Две паремиологические заметки о «делосском ныряльщике»
Автор: М.В. Егорочкин
Журнал: Schole. Философское антиковедение и классическая традиция @classics-nsu-schole
Рубрика: Статьи
Статья в выпуске: 1 т.19, 2025 года.
Бесплатный доступ
Статья состоит из двух примечаний к Δήλιος κολυμβητής («Дельский ныряльщик»), выражению, известному из известного анекдота о книге Ираклия Эфесского (DL II, 22 и XI, 11–12). В первой заметке исследуется византийская паремиографическая традиция, в которую Δήλιος κολυμβητής вошло как поговорка. Анализируя материалы из Суды (Δ 400), Михаила Апостола (Paroem. V, 100 CPG II) и анонимного сборника из Иверской рукописи 4199/79 (№ 13 Сотироудис), автор приходит к выводу, что это выражение никогда не было настоящей пословицей, как полагают некоторые исследователи, а изначально представляло собой авторский оборот речи, вошедший в паремиографическую традицию благодаря древнему филологу. Во втором примечании рассматривается 3-й мимиамб Геродота «Учитель», где встречается выражение Δήλιος κυρτεύς, «Делийский рыбак с вершой», представляющее любопытную параллель с Δήλιος κολυμβητής. Многие учёные и комментаторы считают Δήλιος κυρτεύς пословицей и видят в ней косвенное подтверждение пословичного характера Δήλιος κολυμβητής. Между тем, внимательное прочтение мимиамба Герода свидетельствует об обратном: поскольку «делийский рыбак с вершой» — несомненно, изобретение самого Герода, эта параллель доказывает, что «делийский ныряльщик» также не был пословицей и вошёл в паремиографическую традицию случайно, вероятно, из какого-то литературного источника.
Делосский ныряльщик, книга Гераклита, античные анекдоты, греческая паремиография, Герод, делийский рыбак с ловушкой для рыбы
Короткий адрес: https://sciup.org/147251073
IDR: 147251073 | DOI: 10.25205/1995-4328-2025-19-1-454-467