Фрагмент речевого портрета современной женщины (на материале качественно- количественного анализа конструкций, осложняющих структуру простого предложения)
Автор: Голубева Ирина Валериевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Когнитивная лингвистика и дискурсивное описание языка
Статья в выпуске: 6 (70), 2012 года.
Бесплатный доступ
Предпринята попытка при помощи методов ма- тематической статистики приблизиться к созда- нию фрагмента коллективного речевого портрета современной женщины на уровне синтаксических конструкций, осложняющих структуру простого предложения
Языковая личность, речевой портрет, гендерная лингвистика
Короткий адрес: https://sciup.org/148165202
IDR: 148165202
Текст научной статьи Фрагмент речевого портрета современной женщины (на материале качественно- количественного анализа конструкций, осложняющих структуру простого предложения)
Конец XX – начало XXI в. в отечественной лингвистике характеризуется сменой научных парадигм и развитием антропоцентризма, стимулировавшего становление лингво-культурологии, которая рассматривает весьма широкий круг проблем, очерченный понятиями «язык» и «культура». Точкой пересечения этих проблем и основным объектом лингвистических поисков становится языковая личность. В работах Ю.Н. Караулова, К.Ф. Седова, Г.И. Богина, В.И. Карасика, В.З. Демьян-кова и других исследователей сформулирована теоретическая база изучения языковой личности и созданы речевые портреты (индивидуальные, групповые, коллективные).
В самом общем виде под языковой личностью понимают личность, реконструированную в своих основных чертах языковыми средствами через текст, человека, существующего в языковом пространстве – в общении, стереотипах поведения, зафиксированных в языке, в значениях языковых единиц и смыслах текстов. Языковая личность анализируется исследователями на разнообразном материале и с учетом различных экстралингвистических факторов – возраста, профессии, места жительства и т.д. «Полное понимание языковой личности невозможно без исследования полоролевых функций, одной из важнейших характеристик индивида, во многом определяющей его культурную и когнитивную ориентацию в мире, в том числе посредством языка», – пишет З.Р. Хачмафова [5, с. 3].
КОГНИТИВНАЯ
И ДИСКУРСИВНОЕ
В настоящее время уже существуют работы как зарубежных (Р. Лакофф, Д. Таннен, К. Тафель и др.), так и отечественных (А.В. Кирилина, Е.И. Горошко, И.И. Хале-ева, О.В. Рябов, Е.А. Земская и др.) лингвистов, предпринявших попытку описания специфики языковой личности в связи с феноменом пола; многие исследователи говорят о появлении нового научного направления – феминистской лингвистики, призванной «освободить язык от гендерного неравенства и уравнять внутреннюю структуру языка и внешние функции языка, а также решить основную задачу: помочь женщинам изменить вербальные реалии их повседневной жизни» [1, с. 29]. Однако, несмотря на уже достаточно высокую степень разработанности проблем лингвистической генде-рологии, в том числе и феминистской лингвистики, выяснение специфики женской языковой личности через создание фрагментов речевого портрета современной женщины остается актуальной задачей современной науки.
Специфика языковой личности проявляется на всех языковых уровнях, но наиболее ярко – на уровне синтаксиса, который непосредственно связан с процессами мышления и коммуникации. Объектом данного исследования выступают конструкции, осложняющие структуру простого предложения. Границы понятия «осложненное предложение» все еще недостаточно четко очерчены в лингвистической литературе. Единого определения осложненного предложения в синтаксической теории не выработано, в работе мы опираемся на традиционное понимание соответствующего термина, относя к осложненным предложения с вводными и вставными компонентами, обращением, обособленными и однородными членами предложения.
С целью выяснения особенностей функционирования конструкций, осложняющих структуру простого предложения, в речи современной женщины было проведено статистическое исследование. На первом этапе выяснена частота употребления таких конструкций в речи Эвелины Хромченко, Ксении Собчак, Тины Канделаки, чьи имена чаще всего называли опрошенные нами респонденты – мужчины и женщины разного возраста – в качестве «образца» современной женщины [3]. Все выборки из устной и письменной речи женщин имели равный объем – 100 предикативных единиц. В
ЛИНГВИСТИКА
ОПИСАНИЕ ЯЗЫКА среднем среди различных синтаксических построений (простых и сложных предложений, сложных синтаксических конструкций) доля простых осложненных предложений составляет около 32%. Данные по каждому виду анализируемых конструкций представлены в табл.1 – 3.
Для проведения статистического анализа на втором этапе мы воспользовались статистическим пакетом Statistica 6.0. [2]. Задача второго этапа исследования заключалась в том, чтобы выяснить, существуют ли различия в частоте употребления той или иной конструкции у трех различных информантов, с помощью Н-критерия Крускала-Уоллиса. Этот статистический критерий применяется для оценки различий по степени выраженности анализируемого признака одновременно между тремя и более выборками [4, c. 136].
Различия между выборками можно считать достоверными, если уровень значимости эмпирического значения критерия Н меньше или равен 0,05, и тем более достоверными, если уровень значимости меньше или равен 0,01.
Статистические гипотезы:
Н0: между выборками 1, 2, 3 существуют лишь случайные различия по частоте употребления анализируемых конструкций.
Н1: между выборками 1, 2, 3 существуют неслучайные различия по частоте употребления анализируемых конструкций.
Таблица 1
Э. Хромченко
№ выборки |
Вставки |
Вводные конструкции |
Обращения |
Обособленные члены предложения |
Однородные члены предложения |
1 |
1 |
2 |
– |
1 |
6 |
2 |
1 |
2 |
– |
2 |
3 |
3 |
– |
3 |
– |
1 |
6 |
4 |
– |
4 |
1 |
4 |
5 |
5 |
1 |
3 |
– |
2 |
6 |
6 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
7 |
– |
2 |
– |
– |
4 |
8 |
– |
2 |
– |
1 |
3 |
9 |
1 |
3 |
1 |
1 |
5 |
10 |
1 |
4 |
– |
2 |
3 |
Сумма |
6 |
27 |
3 |
16 |
44 |
Таблица 2
К. Собчак
№ выборки |
Вставки |
Вводные конструкции |
Обращения |
Обособленные члены предложения |
Однородные члены предложения |
1 |
1 |
4 |
– |
5 |
4 |
2 |
– |
4 |
– |
6 |
3 |
3 |
1 |
5 |
– |
6 |
4 |
4 |
1 |
3 |
1 |
7 |
4 |
5 |
– |
4 |
3 |
7 |
2 |
6 |
1 |
8 |
– |
7 |
1 |
7 |
2 |
1 |
1 |
7 |
3 |
8 |
4 |
4 |
1 |
3 |
5 |
9 |
1 |
3 |
– |
5 |
3 |
10 |
– |
1 |
– |
9 |
4 |
Сумма |
11 |
37 |
6 |
62 |
33 |
Таблица 3
Т. Канделаки
№ выборки |
Вставки |
Вводные конструкции |
Обращения |
Обособленные члены предложения |
Однородные члены предложения |
1 |
– |
4 |
– |
1 |
7 |
2 |
1 |
8 |
– |
1 |
4 |
3 |
3 |
5 |
– |
1 |
4 |
4 |
2 |
3 |
– |
5 |
1 |
5 |
2 |
3 |
– |
1 |
4 |
6 |
1 |
7 |
– |
4 |
4 |
7 |
3 |
3 |
– |
– |
3 |
8 |
1 |
2 |
– |
4 |
2 |
9 |
1 |
5 |
– |
1 |
3 |
10 |
1 |
4 |
– |
1 |
4 |
Сумма |
14 |
44 |
0 |
19 |
36 |
Вставки
Суммы рангов: выборка 1 (Э. Хромчен-ко) – 117,0; выборка 2 (К. Собчак) – 152,0; выборка 3 (Т. Канделаки) – 196,0. Нэмп.=4,88 при р=0,0872. Принимается гипотеза Н0 об отсутствии различий.
Вводные конструкции
Суммы рангов: выборка 1 (Э. Хромчен-ко) – 106,0; выборка 2 (К. Собчак) – 165,5; выборка 3 (Т. Канделаки) – 193,5. Нэмп.=5,40 при р=0,0671. Принимается гипотеза Н0 об отсутствии различий.
Обращения
Суммы рангов: выборка 1 (Э. Хромчен-ко) – 163,5; выборка 2 (К. Собчак) – 181,5; выборка 3 (Т. Канделаки) – 120,0. Нэмп.=4,76 при р=0,0925. Принимается гипотеза Н0 об отсутствии различий.
Обособленные члены предложения
Суммы рангов: выборка 1 (Э. Хромчен-ко) – 108,5; выборка 2 (К. Собчак) – 250,0; выборка 3 (Т. Канделаки) – 106,5. Нэмп.=18,26 при р=0,0001. Принимается гипотеза Н1 о наличии различий.
Однородные члены предложения
Суммы рангов: выборка 1 (Э. Хромчен-ко) – 188,5; выборка 2 (К. Собчак) – 131,0; выборка 3 (Т. Канделаки) – 145,5. Нэмп.=2,47 при р=0,2909. Принимается гипотеза Н0 об отсутствии различий.
Установленные закономерности наглядно представлены на рисунке (см. рис. на с. 57).
Итак, проведенное исследование показало, что употребление конструкций, осложняющих структуру простого предложения (за исключением обособленных членов предложения), подчиняется определенным статистическим закономерностям, и это позволяет не только формировать представление об индивидуальных речевых портретах, но и создавать фрагмент коллективного речевого портрета современной женщины.
Наиболее часто в речи современной женщины из анализируемых конструкций используются однородные члены предложения (31,6% от общего количества конструкций, осложняющих структуру простого предложения): Когда у тебя нормальная жизнь, работа, образование, деньги и возможности, то абсолютно нет желания эту жизнь тратить на пеленки, борщи и прочие удовольствия (К. Собчак). Чаще всего в предложении присутствует несколько рядов однородных членов, между которыми складываются как онтологические, так и – в большей мере – прагматические отношения.
В общем объеме конструкций, осложняющих структуру простого предложения, вводные конструкции занимают 30,1%: К примеру, мы живем в период демографической дыры, скоро некого будет учить (Т. Канделаки). Наиболее распространены из них такие, которые выражают авторскую позицию, прежде всего чувства говорящего, и такие, которые указывают на связь мыслей, последовательность их изложения в тексте.

Обособленные члены предложения (27,1% от общего количества конструкций, осложняющих структуру простого предложения) в силу разнообразия морфологических способов выражения нуждаются в дальнейшем исследовании по предложенной методике. Среди таких членов предложения преобладают определения и обстоятельства, придающие повествованию весьма сложную структуру, добавляющие в описание предмета, явления, действия и т.д. дополнительные детали: Помню, как, добираясь на метро до журфака, смотрела на неухоженных и нелюдимых попутчиков, сидящих напротив, и мысленно переодевала их... (Э. Хромченко).
Обращает на себя внимание сравнительно небольшая доля (8,7% от общего количества конструкций, осложняющих структуру простого предложения) вставных конструкций, служащих для уточнения, разъяснения мысли, выражения авторской позиции, выражающих поликоординатный характер мышления: Я с детства обладала характером, поэтому подала документы не в Губкинский (мои родители тогда мечтали, чтобы я стала экологом), а на журфак МГУ (Э. Хромченко).
Обращения, используемые в речи современной женщиной (2,5% от общего количества конструкций, осложняющих структуру простого предложения), помимо основной «звательной» функции, несут определенную эмоциональную нагрузку: милые дамы, дорогие соотечественницы , наши уважаемые телезрительницы и т.д.
Таким образом, анализ функционирования конструкций, осложняющих структуру простого предложения, в речи современной женщины позволяет отметить сложность, многоплановость ее текстов, внимание к конкретным деталям, стремление выразить авторскую позицию. Дальнейшая работа в избранном нами направлении может быть продолжена в сторону расширения набора методик статистического эксперимента, сравнения полученных результатов с данными, характеризующими устную и письменную речь мужчин, а также анализа по предложенной методике других уровней языка (прежде всего лексического, морфологического), создания индивидуальных речевых портретов женщин и реконструкции на их основе коллективного речевого портрета современной женщины.