Дискуссия как метод овладения культурой иноязычного общения в процессе обучения английскому языку в неязыковом вузе

Бесплатный доступ

В свете Болонского процесса и интеграции России в мировую экономику, подготовка высококлассных, конкурентоспособных специалистов является важнейшей задачей современной высшей школы. Использование дискуссионных форм общения в процессе обучения английскому языку как средству формирования коммуникативной компетенции стало предметом рассмотрения в данной статье.

Групповая дискуссия, коммуникативная компетенция, интерактивные методы обучения английскому языку, дискутивные навыки, аргументация

Короткий адрес: https://sciup.org/148160649

IDR: 148160649

Текст научной статьи Дискуссия как метод овладения культурой иноязычного общения в процессе обучения английскому языку в неязыковом вузе

НИУ ВШЭ задач потребует, наряду с совершенствованием традиционных методов, форм и средств обучения, широкого использования, разработки и внедрения более эффективных интерактивных (т.е. основанных на взаимодействии) методов обучения (ИМО), например таких, как дискуссия на английском языке.

Дискуссия в рамках учебного процесса позволяет развить у студентов особые навыки и умения. Будучи активным методом обучения, она стимулирует развитие творческих способностей студентов, повышает их инициативность, самостоятельность и познавательную активность. В период подготовки и проведения дискуссии студент приобретает статус субъекта учебной деятельности; обучение становится его собственным делом, вместе с преподавателем и другими студентами он оказывается сотворцом в процессе поиска истины. Дискуссия позволяет также реализовать принципы проблемного обучения, в основу которого легли идеи американского психолога, философа и педагога Джона Дьюи [4].

Когда преподаватель ставит перед студентами учебную задачу для самостоятельного ре- шения (объявляет тему дискуссии), возникает проблемная ситуация, обусловленная противоречием между имеющимися знаниями и умениями и знаниями, необходимыми для решения поставленной задачи. В процессе осознания, принятия и разрешения возникшей проблемы студенты овладевают новыми знаниями и способами продуктивного мышления, навыками и умениями; у них происходит развитие познавательной мотивации, ответственности, критичности и самокритичности, внимания, наблюдательности, воображения, интеллектуальных эмоций.

Функция преподавателя при этом состоит в постановке учебно-проблемной задачи, организации проблемных ситуаций, формулировании проблемы, оказании студентам необходимой помощи в ее решении и, наконец, в руководстве процессом систематизации и закрепления приобретенных знаний.

Такой подход обеспечивает прочность приобретаемых знаний, навыков и умений, ибо они добываются в самостоятельной деятельности, а процесс обучения становится эффективным, интересным и запоминающимся. Во время учебной дискуссии на английском языке происходит не только развитие иноязычной диалогической речи, но и навыков общения в единстве трёх его сторон: коммуникативной, интерактивной и перцептивной. «Верно определяйте слова, и вы освободите мир от половины недоразумений», -утверждал французский философ Рене Декарт [3, с. 2].

В дискуссии очень важно правильно сформулировать мысль, найти для этого нужные слова: «Мысль меняется в зависимости от слов, которые ее выражают», - говорил Блез Паскаль [3, с. 2]. Поэтому, для того чтобы верно выразить свою мысль, быть правильно понятыми в процессе дискуссии, студенты вынуждены как можно точнее формулировать свои мысли, используя нужные слова, понятия и термины; это стимулирует их к расширению запаса лексики и более глубокому изучению английского языка.

Кроме того, в ходе дискуссии развивается способность к анализу получаемой информации и аргументированному, логически выстроенному обоснованию своих взглядов, идей, предложений и подходов к решению обсуждаемых проблем.

Дискуссия влияет и на развитие личности студентов, на формирование свободной нравственной воли. Во время дискуссии студенты осознают смысл «свободы слова» и той ответственности, которая с этим связана. Они учатся, не отказываясь от своих взглядов, быть толерант- ными, внимательно слушать и слышать оппонента, уважительно относиться к чужому мнению, даже если оно противоположно собственному, проявлять сдержанность, грамотно реагировать на сложные или провокационные вопросы, находить точки соприкосновения для выработки общей концепции и достижения общего блага.

Другими словами, использование дискуссии на практических занятиях по английскому языку как метода обучения позволяет формировать у студентов те компетенции, которые обеспечат им в нашем неспокойном и нестабильном мире умение и желание вести мирный цивилизованный межкультурный диалог, и даёт им понимание, что только с помощью подобного диалога можно добиться положительных результатов при взаимодействии.

Групповая дискуссия на английском языке как способ обучения иноязычному общению представляет собой определённым образом подготовленный процесс общения, взаимодействия его участников, направленный на достижение учебной цели. Учебными целями дискуссионных занятий на английском языке являются: во-первых, развитие у студентов творческой спонтанной англоязычной речи; во-вторых, развитие умений и навыков общения, необходимых для успешного участия в дискуссии (выявлять и формулировать проблему; доносить не только информацию, но и собственную позицию; аргументировать свою точку зрения; слушать и слышать партнёров; придерживаться темы дискуссии; быть последовательным в высказываниях; быть толерантным; выражать своё отношение к мнению других в форме сдержанного анализа; быть корректным в межличностном общении; уметь убеждать и переубеждать; правильно реагировать на реплики; вступать в разговор; завершать выступление; знать и правильно использовать невербальные средства коммуникации) и, в-третьих, воспитание устремлённости к поиску нового знания-цели, знания-ориентира для дальнейшей самостоятельной творческой работы.

Трудности, с которыми приходится сталкиваться при подготовке и проведении дискуссии на английском языке, обусловлены отсутствием у студентов опыта участия в дискуссиях на русском языке. Уровень дискуссионной культуры в нашей стране пока ещё низок, что наглядно показывают телевизионные трансляции вс евозможных дискуссий между представителями общественных и политических организаций, дебатов в Государственной думе. Молодому поколению трудно найти достойные образцы для подражания, поэтому начинать

ВЕСТНИК 2017

ВЕСТНИК 2017

процесс подготовки приходится с определения основных понятий и задач дискуссионного общения.

Дискуссия (от лат. discussio «исследование, рассмотрение») – это обсуждение какого-либо спорного вопроса на собрании, в печати, в частной беседе; спор [5, с. 103]. Двумя важнейшими характеристиками дискуссии, отличающими её от других видов спора, являются публичность (наличие аудитории) и аргументированность. Обсуждая спорную (т.е. дискуссионную) проблему, каждая сторона, оппонируя мнению собеседника, аргументирует собственную позицию. Цель любой дискуссии – достижение максимально возможной в данных условиях степени согласия её участников по обсуждаемой проблеме. «Если единогласие достигнуто, дискуссия оканчивается» [9, с. 99].

Дискуссия – диалог, в котором стороны стремятся выработать единое мнение, достигнуть соглашения по обсуждаемому вопросу. Например, международные переговоры проходят именно в виде дискуссий: стороны выясняют позиции друг друга, достигают компромисса, если это возможно, и подписывают общий документ – меморандум, коммюнике, договор и т.п. Даже если стороны не приходят к соглашению (компромиссу), время, затраченное на дискуссию, нельзя считать потраченным напрасно: участники дискуссии будут глубже понимать суть проблемы, степень своих разногласий, возможные пути их преодоления и т.д., что служит стимулом к дальнейшей работе по достижению результата.

Говоря более конкретно, целями дискуссии могут быть: определение меры истинности либо правдоподобности альтернативных мнений; определение новых свойств и отношений дискуссионного предмета; нахождение оптимального решения проблемы; нахождение компромисса; выработка адекватной формулировки проблемы; генерирование новых идей [1, с. 274].

Формальная групповая дискуссия запланирована и публична, ведущий направляет её, а в заключение подводит итоги.

По способу проведения и цели можно выделить следующие виды формальных групповых дискуссий, получивших наибольшее распространение: дебаты, круглый стол, заседание экспертной группы, форум, симпозиум, мозговой штурм (мозговая атака).

Для того чтобы дискуссия в любом виде прошла успешно, её необходимо тщательно готовить. Процесс подготовки дискуссии состоит из нескольких этапов и, обучая студентов ведению дискуссии на английском языке, важно уделять должное внимание всем этапам.

Общая схема подготовки дискуссии выглядит следующим образом: выбор темы, определение внешних и внутренних целей; объявление группе; отбор и разработка материалов; проведение комплекса упражнений, заданий и тренингов, направленных на 1) обучение языковым средствам контактности, проработку учебного материала, который включает в себя лексические и грамматические структуры, способные обеспечить речемыслительную деятельность дискутирующих и обучение коммуникативным стратегиям самовыражения; 2) преодоление замкнутости, пассивности, скованности в общении; 3) нейтрализацию негативных проявлений индивидуально-психологических особенностей учащихся в процессе коммуникации; 4) двигательное раскрепощение; 5) развитие умений взаимодействия на основе толерантного отношения к собеседникам.

У всех участников дискуссии, дискуссантов (тех, кто непосредственно участвует в обсуждении), ведущего и слушателей есть свой круг обязанностей и задач, которые они должны выполнять в процессе дискуссии.

Участники дискуссии должны быть вежливыми и тактичными. Недопустимо провоцировать спор или ссору, ведь задача каждого участника дискуссии – не скандал, а победа своей точки зрения силой аргументов.

Для того чтобы участие каждого студента в дискуссии было плодотворным, он должен не только научиться высказываться так, чтобы успешно доносить до других свои идеи, мнение и точку зрения, не только научиться слушать и слышать, но и научиться ради достижения общей цели поступаться личными интересами [8, c. 129].

Участников групповой дискуссии можно рассматривать как совокупность индивидуумов, объединенных стремлением к достижению общей цели. Каждый член группы принимает общую цель группы и работает во имя её достижения, несмотря на то что может иметь собственные цели, отличные от общей. Психологи называют такие цели «скрытыми намерениями». Когда студент становится участником групповой дискуссии, он должен осознавать разницу между целью дискуссии и личными целями её участников. Для достижения общей цели дискуссии каждый её участник должен избегать желания навязать свои личные цели всей группе, т.е. успех дискуссии зависит от желания и способности её участников к сотрудничеству.

Групповая дискуссия не обязательно приводит к соглашению или единому решению – она уже успешна, если выявляет вопросы, по которым имеются разногласия.

После проведения учебной групповой дискуссии необходимо дать ей оценку, проанализировать её достоинства и недостатки. Это поможет при проведении следующих дискуссий.

Формирование личности, в совершенстве владеющей культурой иноязычного общения, обладающей всеми необходимыми коммуникативными знаниями и навыками, способной превратить спор в дискуссию, в мирное обсуждение проблемы – насущная задача современной высшей школы [6, c. 126]. Умение вести дискуссию на иностранном, в частности английском, языке является необходимым качеством успешного, конкурентоспособного специалиста, которое ему пригодится во всех областях профессиональной или учебной деятельности (устный экзамен; защита курсовой и дипломной работ, а также учебных или бизнес-проектов; прохождение собеседования при приёме на работу; участие в конференциях, симпозиумах и т.д.

Подготовка и проведение дискуссии на английском языке – процесс весьма трудоёмкий, но творческий как для студентов, так и для преподавателей. Успешной дискуссии всегда предшествует серьёзная работа, она сродни работе над научной статьёй или исследованием [2, c. 69–70]. Поэтому дискуссии на английском языке являются значимой частью учебного процесса обучения английскому языку в НИУ ВШЭ.

Список литературы Дискуссия как метод овладения культурой иноязычного общения в процессе обучения английскому языку в неязыковом вузе

  • Буш Г.Я. Диалогика и творчество. -Рига: Авотс, 1985. -318 с.
  • Гураль C.К., Нагель О.В., Темникова И.Г., Найман Е.А. Обучение иноязычному дискурсу на основе когнитивно-ориентированных образовательных технологий//Язык и культура. -2012. -№ 4 (20). -C. 62-71.
  • Душенко К.В. Все по науке (Афоризмы на каждый день). -М.: Эксмо, 2005. -416 с.
  • Дьюи Д. Демократия и образование. -М.: Педагогика-Пресс, 2000. -384 с.
  • Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов. -М.: Советская энциклопедия, 1968. -384 с.
  • Матухин Д.Л. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку студентов нелингвистических специальностей//Язык и культура. -2011. -№ 2 (14). -С. 121-129.
  • Программа развития Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Текст Программы развития ВШЭ до 2020 г. -URL: http://strategy.hse.ru/program20
  • Сафонова В.В. Соизучение языков и культур в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования//Язык и культура. -2014. -№ 1 (25). -C. 123-141.
  • Штельцнер В. Логические проблемы дискуссии//Вопр. философии. -1962. -№ 6. -С. 98-107.
  • Brumfit, C. Communicative Methodology in Language Teaching. -Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
  • Douglas, B.H. Communicative competence. -Cambridge: Cambridge University Press, 2000. -102 p.
  • Gardner, H. Frames of mind theory of multiple intelligences. B.S. Bloom (Ed.), Developing talent in young people. -New York: New Basic Books, 1983. -P. 439-476.
  • Gardner, H. Intelligences Reframed: Multiple Intelligences for the 21st Century. -New York: Basic Books, 2000. -440 p.
  • Lewis, M., Hill, J. Practical Techniques for Language Teaching. -London: Longman, 1992. -143 p.
  • O’Malley, M. Learning Strategies in second Language Acquisition. -Cambridge: Cambridge University Press, 1995. -260 p.
  • Richards, J.C., Rodgers, T.S. Approaches and methods in language teaching. -2nd ed. -Cambridge: Cambridge University Press, 2001. -270 p.
Еще
Статья научная