Г. Богатырева. -Кишинев: Картя Молдовеняскэ, 1972. -744 с.
- Дело о присвоении вотчины Покровского монастыря Семаковского приказа Талецкой волости Владимирского уезда старостой Федором Савельевым части собранных с крестьян мирских податей, 1673 г.//Государственный архив Владимирской области (далее -ГАВО). -Ф. 575. -Оп. 2. -№ 613.
- Записные вотчинные книги Поместного приказа 1626-1657 гг./под ред. А. В. Антонова, А. Береловича, В. Д. Назарова. -М.: Древлехранилище, 2010. -1658 с.
- Алфавитный указатель фамилий и лиц, упоминаемых в боярских книгах, хранящихся в 1-м отделении Московского архива Министерства Юстиции, с обозначением служебной деятельности каждого лица и годов состояния в занимаемых должностях/. -М.: Тип. С. Селивановского, 1853. -, VI, 498, c., л. факс. табл.
- Маштафаров, А. В. Явочные челобитные 1568-1612 годов из архива Суздальского Покровского девичьего монастыря/А. В. Маштафаров//Русский дипломатарий. -М.: Древлехранилище, 2003. -Вып. 9. -С. 273-338.
- Памятники деловой письменности XVII века: Владимирский край/под ред. С. И. Коткова. -М.: Наука, 1984. -367 с.
- Поручные записи Покровского монастыря слуг и крестьян разных монастырских вотчин по монастырских слугах и крестьянах монастырских вотчин Владимирского, Суздальского, Шуйского уездов в исполнении различных обязательств, 1622-1632 гг.//ГАВО. -Ф. 575. -Оп. 2. -№ 66.
- Поручные записи слуг и крестьян разных вотчин Покровского монастыря Суздальского и Юрьевского уездов монастырским слугам и приставам по монастырских крестьянах и служителях в исполнении различных обязательств, 1650-1657 гг.//ГАВО. -Ф. 575. -Оп. 2. -№ 283.
- Расспросные речи вотчины Покровского монастыря села Сельца Суздальского уезда крестьянина Логина Елизарьева о самовольном и тайном вывозе его односельчанином Сидором Анофреевым сыном Момолкина своего отца из монастырского гумна, 1672 г.//ГАВО. -Ф. 575. -Оп. 2. -№ 604.