Дискоммуникация: межкультурный, дискурсивный и лингвоэкологический аспекты

Автор: Волкова Яна Александровна, Панченко Надежда Николаевна, Пригарина Наталья Константиновна

Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics

Рубрика: Дискурсивные аспекты изучения эмоций и эмоциональная лингвоэкология

Статья в выпуске: 1 т.22, 2023 года.

Бесплатный доступ

В статье уточняется понятие дискоммуникации, определяется его место в ряду смежных понятий: коммуникативной неудачи и коммуникативного конфликта, предлагаются пути исследования дискоммуникации на дискурсивном уровне. В рамках концепции эмотивной экологичности коммуникации, разработанной В.И. Шаховским, предложена новая трактовка дискоммуникации как зонтичного термина, объединяющего разнообразные варианты неэффективного общения в результате неосуществления или неполного осуществления коммуникативного намерения и недостижения поставленных целей или их рассогласования. В межкультурном и интракультурном общении итоговая неэффективность и нерезультативность взаимодействия коммуникантов обусловлена рядом причин как лингвистического, так и экстралингвистического характера, среди которых нарушение этических норм и лингвоэкологичности общения; несоблюдение правил аргументации; применение манипулятивных стратегий и др. Неосуществление замысла адресанта иллюстрируется контекстами из русскоязычного судебного дискурса, демонстрирующими нарушения в целеполагании, несоблюдение правил аргументации (нарушение границ тезиса, обращение к некорректной аргументации и т. п.), неудачную вербализацию замысла. Расширение списка дискурсов для анализа дискоммуникации позволит в будущем выявить специфику ее реализации в различных речевых жанрах и типах общения, установить причины ее возникновения и создать рекомендации по ее преодолению. Я.А. Волковой и Н.Н. Панченко проанализированы существующие в научных парадигмах подходы к определению понятия дискоммуникации, дано рабочее определение, предлагаемое к использованию на дискурсивном уровне. Обоснован выбор судебного дискурса в качестве материала исследования институциональной специфики дискоммуникации. Н.К. Пригариной выделены основные причины возникновения дискоммуникации в судебном дискурсе, проведен анализ примеров дискоммуникации в судебном дискурсе.

Еще

Дискоммуникация, коммуникативная неудача, судебный дискурс, целеполагание, аргументация, манипулятивная стратегия

Короткий адрес: https://sciup.org/149142304

IDR: 149142304   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.1.11

Список литературы Дискоммуникация: межкультурный, дискурсивный и лингвоэкологический аспекты

  • Баграмянц Н. Л., 2014. Ситуативно-обусловленное обучение как средство знакомства с лингвокультурным кодом иноязычного социума // Известия Московского государственного технического университета МАМИ. Т. 5, №° 1 (19). С. 217-222.
  • Баранов А. Н., 2007. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. М.: Флинта: Наука. 592 с.
  • Бугрова С. Е., 2012. Основные подходы к изучению и типологизации коммуникативных неудач // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университа им. Н.А. Добролюбова. Вып. 20. С. 22-30.
  • Володина С. И., 2009. Речь адвоката - глазами судей // Адвокатская практика. №2 2. С. 16-18.
  • Голоднов А. В., 2009. Риторический метадискурс как интегративный тип дискурса // Известия Российского государственного университета им. А.И. Герцена. №> 104. С. 77-87.
  • Городецкий Б. Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г., 1985. К типологии коммуникативных неудач // Диалогическое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск: АН СССР. С. 64-78.
  • Горохова Н. А., Кулаковская М. В., 2019. Применение лингвострановедческого комментария в обучении иноязычному чтению студентов неязыкового вуза // Воспитание и обучение: теория, методика и практика: сб. материалов XIX Междунар. науч.-практ. конф. Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс». С. 9-13.
  • Гусева А. В., 2018. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения студентов-нефилологов письменному реферированию естественнонаучной литературы на иностранном языке // Современное образование: актуальные вопросы, достижения и инновации: сб. ст. XXX Междунар. науч.-практ. конф. Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение». С. 59-61.
  • Дубровская Т.В., 2010. Судебный дискурс: речевое поведение судьи: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Саратов. 41 с.
  • Жукова И. Н., Лебедько М. Г., Прошина З. Г., Юзефович Н. Г., 2015. Словарь терминов межкультурной коммуникации. Изд. 2-е, стер. М.: Флинта: Наука. 640 с.
  • Ермакова О. П., Земская Е. А., 1993 К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука. С. 30-64.
  • Кара-Мурза Е. С., 2012. Конфликтные модусы общения: коммуникативная неудача, конфликт, речевое преступление // Шмелевские чтения - Х. Речевое общение. М.: Флинта. С. 193-202.
  • Кириллова Т. С., Гаврилина И. С., 2017. Коммуникативные компетенции в поликультурном пространстве // Альманах мировой науки. № 1-2 (16). С. 25-27.
  • Кузнецова А. А., 2014. Коммуникативная неудача // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): слов.-справ. / под ред. А. П. Ско-вородникова. Красноярск: Изд-во Сибир. федер. ун-та. С. 221.
  • Мартынова Е. М., 2000. Типология явлений коммуникативного дискомфорта в ситуациях диалога: дис. ... канд. филол. наук. Орел. 229 с.
  • Носова Т. В., 2009. Логика и риторика в судебной речи: когнитивные аспекты // РАЦИО.ги. № 2. С. 272-282.
  • Полякова С. Е., 2009. Прагматически обусловленные коммуникативные неудачи в политическом дискурсе // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 12 (89). С. 244-247.
  • Романова В. М., 2011. Коммуникативный конфликт как социально-лингвистический феномен // Социально-экономические явления и процессы. № 10. С. 281-286.
  • Серебрякова А. Ю., 2015. Экстралингвистические причины коммуникативных неудач // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. Т. 12, № 4. С. 34-37.
  • Страхова О. А., 2017. К вопросу об определении понятий «коммуникативный риск» и «зона коммуникативного риска» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 9 (2). С. 150-153.
  • Формановская Н. И., 2002. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Рус. яз. 216 с.
  • Шаховский В. И., 1997. О переводимости эмотивных смыслов художественных текстов // Перевод и коммуникация / отв. ред. А. Д. Швейцер, Н. К. Рябцева, А. П. Василевич. М.: Ин-т языкознания РАН. С. 138-152.
  • Шаховский В. И., 2009. Язык и эмоции в аспекте лингвокультурологии: учеб. пособие. Волгоград: Перемена. 170 с.
  • Шаховский В. И., 2016. Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции. Волгоград: ИП Поликарпов И.Л. 504 с.
  • Шаховский В. И., 2020. Совпадение смысловых паз-лов как условие эффективности современной коммуникации // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. N° 3. С. 34-52.
  • Щербакова О. И., 2006. Контексты в конфликтологии. М.: МГГУ им. М.А. Шолохова. 80 с.
  • Ilter T., 2017. Miscommunication: The Other of Communication or the Otherness of Communication? // International Journal of Communication. Vol. 11. P. 259-277.
  • Mortensen C. D., 1997. Miscommunication. Thousand Oaks: SAGE Publications. 280 p.
  • Russell C. K., Gregory D. M., Care W. D., Hultin D., 2007. Recognizing and Avoiding Intercultural Miscommunication in Distance Education: A Study of the Experiences of Canadian Faculty and Aboriginal Nursing Students // Journal of Professional Nursing. Vol. 23, № 6. P. 351-361.
  • Say Not to Say: New Perspectives on Miscommunication, 2002 / ed. by L. Anolli, R. Ciceri, G. Riva. Amsterdam: IOS Press. 288 p.
  • The Dark Side of Interpersonal Communication, 1994 / ed. by W. R. Cupach, B. H. Spitzberg. S. l.: Lawrence Erlbaum Associates. 337 p.
  • Wierzbicka A., 2010. Cross-Cultural Communication and Miscommunication: The Role of Cultural Keywords // Intercultural Pragmatics. Vol. 7, № 1. P. 1-23.
Еще
Статья научная