Глоссарий по проблеме чтения. Часть 1. Автоматизированное чтение - наука о чтении
Автор: Мелентьева Ю.П.
Журнал: Культура: теория и практика @theoryofculture
Рубрика: Информационные ресурсы
Статья в выпуске: 2 (35), 2020 года.
Бесплатный доступ
Глоссарий, составленный Ю.П.Мелентьевой, представляет 606 терминов по проблеме чтения переводом на английский и немецкий язык. В данном выпуске представлена первая часть глоссария (Автоматизированное чтение - Наука о чтении)
Глоссарий, проблема чтения, глоссарий по проблеме чтения, чтение, лингвистическое обеспечение исследований чтения
Короткий адрес: https://sciup.org/144160080
IDR: 144160080
Текст научной статьи Глоссарий по проблеме чтения. Часть 1. Автоматизированное чтение - наука о чтении
ЯЗЫК. ЗНАНИЕ. АНАЛИТИКА. МЕЛЕНТЬЕВА Ю.П. ГЛОССАРИЙ ПО ПРОБЛЕМЕ ЧТЕНИЯ (ЧАСТЬ 1. АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ЧТЕНИЕ – НАУКА О ЧТЕНИИ)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Междисциплинарный характер феномена чтения требует от специалиста, работающего в этом теоретическом или практическом поле, освоения всего наработанного знания , осмысления всех тех понятий, дефиниций, которые сформировались в рамках наук, его изучающих: философия, педагогика, психология, социология, книговедение, библиотековедение, филология, физиология и др.
Без возможности увидеть проблему чтения во всей полноте нельзя глубоко постичь это явление, понять все тонкости взаимопроникновения различных факторов (физиологических, психологических, педагогических, книговедческих и др.) и зависимость от них качеств и особенностей чтения; выработать действительно эффективные, построенные на научной основе методы и методики, направленные на обучение чтению, приобщение к чтению, поддержку чтения и т.п.
Именно эта цель лежит в основе составления глоссария по проблеме чтения . Глоссарий, согласно словарю иностранных слов, – словарь узкоспециальных терминов в какой-либо области знаний. [1] Перевод русских дефиниций «Глоссария» на английский и немецкий языки позволит, на наш взгляд, облегчить научное сотрудничество специалистам, живущим в разных странах.
Сегодня «Глоссарий» включает более 600 дефиниций . Мы надеемся, что он будет полезен всем тем, кто, так или иначе, связан с проблемой чтения. Думается, что в дальнейшем он сможет стать основой энциклопедического словаря по проблеме чтения.
ГЛОССАРИЙ
|
№ |
Термин, русский язык |
Термин, английский Термин, немецкий язык |
|
|
п/п |
язык |
||
|
1. |
Автоматизированное чтение |
Automated reading |
Automatisiertes Lesen |
|
2. |
Авторское чтение |
Authorial reading |
Autorenlesen |
|
3. |
Акмеология чтения |
Acmeology of reading Akmeologie des Lesen |
|
|
4. |
Акт чтения |
Act of reading |
Akt des Lesens |
|
5. |
Актерское чтение |
Actor reading |
Shauspiellesen |
|
6. |
Активное чтение |
Active reading |
Aktivу Lesen |
|
7. |
Активный читатель |
Active reader |
Aktiver Leser |
|
8. |
Актуальное чтение |
Actual reading |
Aktuelles Lesen |
|
9. |
Альтернативное чтение |
Alternative reading |
Alternatives Lesen |
|
10. |
Альтернатива чтению |
Alternative to reading |
Alternative zum Lesen |
|
11. |
Аналитическое чтение |
Analytical reading |
Analytisches Lesen |
|
12. |
Античное чтение |
Ancient reading |
Antike Lesung |
|
13. |
Аспект чтения |
Reading aspect |
Lesenaspekt |
|
14. |
Аудитория чтения |
Reading audience |
Lesepublikum |
|
15. |
Базис чтения |
Reading basis |
Lesebasis |
|
16. |
Базовая структура читательской компетенции |
Reading competence basic structure |
Grundlegende Struktur der Leserkompetenz |
|
17. |
Базовые навыки для обучения чтению |
Basic reading skills |
Grundsatzliche Kompetenzen Fur Leseunterricht |
|
18. |
Беглое чтение |
Fluent reading |
Fliessendes Lesen |
|
19. |
Беглость чтения |
Reading fluency |
Gelaufigkeit des Lesens |
|
20. |
Бездумное чтение |
Thoughtless reading |
Gedankenloses Lesen |
|
21. |
Библиотека как средство приобщения к чтению |
Library as a means of Bibliothek als Mittel zur initiation to reading Lnitiierung des Lesen |
|
|
22. |
Библиотечное чтение |
Library reading |
Bibliothekslesung |
|
23. |
Библиотечные уроки по чтению |
Library reading lessons |
Biblithekslesekurse |
|
24. |
Богослужебное чтение |
Worshipful reading |
Gottesdienstlesung |
|
25. |
Больничное чтение |
Hospital reading |
Krankenhauslesen |
|
26. |
Боязнь чтения (ридинг-фобия ) |
Fear of reading (reading phobia) |
Angst vor dem Lesen (Lesen-Phobie) |
|
27. |
Буржуазное чтение |
Bourgeois reading |
Burgerliches Lesen |
|
28. |
Быстрое чтение |
Fast reading |
Schnelles Lesen |
|
29. |
Вдумчивое чтение |
Thoughtful reading |
Nachdenkliches Lesen |
|
30. |
«Вертикальное» чтение |
«Vertical» reading |
“Vertikales” Lesen |
|
31. |
Вид чтения |
Type of reading |
Art des Lesen |
|
32. |
Видоизменения чтения |
Reading modifications Lesenveranderungtn |
|
|
33. |
Визуальное чтение |
Visual reading |
Visuelles Lesen |
|
34. |
Внеклассное чтение |
Extracurricular reading |
Ausserschulische Lekture |
|
35. |
Внимательное чтение |
Careful reading |
Sorgfaltiges Lesen |
|
36. |
Вовлечение в чтение |
Engaging in reading |
Einbeziehung ins Lesen |
|
37. |
Вред чтения |
Harm of reading |
Schaden beim Lesen |
|
38. |
« Всеядный» читатель |
«Omnivorous» reader Allesleser |
|
|
39. |
Вчитаться |
Read carefully |
Sich hineinlesen |
|
40. |
Выбор чтения |
Choice of reading |
Wahl des Lesen |
|
41. |
Выборочное чтение |
Selective reading |
Selektives Lesen |
|
42. |
Выразительное чтение |
Expressive reading |
Ausdrucksvolles Lesen |
|
43. |
Высокий уровень чтения |
High reading level Hohes |
Niveau des Lesen |
|
44. |
Вычитывание |
Subtraction |
Korrekturlesen |
|
45. |
Генезис чтения |
Genesis of reading |
Entsthehung des Lesen |
|
46. |
Генезис читательской деятельн Genesis of reading ости activity |
Entstthehung der Lesenaktivitat |
|
|
47. |
Герменевтическое чтение |
Hermeneutic reading |
Неrmeneutisches Lesen |
|
48. |
Гибкость чтения |
Reading flexibility |
Flexibilitat beim Lesen |
|
49. |
Гигиена чтения |
Reading hygiene |
Lesenhygiene |
|
50. |
Глобальное чтение |
Global reading |
Global Lesen |
|
51. |
Глубокое чтение |
Deep reading |
Tiefe Lekture |
|
52. |
«Год чтения» |
«Year of reading» |
“Lesejjahr” |
|
53. |
«Горизонтальное» чтение |
«Horizontal» reading |
“Horizontales” Lesen |
|
54. |
Гравитация чтения |
Gravity of reading |
Schwerkraft des Lesens |
|
55. |
Грамотность чтения |
Literacy of reading |
Kesekompetenz |
|
56. |
Громкое чтение |
Loud reading |
Lautes Lesen |
|
57. |
Групповое чтение |
Group reading |
Gruppenlesung |
|
58. |
Деловое чтение |
Business reading |
Geschaftslesen |
|
59. |
«День чтения» |
«Day of reading» |
“Lesetag” |
|
60. |
Детское чтение |
Children's reading |
Kinderlesung |
|
61. |
Дешевое чтиво |
Cheap Pulp Fiction |
Groschenheft |
|
62. |
Диагностика нарушений чтения Diagnosing reading disorders |
Diagnose von Lesestorungen |
|
|
63. |
Диагностика проблем чтения |
Diagnosing reading problems |
Diagnose von Leseproblemen |
|
64. |
Диагностика качества чтения |
Diagnosing quality of Diagnose der Lesensqualitat reading |
|
|
65. |
Динамика читательской грамо Dynamics of reading тности literacy |
Dynamik der Lesekompetenz |
|
|
66. |
Динамическое чтение |
Dynamic reading |
Dynamische Lesen |
|
67. |
Дисфункция чтения |
Reading dysfunction |
Lesestorung |
|
68. |
Добровольное чтение |
Voluntary reading |
Freiwilliges Lesen |
|
69. |
Должное чтение |
Due reading |
Richtiges Lesen |
|
70. |
Домашнее чтение |
Home reading |
Hauslekture |
|
71. |
Дополнительное чтение |
Additional reading |
Zusatzliche Lekture |
|
72. |
Доступ к чтению |
Access to reading |
Lesezugriff |
|
73. |
Доступное чтение |
Аccessible reading |
Erschwingliches Lesen |
|
74. |
Досуговое чтение |
Leisure reading |
Freizeitlesen |
|
75. |
Древнерусское чтение |
Old Russian reading |
Altrussischen Lesung |
|
76. |
Дух чтения |
Spirit of reading |
Lesegeist |
|
77. |
Душеполезное чтение |
Soulful reading |
Erbauungsliteratur |
|
78. |
Евангелические чтения |
Evangelical readings |
Evangelische Lesungen |
|
79. |
Европейское чтение |
European reading |
Europaische Lesung |
|
80. |
Единица чтения |
Reading unit |
Leseeinheit |
|
81. |
Жажда чтения |
Thirst for reading |
Durst nach Lesen |
|
82. |
Женское чтение |
Women's reading |
Frauenliteratur |
|
83. |
Задушевное чтение |
Heartfelt reading |
Stimmunggsvolles Lesen |
|
84. |
Замедленное чтение |
Slowed reading |
Langsames Lesen |
|
85. |
Занимательное чтение |
Entertaining reading |
Unterhaltsames Lesen |
|
86. |
«Запойное» чтение |
«Insatiable» reading |
“ Rauschlesen” |
|
87. |
Запрещенное чтение |
Prohibited reading |
Verbotene Literatur |
|
88. |
Затруднения чтения |
Reading difficulties |
Schwierigkeiten beim Lesen |
|
89. |
Заурядный читатель |
Common reader |
Mittelmassiger Leser |
|
90. |
Значение чтения |
Meaning of reading |
Lesewert |
|
91. |
Идеальный читатель |
Ideal reader |
Pervekter Leser |
|
92. |
Идеология чтения |
Reading ideology |
Ideologie des Lesens |
|
93. |
Иерархия чтения |
Hierarchy of reading |
Lesehierarchie |
|
94. |
Изба-читальня |
Hut-Reading room |
Lesehutte |
|
95. |
Избыток чтения |
Surplus of reading |
Leseuberschuss |
|
96. |
Излишнее чтение |
Excessive reading |
Uberflussiges Lesen |
|
97. |
Изучающее чтение |
Learning reading |
Erlennungslesen |
|
98. |
Изучение чтения |
Studying reading |
Lesensstudieum |
|
99. |
Имплицитный читатель |
Implicit reader |
Impliziter Leser |
|
100. Индикаторный (композитный) |
Indicator (composite) |
Indikatoranzeige |
|
|
показатель чтения |
reading value |
(Kompositanzeige) |
|
|
101. Индивидуальное чтение |
Individual reading |
Individuelle Lekture |
|
|
102. Индивидуальный смысл чтения Individual meaning of Individuelle Bedeutung des |
|||
|
reading |
Lesens |
|
|
103. Иноязычное чтение |
Foreign reading |
Fremdsprachelesen |
|
104. Инновационные технологии чтения |
Innovative reading technology |
Innovative Lesetechnologie |
|
105. Инструктивное чтение |
Instructional reading |
Unterrichtslesung |
|
106. Интенсивное чтение |
Intensive reading |
Intensives Lesen |
|
107. Интенсивность чтения |
Reading intensity |
Leseintensitat |
|
108. Интерактивное чтение |
Interactive reading |
Interaktives Lesen |
|
109. Интерес к чтению |
Interest in reading |
Interesse am Lesen |
|
110. Институт чтения |
Institute of Reading |
Leseeinrichtung |
|
111. Интуитивное чтение |
Intuitive reading |
Intuitives Lesen |
|
112. Иррациональное чтение |
Irrational reading |
Irrationales Lesen |
|
113. Искусство чтения |
Art of reading |
Kunst des Lesen |
|
114. Искушенный читатель |
Sophisticated reader |
Anspruchsvoller Leser |
|
115. Истинный читатель |
True reader |
Echter Leser |
|
116. История чтения |
Reading history |
Geschichte des Lesens |
|
117. Катализатор чтения |
Reading catalyzer |
Katalysator des Lesen |
|
118. Качества чтения |
Reading properties |
Leseeigenschaften |
|
119. Качественное чтение |
High-quality reading |
Qualitatives Lesen |
|
120. Качество чтения |
Reading quality |
Lesequalitat |
|
121. Квазичтение |
Quasi-reading |
Quasi-Lesen |
|
122. Келейное чтение |
Cell reading |
Zellenlesen |
|
123. Классное (школьное) чтение |
Class (school) reading Klassenlesen (Schullesen) |
|
|
124. Классовый подход к читателю |
Class approach to the reader |
Klassenansatz fur den Lesen |
|
125. Книгочей |
Reading lover |
Veilleser |
|
126. Когнитивные основы чтения |
Cognitive reading basics |
Kognitive Grundlagen des Lesens |
|
127. Комментированное чтение |
Commented reading |
Kommentiertes Lesen |
|
128. Компьютер как средство обучен Computer as a means |
Computer als |
|
|
ия чтению |
of teaching reading |
Unterrichtsmittel fur das Lesen |
|
129. Компьютерное чтение |
Computer reading |
Comruterlesen |
|
130. Компетентный читатель |
Competent reader |
Kompetenter Leser |
|
131. Комфортабельное чтение |
Comfortable reading |
Bequemes Lesen |
|
132. Контекстуальное чтение |
Contextual reading |
Kontextlesung |
|
133. Концепции чтения |
Reading concepts |
Konzepte des Lesen |
|
134. Контролируемое чтение |
Controlled reading |
Kontrolliertes Lesen |
|
135. Корректорское чтение |
Corrector reading |
Korrekturlesen |
|
136. Коррекция проблем чтения |
Correction of reading problems |
Korrektur von leseproblemen |
|
137. Коэффициент активности чтени Reading activity rate я |
Leseaktivitatsrate |
|
|
138. Креативное чтение |
Creative reading |
Kreatives Lesen |
|
139. Крестьянский читатель |
Peasant reader |
Bauernleser |
|
140. Кризис чтения |
Reading crisis |
Lesenkrise |
|
141. Криминальное чтиво |
Crime Pulp Fiction |
Krimi |
|
142. Критическое чтение |
Critical reading |
Kritische Lesung |
|
143. Круг чтения |
Reading circle |
Lesekreis |
|
144. Культ чтения |
Reading worship |
Lesekult |
|
145. Культовое чтение |
Cult reading |
Kultlesen |
|
146. Культура чтения |
Reading culture |
Lesekultur |
|
147. Легкое чтение |
Easy reading |
Unterhaltungsliteratur |
|
148. Ленивый читатель |
Lazy reader |
Fauler Leser |
|
149. Летнее чтение |
Summer reading |
Sommerlesen |
|
150. Летняя читальня |
Summer reading room Sommer Lesesaal |
|
|
151. Лечебное чтение |
Medical reading |
Heillesen |
|
152. Лидер чтения |
Leader of reading |
Lesenleader |
|
153. Лингвистическая текстура чтен Linguistic texture ия reading |
Sprachliche Lesestruktur |
|
|
154. Линейное (нелинейное) чтение |
Linear (non-linear) reading |
Lineares ( nicht lineares) Lesen |
|
155. Литературное чтение |
Artwork reading |
Literaturlesen |
|
156. Литературные чтения |
Literary readings |
Literaturlesungen |
|
157. Личное чтение |
Personal reading |
Personliche Lesung |
|
158. Любовь к чтению |
Love to reading |
Lesenliebe |
|
159. Магия чтения |
Reading magic |
Lesenmagie |
|
160. Макросоциологические аспект ы чтения 161. Манера чтения 162. Мания чтения |
Macro-sociological aspects of reading Reading manner Reading obsession |
Makrosoziologische Aspekte des Lesens Lesestil Lesewahn |
|
163. Маркированное чтение |
Marked reading |
Markeierte Lesung |
|
164. Массовое чтение |
Mass reading |
Massenlesen |
|
165. Материал для чтения 166. Материнское чтение |
Material for reading Maternal reading |
Lesematerial Mutterliteratur |
|
167. Машинальное чтение |
Automatically reading Mechanisches Lesen |
|
|
168. Машинное чтение 169. Мебель для чтения |
Mechanical reading Furniture for reading |
Maschinenlesung Mobel fur Lesungen |
|
170. Медиативное чтение |
Media reading |
Meditatives Lesen |
|
171. Медленное чтение 172. Метод чтения |
Slow reading Reading method |
Langsames Lesen Lesemethode |
|
Techniques of Methoden des teaching reading Lesenerlernen Techniques of Techniken zur Forderung promoting reading des Lesens Methods for studying Metoden zum Lesenlernen ( reading (general, allgemeine,spezielle) special) Methods of teaching Metoden der reading Leseunterricht Mechanism of reading Lesemechanismus |
|
|
178. Механика чтения |
Mechanics of reading |
Lesemechanik |
|
179. Мирское чтение 180. Миссия чтения 181. Мнимое чтение |
Mundane reading Reading mission Imaginary reading |
Weltliches Lesen Lesemission Imaginares Lesen |
|
182. Мобильное чтение |
Mobile reading |
Mobiles Lesen |
|
183. Модели чтения 184. Модель прочтения текста |
Reading models Reading texts model |
Lesemodelle Textlesemodell |
|
185. Модификации чтения 186. Модное чтения
|
Reading modifications Lesemodifizierung Fashion reading Trendgemasse literatur Molecular genetic Molekulares genttisches substrate of reading Substrat des Lesens Moment of reading Moment des Lesens |
|
|
189. Монастырское чтение |
Cloistral reading |
Monchliche Lesung |
|
190. Мониторинг чтения |
Monitoring of reading Leseuberwachung |
|
|
191. Мониторинг качества чтенuя 192. Мотив ч тения |
Monitoring quality of reading Reading motive |
Lesequalitatsuberwachnung Lesemotiv |
|
193. Мотивация чтения 194. Многократное чтение |
Reading motivation Drill reading |
Lesemotivation Wiederholes Lesen |
|
195. Мутации чтения |
Reading mutations |
Lesenmutationen |
|
196. Навык чтения |
Reading skill |
Lesefahigkeit |
|
197. Навык чтения одиночных слов 198. Навыки чтения |
Skill of reading single words Reading skills |
Fahigkeit, einzelne Worter zu lessen Lesefahigkeiten |
|
199. Наивный читатель |
Naive reader |
Naiver Leser |
|
200. Направленность чтения |
Reading orientation |
Leseorientierung |
|
201. Нарушения чтения (дислексия) Reading disorders (dyslexia) |
Lesestorungen (Legastthenie) |
|
|
202. Наука о чтении |
Science on reading |
Wissenschaft des Lesens |
Список литературы Глоссарий по проблеме чтения. Часть 1. Автоматизированное чтение - наука о чтении
- Мелентьева Ю.П. Глоссарий по проблеме чтения. Доклады Научного совета по проблемам чтения. Вып.7. Российская академия образования. - М., 2013. - 15с.