Формирование мотивации студентов к самостоятельному изучению иностранного языка в профессиональной сфере на основе подкастов

Автор: Ожгибесова Нина Юрьевна, Бабич Ольга Андреевна, Шутова Елена Юрьевна, Глазунова Ирина Александровна

Журнал: Высшее образование сегодня @hetoday

Рубрика: Педагогика

Статья в выпуске: 12, 2018 года.

Бесплатный доступ

Рассматриваются интернет-технологии (подкасты) как средство формирования устойчивой мотивации студентов к изучению иностранного языка, самостоятельной работе, общению на иностранном языке в профессиональной и научной сферах, а также как инструмент формирования у обучаюшихся иноязычных компетенций. Уточняется определение подкастов, перечисляются их основные типы, приводятся примеры использования на занятиях по иностранному языку в вузе. Обсуждаются проблемы разработки и внедрения инновационных технологий и методик обучения, позволяющих сформировать и развить иноязычную коммуникативную компетенцию, тем самым интенсифицировать процесс обучения, повысить мотивацию студентов к изучению иностранных языков, сделать учебный процесс интересным, креативным и увлекательным. Дается характеристика основных компетенций, которыми должны обладать преподаватель и студент, включая информационную, коммуникативную, профильную, технологическую и рефлексивную. Показано, что преимуществом интернет-технологий является активное использование подкастов во внеаудиторное время, что мотивирует внеаудиторные учебные занятия и иноязычную коммуникацию студентов...

Еще

Интернет-технологии, подкасты, мотивация, компетенции, магистранты

Короткий адрес: https://sciup.org/148320997

IDR: 148320997   |   DOI: 10.25586/RNU.HET.18.12.P.39

Текст научной статьи Формирование мотивации студентов к самостоятельному изучению иностранного языка в профессиональной сфере на основе подкастов

мгновенную голосовую связь или видеоконференцию с абонентом, находящимся в любой точке земного шара. Средства синхронной коммуникации расширяют возможности аудирования иноязычной информации и позволяют проводить

ОЛЬГА

АНДРЕЕВНА БАБИЧ кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуника ции естественнонаучных направлений Тюменского государственного университета. Сфера научных интересов: педагогика, лингвистика. Автор 29 опубликованных научных работ

ИРИНА

АЛЕКСАНДРОВНА ГЛАЗУНОВА старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений Тюмен ского государственного университета. Сфера научных интересов: педагогика, лингвистика. Автор 6 опубликованных научных работ междисциплинарные занятия-проекты со студентами из вузов России и других стран. В частности, они позволяют обсуждать актуальные темы со специалистами – представителями другой страны во время видеоконференции; анализировать чатлог с точки зрения фонетики, грамматики, лексики, пунктуации, стилистики по окончании общения благодаря функции архивации текста чата и на этой основе строить новые задания.

Средства асинхронной коммуникации – это интернет-средства, позволяющие обмениваться иноязычной текстовой, аудио- и видеоинформацией с задержкой во времени, например форумы, электронная и аудиопочта, сайты, блоги и др. Аудио- или видеофайл, который распространяется асинхронно через Интернет для массового бесплатного прослушивания или просмотра, называется подкаст (podcast от англ. iPod – MP3-проигрыватель и broadcast – передавать, транслировать). Такой коммуникативный подкаст является продуктом как устной асинхронной (запись лекции, сообщения, презентации одного автора), так и синхронной коммуникации (воспроизведение записанного во время разговора иноязычного диалога, дискуссии, интервью). Подкаст размещается и передается по сети на подкаст-тер-миналах – сайтах с поддержкой хостинга (публикации) аудио-/видео-файлов, автоматизацией размещения записей и возможностью подписки на обновления.

Под подкастом мы понимаем звуковой файл в формате MP3 (аудиокаст, audiocast) или видеофайл в формате потокового flash-видео FLV (видеокаст, videocast), распространяемый бесплатно через Интернет для массового синхронного или асинхронного прослушивания и просмотра.

Принято различать следующие виды подкастов:

  • 1)    аутентичные – подкасты, составленные носителями языка, не всегда носящие образовательный характер;

  • 2)    подкасты преподавателя – продукты, создаваемые специально с образовательными целями;

  • 3)    подкасты обучающихся – продукты, создаваемые как часть процесса обучения;

  • 4)    методические (технические) подкасты, содержащие методиче-

  • ские рекомендации, педагогические приемы и технологии для применения подкастов в процессе обучения.

Современные методисты и авторы исследований предлагают включить в основу классификации подкастов формирование отдельных субкомпетенций иноязычной коммуникативной компетенции [2]:

  • 1.    Лингвистичекие подкасты – содержащие материалы, направленные на формирование граммати-ческих/лексических/ фонологических умений.

  • 2.    Социолингвистические подкасты – содержащие материал, посвященный использованию языковых средств в социальном контексте (этикетные формы, реестры общения и т.д.), обеспечивают практику речи.

  • 3.    Социокультурные подкасты – содержащие разностороннюю информацию о стране/народе/культу-ре страны изучаемого языка.

  • 4.    Стратегические подкасты – предлагающие информацию о поведении носителей языка в различных ситуациях.

  • 5.    Социальные подкасты – позволяющие организовывать и осуществлять групповое исследование.

В процессе обучения иностранным языкам сервис подкастов представляет большой интерес для преподавателей и обучающихся. Преподаватели и студенты благодаря их использованию получают ряд преимуществ [7, 8, 9, 10]. В числе этих преимуществ:

  • •    бесплатный, постоянно обновляющийся контент для процесса обучения;

  • •    возможность просмотра или прослушивания аудио- и видеоматериалов в любое время в любом месте;

  • •    возможность выстраивать целые циклы занятий, предполагающие самостоятельное изучение иностранного языка студентами;

  • •    доступность всех видов ресурсов;

  • •    планирование индивидуальных занятий (по уровням, способностям, возможностям студентов);

  • •    возможность повторения материала;

  • •    развитие креативности и самостоятельности студентов;

  • •    языковая практика и общение с носителями языка.

Особый интерес для использования в обучении иностранным языкам представляют следующие сервисы с доступом к подкастам: форум или веб-форум, электронная почта, вики-блог, YouTube и др.

Информационные интернет-ре-сурсы также могут выполнять функцию подкаст-терминала и содержать не только текстовый, но и ау-диальный и визуальный материал (подкасты) на разных языках и в разных сферах, который может быть систематизирован по различным темам и предметам, включая иностранный язык, например:

  • •     www.bbc.co.uk в разделе Learning

English предлагаются подкасты (видео и аудио), задания к текстам;

  • •     www.voanews.com (Голос Америки) также содержит раздел Learning English, где предлагаются подкасты на самые разные темы, включая новости науки, что вполне может стать дополнением к ресурсам преподавателя вуза;

  • •     www.podcastsinenglish.com предлагает подкасты, скрипты текстов и разработанные задания к тестам, ответы;

  • •    breakingnewsenglish.com представляет собой еще один сайт с большим выбором тем с разработанными заданиями. Его особенностью являются тексты по уровням, аудиозаписи с различной скоростью и с английским и американским вариантами произношения.

В научной сфере подкасты также пользуются большой популярностью. Так, многие научные журналы мирового масштаба предлагают к публикации аудиостатьи (audio paper) и видеостатьи (video paper), которые по структуре напоминают презентацию. Видеопрезентация позволяет авторам объяснить со- держание статьи своими словами. Обычно это короткие веб-касты, которые прилагаются к печатному варианту статьи. Данный формат удобен для читателя, так как помогает наглядно представить всю суть исследования, а это, в свою очередь, облегчает восприятие информации и способствует адекватной оценке работы [4].

Интеграция подкастовых средств в процесс обучения студентов иностранным языкам способствует формированию, развитию и совершенствованию их коммуникативной иноязычной компетенции; предоставляет большие возможности для самостоятельной и творческой работы студентов, тем самым повышая их мотивацию; обеспечивает их сетевыми ресурсами с интересной и полезной информацией по изучаемым общим и профессиональным темам, помогающими им решать поставленные преподавателем задачи; стимулирует дискуссионное общение на изучаемом языке в аудиторное и внеурочное время.

Для работы с инновационными интернет-технологиями (подкастовыми сервисами) и преподаватель, и студент должны владеть рядом компетенций: информационной, коммуникативной, профильной, технологической и рефлексивной, что отвечает современным профессиональным стандартам преподавателя иностранных языков и требованиям к квалификации выпускника бакалавриата и магистратуры [4].

В соответствии с новыми государственными образовательными стандартами реализация ком-петентностного подхода является одним из важнейших и актуальных аспектов улучшения качества образовании. Компетентностный подход предполагает комплекс компетенций взамен системы обязательного формирования знаний, умений и навыков.

С помощью компетентностного подхода возможна интеграция знаний из различных научных и профессиональных областей, что позволяет обеспечить нацеленность образовательного процесса на достижение ожидаемого результата, то есть на овладение компетенциями в области межкультурной коммуникации, развитие иноязычной коммуникативной компетенции, накопление опыта межкультурного взаимодействия, развитие коммуникативной компетенции в профессиональной сфере. Главной целью компетентностного подхода является формирование разносторонне развитой личности студента, способного на практике осуществлять межкультурную коммуникацию в бытовой, культурной, профессиональной, научной и деловой сферах.

Иноязычная информационная компетенция заключается в способности находить, оценивать, использовать и передавать информацию во всех ее форматах. Технологическая компетенция предполагает владение студентами определенной системой знаний, умений и навыков на бытовом и профессиональном уровнях, включая и компьютерную грамотность. Под иноязычной коммуникативной компетенцией понимается способность и готовность студентов осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом пределах (в аудитории, на конференции, на консультации), что предусматривает сформированность их речевых умений и навыков чтения, говорения, аудирования, письма и перевода.

Иноязычная профильная компетенция предусматривает владение студентами определенной системой иноязычных профессионально значимых знаний (иноязычная профильная когнитивная компетенция), умений и навыков, их способность и готовность осуществлять профессиональную деятельность (иноязычная профильная функциональная компетенция) на иностранном языке. Наконец, иноязычная рефлексивная компетенция подразумевает развитость критического мышления, умение студентов

Тюмень зимой

критически оценивать и использовать иноязычную информацию подкаста или иного ресурса.

Типология подкастов в научной литературе представлена в достаточном объеме. Их подразделяют 1) по типу записи и природе основной информации, 2) расположению и технологии распространения, 3) типу доступа, 4) целевой аудитории и образовательному уровню, 5) характеру хранения контента, 6) структуре подкаста, 7) языковому содержанию, 8) форме представления аудиотекста или видеоматериала, 9) степени аутентичности, 10) функциональному назначению, 11) сфере употребления, 12) тематическому содержанию и др.

Образовательные подкасты рассматриваются в работах многих исследователей и методистов. Но в контексте самостоятельного изучения иностранного языка в профессиональной сфере тема применения подкастов как средства мотивации студентов к изучению языка изучена слабо. В нашей работе мы ставили задачей исследовать отношение студентов к использованию подкастов на занятиях по иностранному языку в профессиональной сфере и оценить, как методика их применения влияет на их мо- тивацию к изучению иностранного языка, развитие коммуникативной компетенции студентов, готовность заниматься самостоятельно.

По результатам проведенного исследования можно сделать вывод, что использование подкастов на занятиях по иностранному языку помогает изучать язык самостоятельно и повышает показатели успеваемости. Одновременно их применение снижает уровень стресса, помогает преодолеть межкультурный барьер, сближает студентов, усиливает интерес к академическому сотрудничеству, а также обеспечивает качественный аутентичный материал, формирующий произношение, использование языка в повседневной речи.

Согласно данным опросов, проведенных в Тюменском государственном университете, и преподаватели, и студенты считают метод использования образовательных подкастов на занятиях эффективным инструментом, помогающим лучше усвоить материал.

Таким образом, во внеаудиторное время и на занятиях подкасты способствуют формированию устойчивой мотивации студентов к иноязычной профессиональной и научной деятельности;

формированию и совершенствованию иноязычной коммуникативной и научной компетенции, иноязычных диалогических умений и навыков. Они также помогают знакомству магистрантов с социокультурными реалиями изучаемого языка: речевым этикетом, осо-

бенностями речевого поведения в бытовой, профессиональной и научной сферах, с культурой и традициями страны изучаемого языка. При обращении к подкастам перед преподавателем открываются огромные возможности для выбора ресурсов, помогающих сформировать мотивацию студентов к изучению иностранного языка, а также развивать необходимые компетенции, установленные в федеральных государственных образовательных стандартах высшего образования.

Список литературы Формирование мотивации студентов к самостоятельному изучению иностранного языка в профессиональной сфере на основе подкастов

  • Большая пресс-конференция Владимира Путина. 2015. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/50971 (дата обращения: 22.12.2015).
  • Галичкина E. H. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2012. 35 с.
  • Малушко Е. Ю. Методика формирования иноязычной профильной аудитивной компетенции магистрантов лингвистики (на основе инфокоммуникационной технологии подкастов, английский язык): автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. Пятигорск, 2013. 25 с.
  • Драгунова А. А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов факультета иностранных языков через использование учебных интернет-ресурсов на основе технологий Веб 2.0: дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. Ярославль, 2014. 331 с.
  • BBC Learning English. 2017. URL: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/-Title from the screen (дата обращения: 22.12.2017).
  • Editorial Podcasts. 2017. URL: https://www.elsevier.com/books-and-journals/content-innovation/editorial-podcast -Title from the screen (дата обращения: 22.12.2017).
  • Lee M. J. W., Chan A. Reducing the effects of isolation and promoting inclusivity for distance learners through podcasting//Turkish Online Journal of Distance Education. 2007. № 8 (1). Р. 85-104.
  • Li H. C. Using podcasts for learning English: Perceptions of Hong Kong Secondary 6 ESL students the Undergraduate//Journal of Languages, Linguistics and Area Studies. 2010. № 1 (2). P. 78-90.
  • Vandergrift L., Goh C. Teaching and learning second language listening: Meta-cognition in action: monograph New York: Routledge, 2012. 336 p.
  • Vandergrift L. Teaching interactive listening Text//Innovation and creativity in ELT methodology. New York: Nova Science Publishers, 2012. P. 1-14.
Еще
Статья научная