Translators and translations. Рубрика в журнале - Тропа. Современная британская литература в российских вузах
Russian readers' responses to Beryl Bainbridge's novels
Статья научная
In response to the interest shown in Adam Thorpe's account of translating Madame Bovary into English (an article reprinted in Footpath-5) we have decided to devote a special section to translations of modern English literature into Russian together with articles on the process of literature translation. Our first article is on Russian translations of Beryl Bainbridge, author of Master Georgie, who died in 2010. We also publish an article by Oliver Ready of St Antony's College, Oxford University who has translated Dostoevsky into English. His thoughts about translation (in Russian) should be of interest to all readers.
Бесплатно
О новом переводе "Преступления и наказания" на английский
Статья научная
В статье, впервые представленной на международном конгрессе переводчиков в Москве в 2012 г., автор размышляет об опыте перевода романа Достоевского. Он размышляет о необходимых стратегиях перевода текста великого романа с учетом как содержательных, так и собственно стилевых особенностей произведения. Перевод О. Реди вскоре будет опубликован издательством «Penguin Classics».
Бесплатно