Финская секция радиокомитета Карелии в 1930-е годы: особенности деятельности
Автор: Ваничев Станислав Владимирович
Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu
Рубрика: Исторические науки и археология
Статья в выпуске: 3 (148) т.2, 2015 года.
Бесплатный доступ
Впервые на основе материалов Национального архива РК раскрыто воздействие политики финниза-ции на работу радиовещания в республике. Большинство работников Радиокомитета, включая руководство, были эмигрантами финского происхождения из Финляндии, США и Канады. Передачи, создаваемые эмигрантами, занимали большую часть радиоэфира и резко отличались от передач русского вещания меньшим количеством пропаганды и превалированием тематики жизни в Финляндии, что в итоге стало поводом для ликвидации финского вещания и арестов работников-финнов в ходе репрессий.
Финнизация, радиовещание, радиокомитет
Короткий адрес: https://sciup.org/14750873
IDR: 14750873
Текст научной статьи Финская секция радиокомитета Карелии в 1930-е годы: особенности деятельности
Вопросы взаимодействия средств массовой информации и государства в условиях мульти-язычной и полиэтничной среды не теряют актуальности в современной Карелии. Обращение к историческому опыту дает возможность рассмотреть различные модели отношений СМИ и власти.
Радиовещание, начатое в СССР на регулярной основе в 1924 году, стало важной частью системы государственной пропаганды, оно сопровождало и освещало все значимые явления советской действительности. В Карелии, где в 1931 году был создан Радиокомитет, этот канал связи стал непосредственным рупором проводившейся в республике в 1920–1930-е годы политики финни-зации: внедрения финской культуры, искусства, языка, письменности, – осуществлявшейся силами финских иммигрантов, переехавших в СССР после поражения финской революции и занимавших влиятельные посты в руководстве Карелии. В первой половине 1930-х годов финская диаспора Карелии пополнилась иммигрантами из США и Канады.
Тематика, связанная с финнизацией региона в 1920–1930-е годы, привлекает внимание как российских, так и зарубежных исследователей. Советская историография скупо освещала вопросы, касающиеся причин и последствий этой политики, сосредотачиваясь на практических шагах по распространению финского языка и финской культуры [1], [2]. В 1990–2000-е годы в России выходят исследования А. А. Левкоева [9], Ю. М. Килина [8], И. Р. Такала [13], [14] и других историков, которые с разных позиций подходили к вопросам о сущности финнизации, ее истоках и судьбах финских иммигрантов в СССР.
В зарубежной историографии можно выделить классические работы Й. Вахтола [20], Т. Ню-горда [19], С. Черчилля [17], М. Яскеляйнена [18]
о развитии финского национального движения и роли в нем карельских земель и исследования современных финских историков Тимо Вихавай-нена [4], [5] и Маркку Кангаспуро [7], касающиеся роли финских национальных идей и ожиданий в осуществлении финнизации.
Упомянутые работы создают необходимый фон для изучения деятельности существовавшей в 1930-е годы при Комитете по радиовещанию и радиофикации секции финского вещания. Цель данной статьи – рассмотреть особенности работы Радиокомитета в условиях политики финнизации с момента его образования в 1931 году вплоть до репрессий его сотрудников в 1935–1938 годах, в результате которых финская секция была обескровлена и ликвидирована.
Необходимо отметить, что история как Радиокомитета, так и радиовещания в Карелии в целом изучена крайне слабо. Фрагментарно радио рассматривалось наряду с другими СМИ как составляющая культурного строительства, а также в рамках изучения Великой Отечественной войны в Карелии [3], [6], [10], [11], [12].
В качестве источников в статье использованы материалы Национального архива Республики Карелия (НА РК), включающие в себя постановления и протоколы заседаний СНК и Карельского областного комитета ВКП(б). Привлечены партийные биографии работников Радиокомитета – членов ВКП(б), а также мемуарные источники.
Начиная с декрета 1918 года «О централизации радиотехнического дела» советская власть старалась взять под полный контроль радиосвязь, видя в ней огромный потенциал для пропаганды. С 1924 года радиовещание стало развиваться под контролем государственного акционерного общества «Радиопередача». 10 сентября 1931 года был образован Всесоюзный комитет по радиовещанию при Наркомате почт и телегра- фов СССР (ВКР) [16]. В 1931 году собственный Радиокомитет начал работу в Карелии. Он стал ответственен за создание и выход в радиоэфир передач, трансляция которых из центра началась с открытия в Петрозаводске в 1926 году первой в Карелии широковещательной радиостанции1.
Наряду с этим в 1931 году на заседании Кар-обкома ВКП(б) было принято постановление, в котором указывалось на необходимость «решительно усилить программу передачи на национальном языке» на территории Карелии2. Под «национальным языком» подразумевался финский [13], [14]. В постановлении «О радиовещании» от 9 февраля 1932 года устанавливалась «норма ежедневного плана работы эфира», в котором из двенадцати часов восемь отводились финскому вещанию, а оставшиеся 4 часа заняли русскоязычные передачи3.
В соответствии с этой нормой в Радиокомитете были созданы две секции: русская и финская, с параллельными отделами художественного и политического эфира. Каждая секция включала в себя производственный сектор, сектор партработы и информации, музыкальной, комсомольской, колхозной передач, технической и агротехнической пропаганды4. При Радиокомитете в это время также работали симфонический оркестр и струнный квартет5. Всего в организации в 1934 году насчитывалось 75 сотрудников: 8 ответственных работников, 12 редакторов, 15 технических работников, 3 практиканта и 37 артистов6.
Кадровый состав Комитета отражал тот приоритет, который отводился вещанию на финском языке. В 1934 году в организации работали 52 финна, 22 русских и один карел7. Из числа сотрудников-финнов большинство прибыло в СССР после 1930 года, прежде всего из Америки (32) и Финляндии (9)8. Свыше двадцати из них по состоянию на 1934 год не были гражданами СССР и не подавали заявлений на гражданство9.
В финскую секцию в этот период пришли люди с разнообразным жизненным опытом и профессиональными навыками. Первый председатель Радиокомитета Иоганн Лумивуокко и его заместитель Отто Вильми были активными участниками социал-демократического движения в Финляндии, работали в печати, а после поражения финской революции иммигрировали в СССР, в Карелию, где стали трудиться на различных должностях в государственном и партийном аппарате10. Агитацией и пропагандой на финском языке некоторое время занималась журналистка Ханна Кангасниеми, также приехавшая из Финляндии11. Редактором литературно-драматического вещания была писательница финского происхождения Лидия Гренлунд12, родившаяся в Санкт-Петербурге. Симфоническим оркестром руководил дирижер Карл Раутио, долгое время живший в США13. Безусловно, финские специалисты привносили в свою работу на радио опыт, накопленный ими за пределами Карелии и СССР, что в некоторой степени определило особенности вещания на финском языке в данный период.
Количество часов в эфире распределялось с учетом приоритетного значения политических передач. В 1934 году в финской секции они занимали половину эфирного времени. Остальное время отводилось для художественного вещания, информации и объявлений14.
Политическое вещание на финском языке в сущности повторяло русскую передачу и обычно сводилось к трансляции партийных докладов, сообщений ТАСС, изложению на финском языке содержания печатных изданий, таких как «Правда» и «Известия»15. При этом форма подачи сообщений на финском языке отличалась от русскоязычного эфира: информация, судя по материалам партийных проверок, подавалась более коротко и была лишена типичных для советской агитации лозунгов и оборотов16.
Художественное вещание, в отличие от политического, было более самобытным. В литературных передачах транслировались воспоминания работников-эмигрантов о Финляндии, Канаде и Америке, произведения советских писателей и классиков. Например, за 4 месяца 1935 года по радио на финском языке были переданы 9 произведений русских советских писателей, 29 – местных авторов, 5 – иностранных пролетарских писателей, 19 – русских и заграничных классиков и одно произведение финской класси-ки17. Перед микрофоном выступали Ялмари Виртанен, Эмиль Паррас, Николай Яккола и другие литераторы18. Основной тематикой произведений «была жизнь и классовая борьба в Финляндии и Америке»19, тогда как общесоюзная тематика, связанная с индустриализацией и развитием Карелии, была представлена слабее.
В музыкальных передачах большое место уделялось местному музыкальному материалу на основе финских и карельских народных моти-вов20. При Радиокомитете был собран большой коллектив сочинителей, музыкантов и исполнителей, среди которых было много финнов по национальности: Карл Раутио, Лаури Иоусинен, Катри Ламми, Гертруда Грандель и другие21. Кроме того, по радио передавались «заграничные фокстроты, классики, народные песни, революционные песни». Исполнение же произведений советских композиторов занимало «очень небольшое место»22.
Подтверждением особой значимости, которая придавалась финскому вещанию, является то, с какой тщательностью органы партийного контроля собирали сведения о его работе, фиксируя подробности, отмечая значимые, по их мнению, нарушения в работе Радиокомитета.
В 1933–1935 годах на ряде заседаний Кароб-кома ВКП(б) работники Радиокомитета были обвинены в «протаскивании буржуазных нацио- налистических идей на радио»23. По мнению партработников, русское население обслуживалось радио недостаточно24; «идейно-политический уровень радиопередачи был чрезвычайно низок, допускались грубые извращения в разъяснении отдельных вопросов политики партии»25; в радиопередачах финское крестьянство представлялось крестьянством вообще, без разделения на классы, а угнетал их только русский царь; карелы «рассматривались как единая нация и противопоставлялись большевикам»26 и т. д. Внутри коллектива Радиокомитета проверяющие находили «трения и дрязги»27. Поводом к недовольству было также то, что некоторые сотрудники, включая, к примеру, Отто Вильми, русского языка практически не знали [15; 50–53]. Иностранцы, кроме того, имели льготный доступ к хорошо снабжавшимся магазинам «Инснаба» вплоть до их закрытия, куда поставлялись импортные товары28.
Эти претензии оставались без сколь-либо значительных последствий вплоть до конца 1935 года, когда финское руководство Карелии было снято со своих постов. С началом репрессий собранные материалы стали доказательной базой для обвинений финнов в «буржуазном национализме». В 1935 году началась «чистка» Радиокомитета: одними из ее первых жертв стали Иоганн Лумивуокко и Отто Вильми. Лумивуокко был уволен с завуалированной формулировкой «ввиду слабого состояния здоровья»29. Чуть позже органы НКВД арестовали Отто Вильми по обвинению в «создании опорной сети финского на- ционализма» [15; 50–53]. Оба они были расстре-ляны30, так же как редактор и парторг Комитета Оскар Каяла31, редактор Ханна Кангасниеми32 и многие другие. Вслед за руководством репрессии коснулись рядовых сотрудников.
К 1938–1939 годам «враги народа» были из Радиокомитета республики почти полностью изгнаны. Из-за отсутствия кадров, способных заменить уволенных и репрессированных работников, деятельность организации оказалась парализована. Радиовещание сократилось до 1–2 часов в сутки, а трансляции литературных и музыкальных произведений фактически пре-кратились33. Финская секция была ликвидирована и заменена вещанием на карельском языке, что соответствовало новой партийной линии34.
Таким образом, иностранное происхождение большей части сотрудников секции, артистов, редакторов, а также руководства Радиокомитета серьезным образом повлияло на содержание радиопередач на финском языке, занимавших основную часть эфирного времени в Карелии первой половины 1930-х годов. В годы репрессий структура организации, где превалировал «финский компонент», а также само содержание радиопередач послужили поводом к увольнениям и арестам работников Радиокомитета. Ликвидация финской секции парализовала художественное вещание и сократила до минимума другие стороны деятельности Комитета. В итоге радиовещание в республике в конце 1930-х годов пришлось начинать с нуля.
FINNISH DEPARTMENT OF KARELIAN RADIO COMMITTEE IN 1930S: CHARACTERISTIC FEATURES OF ITS ACTIVITY
Список литературы Финская секция радиокомитета Карелии в 1930-е годы: особенности деятельности
- Афанасьева А. И. Культурные преобразования в Советской Карелии, 1928-1940. Петрозаводск: Карелия, 1989. 279 с.
- Афанасьева А. И. Создание советской национальной автономии и некоторые вопросы языкового строительства в Карелии//Вопросы истории Европейского Севера. Петрозаводск, 1987. С. 49-66.
- Винокуров В. Миром правит связь: 80 лет назад в Петрозаводске была введена в строй первая широковещательная радиостанция с радиусом действия 600 км//ТВР-Панорама. 2006. № 46. С. 5.
- Вихавайнен Т. Национальная политика ВКП(б)/КПСС в 1920-1950-е годы и судьбы карельской и финской национальностей//В семье единой: Национальная политика партии большевиков и ее осуществление на Северо-Западе России в 1920-1950-е годы/Под ред. Т. Вихавайнен. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1998. С. 15-41.
- Вихавайнен Т. Сталин и финны. СПб.: Изд-во «Журнал Нева», 2000. 288 с.
- Иванов А. Карельскому радио -пятьдесят лет//Север. 1968. № 1. С. 98.
- Кангаспуро М. Финская эпоха Советской Карелии//В семье единой: Национальная политика партии большевиков и ее осуществление на Северо-Западе России в 1920-1950-е годы/Под ред. Т. Вихавайнен. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1998. С. 123-160.
- Килин Ю. М. Карелия в политике советского государства 1920-1941. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1999. 275 с.
- Левкоев А. А. Национальная политика в Советской Карелии (1920-1928): Автореф. дисс.. канд. ист. наук. СПб., 1995. 20 с.
- На любимой волне Радио Карелии: 21 ноября коллектив Радио Карелии праздновал свое 80-летие//ТВР-Панорама. 2006. № 47. C. 4.
- Петричева А. С. «Сегодня, 22 июня 1941 года.»: карельское радио в годы войны//ТВР-Панорама. 2001. № 47. С. 25.
- Петричева А. С. «Слушайте!»: с этого призыва 75 лет назад начиналось Радио Карелии//ТВР-Панорама. 2001. № 44. С. 8.
- Такала И. Р. Финны в Карелии и в России: История возникновения и гибели диаспоры. СПб.: Изд-во «Журнал Нева», 2002. 172 с.
- Такала И. Р. Финские переселенцы в Карелии и на Кольском полуострове//Прибалтийско-финские народы России/Отв. ред. Е. И. Клементьев, Н. В. Шлыгина. М.: Наука, 2003. С. 522-532.
- Цыганков А. М. Их называли КР: Репрессии в Карелии 1920-1930-х годов. Петрозаводск: Карелия, 1992. 336 с.
- Шерель А. А. Радиожурналистика. М.: Изд-во МГУ, 2000. 367 с.
- Churchill S. Itä-Karjalan Kohtalo 1917-1922. Ita-Kaijalan itsehallinto kysymys Suomen j a Neuvosto-Venajan valisissa suhteissa 1917-1922. Porvoo, 1970. 217 s.
- Jääskeläinen M. Itä-Karjalan kysymys: Kansallisen laajennusohjelman synty ja sen toteutta misyritykset Suomen ulko-politiikassa 1918-1920. Vâitôskirja, Helsinginyliopisto. 2. painos, näköispainos (1. painos 1961). Helsinki: WSOY, 2003. 355 s.
- Nygård T. Suur-Suomi vai lähiheimolaisten auttaminen. Aatteellinen heimotyö itsenäisessä Suomessa. Otava; Helsinki, 1978. 342 s.
- Vahtola J. Östkarelen i finländsk politik 1917-1945. Faravid 13/89. Jyväskylä, 1990. S. 177-192.