Определение направления движения в китайском языке и соответствующие проявления в русском языке: сопоставительный анализ и стратегия преподавания

Бесплатный доступ

В китайском языке очень много категорий дополнительных членов (补语), их смыслы весьма разнообразны, а частота их использования в языке также достаточно высока. Из опыта очевидно, что русские преподаватели китайского языка и студенты, изучающие китайский язык, относят дополнительный член к одной из сложнейших тем в изучении китайского и уделяют ему особенное внимание. В то же время дополнительный член - это та тема, которая в процессе изучения китайского вызывает у студентов больше всего расхождений и путаницы. В данной статье, главным образом, рассмотрен дополнительный член направления движения(趋向补语), его структура, семантика и положение в предложении относительно дополнений(宾语). Благодаря сравнению соответствующих выражений в русском и китайском языках мы обнаружили, что данный языковой феномен очень сильно отличается в этих двух языках, что отчетливо проявляется в количественных, грамматических, синтаксических компонентах, конструкционном оформлении и иных аспектах. На основании данных выводов были разработаны соответствующие методические рекомендации по преподаванию темы дополнительного члена направления движения для российских студентов, изучающих китайский язык.

Еще

Определение направления движения, сопоставление, структура, семантика, стратегия преподавания

Короткий адрес: https://sciup.org/147220367

IDR: 147220367

Статья научная