Формирование коммуникативной компетенции при изучении английского языка студентами неязыкового вуза

Бесплатный доступ

Авторы дают информацию о способах формирования коммуникативной компетенции в рамках внедрения новых образовательных стандартов высшего профессионального образования. Приведены результаты по формированию коммуникативной компетенции, среди них работа по формированию гомогенных групп, языковой компетенции, внедрение коммуникативного метода и проектная работа.

Коммуникация, формирование компетенции, проектная работа, английский язык, федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования

Короткий адрес: https://sciup.org/14083538

IDR: 14083538

Текст научной статьи Формирование коммуникативной компетенции при изучении английского языка студентами неязыкового вуза

В начале 90-х годов на Европейском континенте сложилась такая языковая ситуация, при которой английский язык приобрел доминирующее положение. Этому способствовало не только стабильное экономическое развитие Великобритании, работающей на рынках Европы, Азии, Австралии и Новой Зеландии, но и успешное продвижение на европейские рынки Соединенных Штатов Америки в связи с крушением Советского Союза и открытием границ для американских производителей на постсоветском пространстве.

Необходимость формирования компетенций в области иностранных языков, в частности английского, не является новой и неожиданной. В 60-е годы прошлого века Совет Европы принял ряд мер, направленных на разработку программы интенсификации обучения иностранным языкам на Европейском континенте. Проводимые мероприятия были нацелены на создание системы обучения иностранным языкам не только студентов высших учебных заведений, но и взрослых обучаемых, сталкивающихся с проблемами общения на иностранном языке в процессе их деятельности на зарубежных рынках товаров и услуг. Как результат этого, появилась концепция, которая уделяла особое внимание формированию и развитию способности общаться на иностранном языке в контексте личностно-ориентированного обучения. В эти же годы был осуществлен ряд проектов, целью которых стало формирование системы коммуникативного обучения. В интегрированном коммуникативном подходе, созданном на основе глубоких теоретических и практических разработок, коммуникативной направленности обучения уделяется особое внимание. Одним из ведущих специалистов в области коммуникативной методики обучения иноязычному общению стал Е.И. Пассов, который в 1989 году опубликовал свою книгу «Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению» [7], ставшей одной из основополагающих для тех специалистов, которые занимались и занимаются формированием коммуникативной компетенции. Языковая компетенция, которая входит в понятие коммуникативной компетенции и представляет собой владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням (фоне- тика, лексика, состав слова и словообразование, морфология, синтаксис простого и сложного предложения, основы стилистики текста [4]), сегодня является особенно важной, поскольку в мире растущей мировой интеграции и развития международных связей умение устанавливать контакты без посредников ведет к укреплению положения компаний и росту их прибыли. Отсюда следует вывод о том, что, занимаясь подготовкой специалистов в области менеджмента, маркетинга и экономики, вузы должны уделять особое внимание подготовке в области иностранных языков и формированию у студентов языковой компетенции для последующего активного участия в международной и внешнеэкономической деятельности.

Переход высших учебных заведений на двухуровневую систему образования по федеральным государственным образовательным стандартам высшего профессионального образования III поколения четко обозначил необходимость формирования компетенций обучаемых, в том числе языковых. Выпускник по направлению подготовки «Менеджмент» с квалификацией (степенью) бакалавра должен обладать, в соответствии со стандартом, как общекультурными компетенциями (ОК), так и профессиональными (ПК) [8, с.5–6 ]. К общекультурным компетенциям относятся следующие:

  • –    знание мировой культуры и готовность опираться на них в своем личностном и общекультурном развитии;

  • –    знание и понимание законов развития природы, общества и мышления и умение оперировать этими знаниями в профессиональной деятельности;

  • –    способность занимать активную гражданскую позицию;

  • –    умение анализировать и оценивать исторические события и процессы и т.д.

К профессиональным компетенциям отнесены компетенции как в области организационноуправленческой деятельности, так и в области информационно-аналитической и предпринимательской деятельности. Новые ФГОС ВПО в области менеджмента предъявляют, соответственно, новые требования к организации учебного процесса в высшем учебном заведении.

В рамках компетентностного подхода специалисты в области иностранных языков рассматривают различные компетенции, в том числе такие как предметная, коммуникативная, деятельностная, развивающая; но всегда коммуникативная компетенция выделяется как основная, поскольку именно данная компетенция является базой для развития всех остальных компетенций. Понятие «коммуникативная компетенция» происходит от латинского слова «competere» (добиваться, соответствовать). Коммуникативная компетенция означает способность решать актуальные для обучаемых задачи общения из бытовой, учебной, производственной и культурной жизни, умение пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения. Это является способностью человека реализовывать языковую компетенцию в различных условиях речевого общения.

Придя к выводу, что формирование коммуникативной компетенции является наиболее важным, несколько лет назад в Институте международного менеджмента и образования Красноярского государственного аграрного университета мы начали эксперимент по подготовке специалистов в области менеджмента и управления персоналом, способных интегрироваться в международное образовательное и производственное пространство. Целью данного эксперимента является формирование коммуникативной компетенции в области английского языка, позволяющей выпускникам пользоваться английским языком как в профессиональном, так и бытовом общении. Принципы, положенные в основу данного эксперимента, заключаются в следующем:

  • –    внедрение принципа создания «гомогенных» (однородных) групп;

  • –    внедрение коммуникативной методики обучения английскому языку;

  • –    обучение деловому английскому языку, начиная с 1-го курса [1, с.13 ];

  • –    использование проектных работ в процессе обучения английскому языку.

Принцип гомогенных групп позволяет организовать изучение английского языка, ориентируясь на группу в целом, а не на отдельных студентов. Данная методика обучения получила регистрационное свидетельство Информрегистра № 29328 в 2013 г. [2]. «Элитная» гомогенная группа в нашем понимании есть группа студентов из 11–13 человек, которая формируется после приказа о зачислении абитуриентов и характеризуется следующим:

  • –    высокой степенью подготовленности в области иностранного языка (как программных, так и внепрограммных знаний и умений) как результат хорошей работы школьных преподавателей и внимания родителей к проблеме изучения иностранного языка;

  • –    выраженной способностью к творческой деятельности на иностранном языке – умением исполнять песни и стихи на английском языке, участвовать в спектаклях и ролевых играх на английском языке как результат активной творческой работы школы и творческих союзов и организаций;

  • –    стремлением к совершенству в области иностранных языков – высокие цели и большие планы на будущее, связанные с интеграцией в международное образовательное и производственное пространство;

  • –    высокой обучаемостью студентов как результат высокого интеллектуального и физического развития студента.

Поскольку студенты в гомогенной группе имеют приблизительно одинаковый уровень подготовки и развития, в группе формируется атмосфера раскрепощения, взаимопонимания, настоящего общения и уверенности в своих знаниях [1], что ведет к высокому уровню усвоения изучаемого материала и, следовательно, формированию коммуникативной компетенции.

При внедрении коммуникативного метода мы ориентируемся на следующие характеристики данного метода, считая их наиболее важными:

  • –    преподаватель предлагает студентам использовать язык в ситуациях общения;

  • –    язык представляется в соответствии с функцией, а не формой;

  • –    студент учится использовать язык адекватно в определенном социальном контексте;

  • –    студент учится «рисковать» в использовании языка, при этом ошибки рассматриваются как естественный результат обучения;

  • –    студент учится читать, говорить, понимать и писать одновременно.

Деловой английский язык в процессе обучения выступает как комплексная система, состоящая:

  • –    из языка (лексика, грамматика, произношение, синтаксис и т.д.);

  • –    содержания (маркетинг, менеджмент, финансы, экономика и т.д.);

  • –    коммуникационных умений (презентации, деловая корреспонденция, телефонные переговоры и т.д.);

  • –    межкультурной коммуникации.

Особое внимание уделяется нами организации проектной работы. Метод проектов как педагогическая технология включает в себя целевую направленность; научные идеи, на которые опирается система действий учителя и ученика; критерии оценки и качественно новый продукт. Метод проектов привлек внимание и русских педагогов уже в начале XX века. Большое внимание уделяли ему С.Т. Шацкий, В.Петрова, Н.К.Крупская, Б.В.Игнатьев и другие.

Проект подразумевает задание, которое представляется студентам для реализации, как правило, в конце изучения определенной темы. Его выполнение дает обучаемым почувствовать, что иностранный язык – это не цель учения, а средство общения. В процессе работы над проектом на занятии создается реальная ситуация деятельности. Вслед за авторами проектной методики В.Х. Килпатриком, Дж. Дьюи и Э. Дьюи [5] мы используем разработанные ими виды проектных работ, наполнив их новым, необходимым для нас содержанием исходя из потребности формирования коммуникативной компетенции [6, с.63–64 ]:

  • 1.    Экскурсионные проекты (Excursion Projects) – это когда студенты направляются на предприятия с целью выяснения, как организуется работа по одному из управленческих процессов, например маркетинговая деятельность или рекламная деятельность, с последующей презентацией проекта на занятии. Активно используется данный вид проектов в процессе аудиторной работы, а также при подготовке к защите дипломов бакалавров и магистрантов на английском языке по направлениям подготовки «Менеджмент», «Управление персоналом», «Профессиональное обучение» (по отраслям).

  • 2. Трудовые проекты (Hand Projects) – проекты, когда бакалавры и магистранты сами делают конкретные вещи, например рисунки, вышивки или панно по странам изучаемого языка, которые в дальнейшем используются для оформления кабинетов иностранного языка.

  • 3 .    В игровых проектах (Play Projects) бакалавры и магистранты выполняют игровые роли. В университете традиционно проводятся праздники «Halloween», «New Year», «Christmas» и другие. Не менее интересны и полезны для профессионального развития будущих менеджеров учебники, издаваемые в университете и постоянно используемые в проектах рассказывания при проведении профессионально-ориентированных ролевых и деловых игр. К ним можно отнести такие профессионально-ориентированные учебнометодические пособия, как «Learning business English», «Strategic management», «Marketing» [3], которые также получили свидетельства Информрегистра и служат формированию профессиональных компетенций.

  • 4.    Проекты рассказывания (Story Projects) представляют собой рассказы студентов и магистрантов о различных случаях жизни, исполнение песен на иностранном языке, прослушивание рассказов с дисков или кассет с последующим их кратким изложением. В Институте международного менеджмента и образования широко используются учебники зарубежных авторов серии «Market Leader» (Издательство «The Financial Times»), учебник Nick Brieger and Jeremy Comfort «Early Business Contacts», С.Graham «Jazz Chants» и «Grammar Chants» и другие. Особенно популярны диски и кассеты с записями рождественских, новогодних и

  • посвященных Halloween песен, перед изучением и исполнением которых студентами и магистрантами готовятся проектные презентации истории праздников и песен.

Высокая эффективность коммуникативной методики обучения подтверждена практикой. Английский язык стал для студентов одним из наиболее интересных предметов. Ежегодный мониторинг качества обучения, проводимый руководством института в рамках системы менеджмента качества, показывает, что от 65 до 75 % студентов первых и выпускных курсов считают английский самым интересным и необходимым для своей будущей работы предметом. Ежегодно увеличивается количество студентов, поступающих в Институт международного менеджмента и образования для получения образования в области международного менеджмента, логистики, управления персоналом, а также в области иностранного – английского языка. Растет количество тех студентов, которые проходят производственную практику и стажировки за рубежом, часть из них трудоустраивается в международные и зарубежные компании. Незначительные сложности при адаптации в международную образовательную и производственную среду объясняются тем, что процесс обучения в университете дает студентам хорошие знания этой среды:

  • –    ряд предметов, таких как страноведение, внешнеэкономическая деятельность, английский язык для профессиональных целей, преподаются на английском языке;

  • –    проблемы зарубежного бизнеса и условия адаптации на зарубежном рынке труда изучаются самостоятельно и обсуждаются на студенческих научно-исследовательских конференциях на английском языке;

  • –    ежегодно проводятся встречи и беседы с профессорами зарубежных университетов из Германии, Словении, КНР, Монголии, США и т.д.;

  • –    интересный материал для студентов представляется бакалаврами и магистрами зарубежных университетов, приезжающих в университет через организацию AIESEC.

Высокий интеллектуальный и профессиональный потенциал студентов, а также их готовность к интеграции в мировое пространство отмечают профессора зарубежных университетов и эксперты международных образовательных организаций, которые посещают Институт международного менеджмента и образования КрасГАУ. В октябре 2012 г. Йово Лояница – эксперт международных организаций в области качества из Сербии – назначил именные стипендии своего благотворительного фонда семи студентам института как талантливым и высоконравственным личностям. Профессор Факультета Логистики Мариборского университета из Словении Мартин Иван Липичник пригласил на семестровую стажировку двух студенток института за счет принимающей стороны. Доктор экономики из Германии, работающий на компанию PETKUS GmbH, Одо Туровский предложил работу по исследованию рынка группе студентов института.

Таким образом, большая научно-образовательная работа, проводимая Институтом международного менеджмента и образования Красноярского государственного аграрного университета, направленная на формирование коммуникативной коммуникации в области иностранного языка у студентов института, успешно осуществляется и способствует интеграции выпускников института в международное образовательное и производственное пространство, обеспечивая им реализацию поставленных жизненных целей.

Статья научная