«De conversione vero saracenorum nulla scritura loquitur»: взгляд Гумберта из Романса на перспективы обращения сарацинов

Бесплатный доступ

Данное исследование посвящено анализу трактата «О проповеди святого креста против сарацинов», написанного Гумбертом из Романса, который в 1254-1263 гг. был великим магистром ордена доминиканцев. Внимание сконцентрировано на изучении взгляда автора трактата на вопрос о перспективах обращения мусульман в христианство. В отличие от современников, автор говорит об отсутствии таких перспектив.

Крестовые походы, орден доминиканцев, проповеди, сарацины

Короткий адрес: https://sciup.org/14737364

IDR: 14737364   |   УДК: 94(4)

«De conversione vero saracenorum nulla scritura loquitur»: Humbert of Romans' Viewpoint on the perspectives of conversion of Sarrasins

The work is devoted to the analysis of the treatise «About the preaching of the Holy Cross against the Sarrasins» written by Humbert of Romans, in 1254-1263 the grand master of the Dominican Order. The attention is focused on his opinion about the perspectives of conversion of the Muslims into Christianity. In contrast to the contemporaries, he tells that there are no any perspectives of such a conversion.

Текст научной статьи «De conversione vero saracenorum nulla scritura loquitur»: взгляд Гумберта из Романса на перспективы обращения сарацинов

Гумберт из Романса , великий магистр ордена доминиканцев в 1254–1263 гг ., около 1266–1268 гг . написал трактат « О проповеди святого креста против сарацинов » (De praedicatione sanctae crucis contra Saracenos). Этот трактат , по сути , является уникальным документом и своего рода « учебником » для проповедников , прочитав который они должны были получить богатый материал для агитации населения к выступлению в крестовый поход . Трактат не является един ственным трудом Гумберта , так или иначе связанным с крестовыми походами : помимо него он подготовил так называемый Opus Tripartitum , краткий обзор проблем ( в том числе и организация крестового похода ), которые предполагалось обсудить на Лион ском соборе 1274 г . [Humberti de Romanis…, 1690], а также еще ряд небольших пропове дей [Maier, 2000. P. 210–229].

Автор трактата приводит материалы, касающиеся широкого спектра вопросов, связанных с крестовым походом. Правда, нужно заметить, что в тексте нет, как это часто бывало у современников, отдельной главы или раздела, посвященного сарацинам. Проблематика, связанная с ними, присутствует понемногу в ряде глав трактата. Трактат Гумберта – это прежде всего материал для агитации, и поэтому в нем нет каких-либо пространных повествований о возникновении магометанства, о завоеваниях Магомета, о религиозных догматах ислама как таковых и в сравнении с догматами христианства. Учитывая тот факт, что современники часто находили сходство между исламом и христианством, в интересах проповедника, призывавшего народ не обращать сарацинов в христианство, а уничтожать их и завоевывать населяемые ими земли, было объяснить их сущность как можно проще, не вдаваясь в подробности, которые могли бы ввести слушателя в заблуждение. Гораздо легче достаточно крат- ко, но жестко раскритиковать сарацинов, изобразив их врагами Бога и христианской веры.

В историографии , в принципе , уже рас сматривалась проблема взгляда авторов XIII в . на перспективы обращения сара - цинов в христианство . К таким работам можно отнести исследования Бенджамина Кедара и Джона Толана . Б . Кедар написал в 1984 г . монографию , посвященную истории проблемы обращения в христианство на всем протяжении крестовых походов в Свя тую землю [Kedar, 1984]. Дж . Толан в своей недавно вышедшей монографии рассматривает проблему сарацинов в за падноевропейской картине мира в целом , на всем протяжении средних веков [Tolan, 2003]. Некоторое обобщение по поводу мнения Гумберта о сарацинском вопросе в Opusculum tripartitum было сделано в ста тье Джузеппе Риццарди [Rizzardi, 1984]. Данная тематика могла также затрагиваться в самом общем виде и в общих работах о взаимоотношении ислама и христианства ( см ., например : [ Армур , 2004; Кардини , 2007]). Однако при этом не проводилось попытки проанализировать более подроб ным образом взгляд Гумберта из Романса среди прочих авторов . В работах , посвя щенных трудам Гумберта в рамках темати ки крестовых походов , уже указывалось на то , что взгляды данного автора в отношении мусульман были достаточно радикальными ( см ., например : [Cramer, 1935–1936; Alphan-dery, Dupront, 1995. P. 448–449; Throop, 1940. P. 148–168; Cole, 1991. P. 203–217]), но при этом отсутствовали какие - либо по пытки комплексного анализа этих взглядов в контексте эпохи , который позволил бы выделить уникальность данного взгляда , о чем мы и постараемся поведать в статье .

Как это и было на протяжении всех крестовых походов в Святую землю, дьявольская сущность сарацинов является одним из обоснований справедливости войны против них. Такой подход был характерен еще во времена первого крестового похода и встречается в источниках того времени [Лучицкая, 2001; Деяния франков…, 2010. С. 138–140]. Многие войны несправедливы, поскольку они совершаются против невинных людей, но не в случае крестового похода. В данном случае действия вполне обоснованы, и противник заслуживает того, чтобы против него велась война: «Сарацинский народ, против которого оно направлено, заслуживает наивысшего порицания по отношению ко всему христианству, как об этом говорится в вышестоящем приглашении и в псалме, в котором церковь жалуется на них, говоря: “Боже, язычники пришли в наследие Твое” (Псалтырь 78:1) и т. д.» 1.

Автору трактата свойственно крайне от рицательное отношение к мусульманскому закону . Столь презренный человек , как Му хаммед , не может дать народу закон , до стойный уважения . Появление сарацинов в Святой земле и захват ее ими является оскорблением , нанесенным Богу , за которое крестоносцы должны отомстить . Религия мусульман это религия насилия , и , в отли чие от христиан , которые распространяют свою религию путем мирных проповедей , они умеют распространять ее лишь посред ством меча .

Гумберт проводит своего рода « града цию » врагов . Врагами христианства помимо сарацинов являются евреи , еретики и языч ники , однако сарацины являются наихуд шими его врагами . Евреи , в отличие от са - рацинов , не выступают против христиан с оружием : « Евреи , которые осуществили распятие , хотя и не хотят уверовать в того , кто был распят на кресте , все же не идут с оружием на тех , кто почитает крест » 2 (4- я глава ). Кроме того , остается надежда на их обращение в христианство . Язычники име ют некоторую надежду на обращение . При мером могут являться римские язычники , которые начали с гонений на христиан и закончили принятием христианства : « Рим ские язычники , которые преследовали рас пятие , впоследствии загладили свою вину настолько , что стали почитать крест , и во многом помогли , чтобы подчинить мир то му , кто был распят на кресте » 3 (4- я глава ).

Еретики , так же , как и евреи , не выступают против христиан с оружием в руках . Сара цины же « хуже еретиков , ибо те лишь заражают душу , а эти и по мере своих воз можностей заражают христианскую душу , и убивают тела » (8- я глава ) 4.

В качестве иллюстрации Гумберт приво дит притчу , рассказанную Иисусом в Еван гелии от Матфея , гл . 22. Некий царь захотел устроить пир по поводу свадьбы своего сына , и отправил рабов приглашать гостей . Одни гости не захотели прийти , либо пре небрегли приглашением , и занялись своими делами , а другие убили рабов , посланных к ним . Те , кто не захотели прийти , подобны евреям , которые сопротивляются обраще нию . Те , кто пренебрегли , подобны язычни кам . Те же , кто убили рабов , подобны сара цинам , которые убивают христиан . Гумберт специально подчеркивает , что , разгневав шись , царь направил свои войска именно против тех , кто убил его рабов . Также сле дует поступать и с сарацинами .

Сарацины являются наихудшими врагами в силу сразу нескольких параметров. С одной стороны, они не способны уверовать и стать христианами, а с другой – они не являются «мирными оппонентами», подобно евреям, но выступают против христиан с оружием в руках. Какие-либо перспективы принятия ими христианства представляются абсолютно нереальными: «Об обращении сарацинов не говорится ни в одной книге Писаний, их жизнь не приносит нам никакой пользы, они лишь вводят в соблазн многих слабых. Они с большей силой, чем кто-либо из неверных сражаются с оружием в руках, из чего следует, что у них не встречается ничего такого, вследствие чего существует терпимое отношение к евреям» (8-я глава) 5. При этом Гумберт отмечает все же, что между христианским и сарацинским законами есть общее, но в итоге это не оправдывает сарацинский закон: «Закон этого развратника, хоть и содержит кое-что достойное уважения, извле- ченное из законов Моисея и Христа, чтобы ему больше верили, содержит многое недостойное уважения» (12-я глава) 6. В общем и целом, сарацинский закон достоин презрения, несмотря на некоторые сходства с христианством.

Подобные идеи содержатся также и в Opusculum tripartitum. В принципе данный источник также разделяет достаточно ради кальный взгляд на мусульман . Краткую ха рактеристику сарацинскому вопросу в этом тексте уже дал в свое время Дж . Риццарди [Rizzardi, 1984]. Среди трех вопросов , кото рые стояли на повестке Лионского собора , первым был именно сарацинский , что отли чает данный собор от предшествующих . Ес ли посмотреть на материалы предыдущих соборов , то в них данный вопрос на первом месте никогда не стоял , что четко демонст рирует кризис ближневосточных государств крестоносцев ( подробнее см .: [Les conciles oecuméniques, 1994]). Готовя , видимо по просьбе папы , своего рода резюме проблем для обсуждения , Гумберт пишет , что пред ставители многих других врагов христиан ства евреи , язычники , языческие фи лософы , еретики , варварские народы обратились в итоге в христианство , и есть также некоторая надежда обратить татар , но лишь сарацины продолжают упорствовать : « Но несчастные сарацины имеют в отноше нии христиан столь непоколебимое сердце , что практически никогда за все время своего существования кто - либо из них не был кре щен , кроме , возможно , кого - то из пленных и это довольно редко . И едва ли кто - либо из них был хорошим христианином » [Humberti de Romanis…, 1690. P. 188] 7.

Как уже отмечалось в ряде работ, взгляды Гумберта в отношении сарацин не были с самого начала столь категоричны. Например, в монографии Э. Т. Бретт упоминается о письме Гумберта, адресованном братьям по ордену в 1255 г. (представлено на генеральном капитуле в Милане), в котором он побуждает их к миссионерской деятельно- сти, в том числе и среди сарацинов, а также ставит задачей более тщательное изучение в ордене иностранных языков [Brett, 1984. P. 55]. Таким образом, он признает хотя бы теоретическую возможность обращения их в христианство. В итоге деятельности Гумберта из Романса в это время, учебные центры по преподаванию арабского языка были открыты в Барселоне, Мерсии и Севилье [Cardini, 1993. P. 313]. В Валенсии подобная школа существовала уже с 1250 г. В письме Гумберт пишет, что проповедь является важной задачей, и в то же время подражанием деятельности апостолов: «Разве один не пошел проповедовать в Индию, другой – в Эфиопию, другой – в Азию, другой – в Ахайю, и, будучи так разбросаны по разным народам и сторонам света, разве не принесли они в мир плод, который мы сейчас видим? И если кто-либо говорит, что это сложно, и что мы бессильны и не можем подражать им, увы нам, если мы хотим быть проповедниками, и в то же время уйти в сторону от следов таких проповедников. Кроме того, разве не говорили наши древние отцы, которых наш святой отец святой Доминик, как послушников, так и остальных, распространил по миру? Да не взойдет, о избранники Бога, такая низменная мысль в наши сердца, но, ожидая призвание нашей профессии и славную награду за ревностное послушание, да будем готовы ко всему во имя спасения души и славы Спасителя, которую нужно распространить!» [Monumenta ordinis…, 1900. P. 19] 8. Гумберт говорит о том, что нужно восстановить единство церкви, что касается греческих схизматиков, и нести христианство другим народам, что касается среди прочего и сарацинов «в свое время введенных в заблуждение псевдопророком (a pseudo propheta suo tanto iam tempore deceptis)».

Этому есть два препятствия : незнание языков и привязанность к родной земле , ко торой нужно пренебречь : « Одно заключает ся в незнании языков . Если бы их препода вали , вряд ли бы какой - либо брат сидел , сложа руки , и многие бы были во многом любопытны в процессе их изучения . Другое заключается в любви к родной земле » [Ibid.] 9. Далее Гумберт уточняет , что речь идет в том числе о сарацинах , среди прочего и в Святой земле : « Если кто - либо , вдохнов ляясь божественной благодатью , обнару жит , что его сердце , согласно воле руково дства , готово к изучению арабского языка , иврита , греческого языка или языка других варваров , из чего он сможет заработать себе в подходящее время в деле спасения , или даже найдет в себе силы выйти из своих зе мель и выдвинуться в провинцию Святой земли , Греции или к другим неверным сосе дям , которые уже долго не заставляют со мневаться братьев , которые готовы много пострадать за орден , за веру , за спасение души и во имя Господа нашего Иисуса Хри ста , и я молю и увещеваю их о том , чтобы они немедленно не сомневаясь написали мне об этом » [Ibid. P. 19–20] 10.

В 1256 г. в одном из писем Гумберт позитивно отзывается об успехах в обращении сарацинов в Испании: «В испанских землях братья, которые вот уже много лет учатся на арабском среди сарацинов, добиваются больших успехов не только в языке, но, что достойно похвалы, такое соседство ведет к спасению также и самих сарацинов, что явствует из того, что многие приняли там благодать крещения» [Ibid. P. 40] 11. Он так- же одобрил и миссионерскую деятельность на других фронтах, в том числе среди половцев, пруссов и татар, что, на взгляд Бретт, было на тот момент связано с достаточно наивными надеждами [Brett, 1984. P. 56].

Однако к моменту написания трактатов взгляды Гумберта из Романса резко измени лись . В них он однозначно пишет об отсут ствии какой - либо перспективы обращения сарацинов в христианство . Нужно отметить , что такая радикальная позиция была не очень характерна для других авторов того же периода , которым была свойственна бо лее лояльная позиция .

Анонимный автор трактата De statu Sa-racenorum , написанного в 1273 г ., пишет о том , что обращение сарацинов в христиан ство имеет определенные перспективы , ис ходя из догматических сходств двух рели гий . В принципе об этих сходствах говорил и Гумберт , однако , на его взгляд , эти сход ства не давали столь далеких перспектив . Долгое время авторство трактата приписы валось Гийому Триполийскому , что , по рас пространенному сейчас мнению , не является правильным [Tolan, 2003. P. 275]. Автор пишет : « То , что мы ранее сказали , показы вает , что сарацины в своем сердце считают верным , и открыто говорят об этом , как о писании Божьем , написанное в их Коране о хвалах и прославлении Иисуса Христа , о его учении и о его святом Евангелии , о бла женной Марии деве , матери его , и его под ражателях , которые веруют в него . Хотя все это окутано ложью и украшено вымыслом , все равно кажется достаточно очевидным , что они сами близки к христианской вере и близки к пути спасения » [Guillelmi Tripoli-tani…, 1883. P. 595–596] 12.

О сходствах с христианским вероучением говорит и собственно доминиканец Гийом Триполийский в своем трактате Notitia de Machometo et de libro eius qui dicitur Alcoran et de continentia eius et quid dicat de fide Domini nostri Iesu Christi, написанном примерно в то же время, в 1271 г.: «Из чего следу- ет, что эта книга (Коран. – В. П.), что очевидно для того, кто знает Священное Писание, есть компиляция, сделанная из разных материалов, взятых из других божественных книг, с изменением слов и истины фраз» [Wilhelm von Tripolis, 1992. P. 216] 13. В завершающей части своего трактата, Гийом Триполийский делает вывод о том, что сарацины должны быть приведены на путь спасения: «Против этих ошибок наши теологи и ученые, защитники нашего закона и ревнители всех душ должны подняться, заострить и выпустить свои стрелы, отвергнуть их, и вырвать несчастные души из дьявольской петли, заключить их в невод Христа, и с большим усилием привести их в гавань спасения» [Wilhelm von Tripolis, 1992. P. 260] 14.

В очень оптимистическом тоне написана « Книга о язычнике и трех мудрецах » Рай мунда Луллия (Le livre du Gentil et des trois sages), которая была предназначена для об ращения неверных . Он написал ее между 1271 и 1276 г . Труд по своей сути достаточ но уникальный : три мудреца иудей , хри стианин и мусульманин , спокойно обсуж дают религиозные вопросы , с большим уважением и терпимостью по отношению друг к другу . Раймунд Луллий также указы вает на многие сходства мусульманства с христианством , признает мусульман моно теистами и не дьяволизирует их . Книга за канчивается оптимистическим настроем Раймунда на то , что три религии могут прийти к общему консенсусу : « В то время как мудрец произносил эти и многие другие слова , все трое прибыли в то место , где они встретились , выходя из города . Там они в дружеской обстановке на время расстались друг с другом . Каждый из них попросил у остальных прощение на случай , если он произнес что - либо обидное по отношению к их Закону , и каждый простил каждого .

В момент расставания один из них сказал: “Нам нужно извлечь какую-либо выгоду из той авантюры, которая приключилась с нами в том лесу, из которого мы идем. Как вы относитесь к тому, чтобы ‹...› мы продолжили нашу дискуссию до тех пор, пока все трое не придут к одной вере и к одному Закону”.

Оба других мудреца согласились с его словами . Все трое приняли решение о месте и времени следующей дискуссии » [Raymond Lull, 1993. P. 274].

Впоследствии , правда , отношение Рай мунда к исламу ухудшилось . В начале 1288 г . он написал поэму «Los Cent noms de Dieu» (« Сто имен Бога »), в которой имеется следующее вступление : « Поскольку сара цины желают доказать , что их закон был дан Богом , потому что Коран столь хорошо написан , что никто иной не мог написать что - либо подобное , я , Раймунд Луллий , с Божьей помощью хочу написать эту книгу , лучше , чем Коран , чтобы показать , что по добно тому , как я делаю книгу , которая бу дет написана лучше , человек способен на писать ее в столь же красивой форме , что и Коран . Я делаю это , чтобы быть в состоя нии ответить сарацинам , что Коран не исхо дит от Бога , даже если стиль его написания и красив » [Ibid. P. 41]. В 1292 г . он пишет трактат о крестовом походе , но даже там он выступает сторонником обращения сараци - нов в христианство , пусть и в том числе и военными методами [Raymond Lull, 1993. P. 41; Kedar, 1984. P. 190].

Еще одним из сторонников мирной кон версии был францисканец Роджер Бекон , который утверждал , что крестовый поход лишь отпугивает сарацинов от христианст ва , и настраивает их против него . При этом он отдавал себе отчет в том , что мирные проповеди не дадут окончательного резуль тата , и тех , кто откажется стать христиа нином мирным путем , необходимо заста вить сделать это силой оружия [Schein, 1991. P. 25–26]. Он отчасти выступал за мирный путь обращения сарацинов , но при этом он не противоречит крестовым похо дам как таковым : Святая земля должна оставаться в руках христиан [Kedar, 1984. Р . 178]. Можно использовать и мирный путь , opera sapientiae. Например , установить в Акре зеркала , чтобы казалось , что христи ан очень много . В принципе , он выступает против кровопролития .

Роджер Бекон и Раймунд Луллий – оба являлись сторонниками изучения иностранных языков с целью распространения хри- стианства, в особенности речь шла о греческом, арабском, сирийском языках и иврите.

Оптимистично по поводу конверсии са - рацинов высказывается и Раймунд Марти . Этот известный доминиканец родился в рай оне 1230 г . в Субиратсе , недалеко от Барсе лоны . Он начал свою церковную карьеру с вступления в доминиканский орден . Под влиянием Раймонда Пеньяфорта , великого магистра доминиканцев в 1238–1240 гг ., он стал активно изучать восточные языки . В 1250 г . генеральный капитул Толедо при нял решение направить Раймонда Марти в Тунис для изучения арабского языка и му сульманской культуры . В 1268 г . Хайме I назначил его во главе комиссии , задачей которой было изучение иудейских книг . По сле своей службы в Тунисе , Раймонд вер нулся в Барселону , где и прожил до своей смерти в 1284 или 1285 г ., занимаясь изуче нием иудаизма . Принято считать , что ему принадлежит авторство антисарацинского трактата « О секте Магомета ».

В своем трактате он пишет : « В этих сло вах содержится послание сарацинам , чтобы они поверили в законы , пророчества и Еван гелие Иисуса Христа , и чтобы они не делали разницы между кем - либо из пророков . И исходя из этой необходимости , им нужно поверить в законы , пророчества и Еванге лии » [Raymond Marti, 1983. P. 56] 15.

В более критическом стиле пишет францисканец Фиденций Падуанский, написавший в промежутке между 1266 и 1291 г. свою «Liber Recuperationis Terrae Sanctae». В ней он говорит о жестокости и насильственности распространения ислама, о развратной сущности Магомета, а также о непоколебимости сарацинов в своих взглядах и нежелании восприятия христианского вероучения: «Они не понимают христианскую веру: они полагают, что то, что христиане по человеческому обыкновению называют Троицей, суть три бога, подобно тому, как мы говорим «три человека»» [Fidentius de Padoue…, 1906–1927. P. 20] 16. Сарацины категорически не хотят воспринимать догматы христианства: «Глупость сарацинов может быть доказана тем, что они сами закрыли себе путь к спасению. Они не желают слышать ничего, что кажется им противоречащим тому, что сказал их пророк Магомет. И если кто-либо говорит что-либо противоречащее, его беспощадно убивают. Что может быть большим неразумием, чем нежелание слышать и узнавать истину?» [Ibid. P. 23] 17.

Помимо Фиденция Падуанского доста точно пессимистически по поводу обраще ния мусульман был настроен Фома Аквин ский . В своем трактате « Сумма против язычников », написанном в 1256–1259 гг ., он пишет о Магомете , что « даже и то истинное , что было в его учении , он перемешал со множеством басен и учений самых ложных » [ Фома Аквинский , 2000. С . 52–53] 18. Свя щенное Писание было искажено : « Он иска жает выдумками свидетельства Ветхого и Нового Заветов , пересказывая их , словно басни , что очевидно всякому , внима тельно читавшему его закон » [ Там же . С . 54–55] 19. Мусульмане настолько далеко отошли от истины , что дискуссии с ними становятся бесполезными : « У некоторых из них , например , магометан и языч ников - варваров , нет какого - либо общего с нами авторитетного Писания , на основании которого можно было бы их убедить , по добно тому , как мы можем вести диспуты против иудеев на основании Ветхого Завета , или против еретиков на основании Нового » [ Там же . С . 36–37] 20.

Однако же в целом мы видим, что основная часть авторов – современников Гумберта стоит на более лояльных позициях по отношению к сарацинам и оптимистично высказывается по поводу перспектив обращения их в христианство. На том этапе, несмотря на все более и более серьезные территориальные потери крестоносцев на Востоке и их близящийся крах, надежды на обращение были достаточно серьезными. И если сам факт негативного мнения о мусульманах, свойственного трактату «О проповеди святого креста», был обычным делом, то мнение о том, что обращение са-рацинов не имеет никаких перспектив, было для того времени достаточно радикальным.

«DE CONVERSIONE VERO SARACENORUM NULLA SCRITURA LOQUITUR»:

HUMBERT OF ROMANS’ VIEWPOINT ON THE PERSPECTIVES OF CONVERSION OF SARRASINS