Глоссарий по проблеме чтения. Часть 1. Автоматизированное чтение - наука о чтении
Автор: Мелентьева Ю.П.
Журнал: Культура: теория и практика @theoryofculture
Рубрика: Информационные ресурсы
Статья в выпуске: 2 (35), 2020 года.
Бесплатный доступ
Глоссарий, составленный Ю.П.Мелентьевой, представляет 606 терминов по проблеме чтения переводом на английский и немецкий язык. В данном выпуске представлена первая часть глоссария (Автоматизированное чтение - Наука о чтении)
Глоссарий, проблема чтения, глоссарий по проблеме чтения, чтение, лингвистическое обеспечение исследований чтения
Короткий адрес: https://sciup.org/144160080
IDR: 144160080
Текст научной статьи Глоссарий по проблеме чтения. Часть 1. Автоматизированное чтение - наука о чтении
ЯЗЫК. ЗНАНИЕ. АНАЛИТИКА. МЕЛЕНТЬЕВА Ю.П. ГЛОССАРИЙ ПО ПРОБЛЕМЕ ЧТЕНИЯ (ЧАСТЬ 1. АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ЧТЕНИЕ – НАУКА О ЧТЕНИИ)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Междисциплинарный характер феномена чтения требует от специалиста, работающего в этом теоретическом или практическом поле, освоения всего наработанного знания , осмысления всех тех понятий, дефиниций, которые сформировались в рамках наук, его изучающих: философия, педагогика, психология, социология, книговедение, библиотековедение, филология, физиология и др.
Без возможности увидеть проблему чтения во всей полноте нельзя глубоко постичь это явление, понять все тонкости взаимопроникновения различных факторов (физиологических, психологических, педагогических, книговедческих и др.) и зависимость от них качеств и особенностей чтения; выработать действительно эффективные, построенные на научной основе методы и методики, направленные на обучение чтению, приобщение к чтению, поддержку чтения и т.п.
Именно эта цель лежит в основе составления глоссария по проблеме чтения . Глоссарий, согласно словарю иностранных слов, – словарь узкоспециальных терминов в какой-либо области знаний. [1] Перевод русских дефиниций «Глоссария» на английский и немецкий языки позволит, на наш взгляд, облегчить научное сотрудничество специалистам, живущим в разных странах.
Сегодня «Глоссарий» включает более 600 дефиниций . Мы надеемся, что он будет полезен всем тем, кто, так или иначе, связан с проблемой чтения. Думается, что в дальнейшем он сможет стать основой энциклопедического словаря по проблеме чтения.
ГЛОССАРИЙ
№ |
Термин, русский язык |
Термин, английский Термин, немецкий язык |
|
п/п |
язык |
||
1. |
Автоматизированное чтение |
Automated reading |
Automatisiertes Lesen |
2. |
Авторское чтение |
Authorial reading |
Autorenlesen |
3. |
Акмеология чтения |
Acmeology of reading Akmeologie des Lesen |
|
4. |
Акт чтения |
Act of reading |
Akt des Lesens |
5. |
Актерское чтение |
Actor reading |
Shauspiellesen |
6. |
Активное чтение |
Active reading |
Aktivу Lesen |
7. |
Активный читатель |
Active reader |
Aktiver Leser |
8. |
Актуальное чтение |
Actual reading |
Aktuelles Lesen |
9. |
Альтернативное чтение |
Alternative reading |
Alternatives Lesen |
10. |
Альтернатива чтению |
Alternative to reading |
Alternative zum Lesen |
11. |
Аналитическое чтение |
Analytical reading |
Analytisches Lesen |
12. |
Античное чтение |
Ancient reading |
Antike Lesung |
13. |
Аспект чтения |
Reading aspect |
Lesenaspekt |
14. |
Аудитория чтения |
Reading audience |
Lesepublikum |
15. |
Базис чтения |
Reading basis |
Lesebasis |
16. |
Базовая структура читательской компетенции |
Reading competence basic structure |
Grundlegende Struktur der Leserkompetenz |
17. |
Базовые навыки для обучения чтению |
Basic reading skills |
Grundsatzliche Kompetenzen Fur Leseunterricht |
18. |
Беглое чтение |
Fluent reading |
Fliessendes Lesen |
19. |
Беглость чтения |
Reading fluency |
Gelaufigkeit des Lesens |
20. |
Бездумное чтение |
Thoughtless reading |
Gedankenloses Lesen |
21. |
Библиотека как средство приобщения к чтению |
Library as a means of Bibliothek als Mittel zur initiation to reading Lnitiierung des Lesen |
|
22. |
Библиотечное чтение |
Library reading |
Bibliothekslesung |
23. |
Библиотечные уроки по чтению |
Library reading lessons |
Biblithekslesekurse |
24. |
Богослужебное чтение |
Worshipful reading |
Gottesdienstlesung |
25. |
Больничное чтение |
Hospital reading |
Krankenhauslesen |
26. |
Боязнь чтения (ридинг-фобия ) |
Fear of reading (reading phobia) |
Angst vor dem Lesen (Lesen-Phobie) |
27. |
Буржуазное чтение |
Bourgeois reading |
Burgerliches Lesen |
28. |
Быстрое чтение |
Fast reading |
Schnelles Lesen |
29. |
Вдумчивое чтение |
Thoughtful reading |
Nachdenkliches Lesen |
30. |
«Вертикальное» чтение |
«Vertical» reading |
“Vertikales” Lesen |
31. |
Вид чтения |
Type of reading |
Art des Lesen |
32. |
Видоизменения чтения |
Reading modifications Lesenveranderungtn |
|
33. |
Визуальное чтение |
Visual reading |
Visuelles Lesen |
34. |
Внеклассное чтение |
Extracurricular reading |
Ausserschulische Lekture |
35. |
Внимательное чтение |
Careful reading |
Sorgfaltiges Lesen |
36. |
Вовлечение в чтение |
Engaging in reading |
Einbeziehung ins Lesen |
37. |
Вред чтения |
Harm of reading |
Schaden beim Lesen |
38. |
« Всеядный» читатель |
«Omnivorous» reader Allesleser |
|
39. |
Вчитаться |
Read carefully |
Sich hineinlesen |
40. |
Выбор чтения |
Choice of reading |
Wahl des Lesen |
41. |
Выборочное чтение |
Selective reading |
Selektives Lesen |
42. |
Выразительное чтение |
Expressive reading |
Ausdrucksvolles Lesen |
43. |
Высокий уровень чтения |
High reading level Hohes |
Niveau des Lesen |
44. |
Вычитывание |
Subtraction |
Korrekturlesen |
45. |
Генезис чтения |
Genesis of reading |
Entsthehung des Lesen |
46. |
Генезис читательской деятельн Genesis of reading ости activity |
Entstthehung der Lesenaktivitat |
|
47. |
Герменевтическое чтение |
Hermeneutic reading |
Неrmeneutisches Lesen |
48. |
Гибкость чтения |
Reading flexibility |
Flexibilitat beim Lesen |
49. |
Гигиена чтения |
Reading hygiene |
Lesenhygiene |
50. |
Глобальное чтение |
Global reading |
Global Lesen |
51. |
Глубокое чтение |
Deep reading |
Tiefe Lekture |
52. |
«Год чтения» |
«Year of reading» |
“Lesejjahr” |
53. |
«Горизонтальное» чтение |
«Horizontal» reading |
“Horizontales” Lesen |
54. |
Гравитация чтения |
Gravity of reading |
Schwerkraft des Lesens |
55. |
Грамотность чтения |
Literacy of reading |
Kesekompetenz |
56. |
Громкое чтение |
Loud reading |
Lautes Lesen |
57. |
Групповое чтение |
Group reading |
Gruppenlesung |
58. |
Деловое чтение |
Business reading |
Geschaftslesen |
59. |
«День чтения» |
«Day of reading» |
“Lesetag” |
60. |
Детское чтение |
Children's reading |
Kinderlesung |
61. |
Дешевое чтиво |
Cheap Pulp Fiction |
Groschenheft |
62. |
Диагностика нарушений чтения Diagnosing reading disorders |
Diagnose von Lesestorungen |
|
63. |
Диагностика проблем чтения |
Diagnosing reading problems |
Diagnose von Leseproblemen |
64. |
Диагностика качества чтения |
Diagnosing quality of Diagnose der Lesensqualitat reading |
|
65. |
Динамика читательской грамо Dynamics of reading тности literacy |
Dynamik der Lesekompetenz |
|
66. |
Динамическое чтение |
Dynamic reading |
Dynamische Lesen |
67. |
Дисфункция чтения |
Reading dysfunction |
Lesestorung |
68. |
Добровольное чтение |
Voluntary reading |
Freiwilliges Lesen |
69. |
Должное чтение |
Due reading |
Richtiges Lesen |
70. |
Домашнее чтение |
Home reading |
Hauslekture |
71. |
Дополнительное чтение |
Additional reading |
Zusatzliche Lekture |
72. |
Доступ к чтению |
Access to reading |
Lesezugriff |
73. |
Доступное чтение |
Аccessible reading |
Erschwingliches Lesen |
74. |
Досуговое чтение |
Leisure reading |
Freizeitlesen |
75. |
Древнерусское чтение |
Old Russian reading |
Altrussischen Lesung |
76. |
Дух чтения |
Spirit of reading |
Lesegeist |
77. |
Душеполезное чтение |
Soulful reading |
Erbauungsliteratur |
78. |
Евангелические чтения |
Evangelical readings |
Evangelische Lesungen |
79. |
Европейское чтение |
European reading |
Europaische Lesung |
80. |
Единица чтения |
Reading unit |
Leseeinheit |
81. |
Жажда чтения |
Thirst for reading |
Durst nach Lesen |
82. |
Женское чтение |
Women's reading |
Frauenliteratur |
83. |
Задушевное чтение |
Heartfelt reading |
Stimmunggsvolles Lesen |
84. |
Замедленное чтение |
Slowed reading |
Langsames Lesen |
85. |
Занимательное чтение |
Entertaining reading |
Unterhaltsames Lesen |
86. |
«Запойное» чтение |
«Insatiable» reading |
“ Rauschlesen” |
87. |
Запрещенное чтение |
Prohibited reading |
Verbotene Literatur |
88. |
Затруднения чтения |
Reading difficulties |
Schwierigkeiten beim Lesen |
89. |
Заурядный читатель |
Common reader |
Mittelmassiger Leser |
90. |
Значение чтения |
Meaning of reading |
Lesewert |
91. |
Идеальный читатель |
Ideal reader |
Pervekter Leser |
92. |
Идеология чтения |
Reading ideology |
Ideologie des Lesens |
93. |
Иерархия чтения |
Hierarchy of reading |
Lesehierarchie |
94. |
Изба-читальня |
Hut-Reading room |
Lesehutte |
95. |
Избыток чтения |
Surplus of reading |
Leseuberschuss |
96. |
Излишнее чтение |
Excessive reading |
Uberflussiges Lesen |
97. |
Изучающее чтение |
Learning reading |
Erlennungslesen |
98. |
Изучение чтения |
Studying reading |
Lesensstudieum |
99. |
Имплицитный читатель |
Implicit reader |
Impliziter Leser |
100. Индикаторный (композитный) |
Indicator (composite) |
Indikatoranzeige |
|
показатель чтения |
reading value |
(Kompositanzeige) |
|
101. Индивидуальное чтение |
Individual reading |
Individuelle Lekture |
|
102. Индивидуальный смысл чтения Individual meaning of Individuelle Bedeutung des |
reading |
Lesens |
|
103. Иноязычное чтение |
Foreign reading |
Fremdsprachelesen |
104. Инновационные технологии чтения |
Innovative reading technology |
Innovative Lesetechnologie |
105. Инструктивное чтение |
Instructional reading |
Unterrichtslesung |
106. Интенсивное чтение |
Intensive reading |
Intensives Lesen |
107. Интенсивность чтения |
Reading intensity |
Leseintensitat |
108. Интерактивное чтение |
Interactive reading |
Interaktives Lesen |
109. Интерес к чтению |
Interest in reading |
Interesse am Lesen |
110. Институт чтения |
Institute of Reading |
Leseeinrichtung |
111. Интуитивное чтение |
Intuitive reading |
Intuitives Lesen |
112. Иррациональное чтение |
Irrational reading |
Irrationales Lesen |
113. Искусство чтения |
Art of reading |
Kunst des Lesen |
114. Искушенный читатель |
Sophisticated reader |
Anspruchsvoller Leser |
115. Истинный читатель |
True reader |
Echter Leser |
116. История чтения |
Reading history |
Geschichte des Lesens |
117. Катализатор чтения |
Reading catalyzer |
Katalysator des Lesen |
118. Качества чтения |
Reading properties |
Leseeigenschaften |
119. Качественное чтение |
High-quality reading |
Qualitatives Lesen |
120. Качество чтения |
Reading quality |
Lesequalitat |
121. Квазичтение |
Quasi-reading |
Quasi-Lesen |
122. Келейное чтение |
Cell reading |
Zellenlesen |
123. Классное (школьное) чтение |
Class (school) reading Klassenlesen (Schullesen) |
|
124. Классовый подход к читателю |
Class approach to the reader |
Klassenansatz fur den Lesen |
125. Книгочей |
Reading lover |
Veilleser |
126. Когнитивные основы чтения |
Cognitive reading basics |
Kognitive Grundlagen des Lesens |
127. Комментированное чтение |
Commented reading |
Kommentiertes Lesen |
128. Компьютер как средство обучен Computer as a means |
Computer als |
|
ия чтению |
of teaching reading |
Unterrichtsmittel fur das Lesen |
129. Компьютерное чтение |
Computer reading |
Comruterlesen |
130. Компетентный читатель |
Competent reader |
Kompetenter Leser |
131. Комфортабельное чтение |
Comfortable reading |
Bequemes Lesen |
132. Контекстуальное чтение |
Contextual reading |
Kontextlesung |
133. Концепции чтения |
Reading concepts |
Konzepte des Lesen |
134. Контролируемое чтение |
Controlled reading |
Kontrolliertes Lesen |
135. Корректорское чтение |
Corrector reading |
Korrekturlesen |
136. Коррекция проблем чтения |
Correction of reading problems |
Korrektur von leseproblemen |
137. Коэффициент активности чтени Reading activity rate я |
Leseaktivitatsrate |
|
138. Креативное чтение |
Creative reading |
Kreatives Lesen |
139. Крестьянский читатель |
Peasant reader |
Bauernleser |
140. Кризис чтения |
Reading crisis |
Lesenkrise |
141. Криминальное чтиво |
Crime Pulp Fiction |
Krimi |
142. Критическое чтение |
Critical reading |
Kritische Lesung |
143. Круг чтения |
Reading circle |
Lesekreis |
144. Культ чтения |
Reading worship |
Lesekult |
145. Культовое чтение |
Cult reading |
Kultlesen |
146. Культура чтения |
Reading culture |
Lesekultur |
147. Легкое чтение |
Easy reading |
Unterhaltungsliteratur |
148. Ленивый читатель |
Lazy reader |
Fauler Leser |
149. Летнее чтение |
Summer reading |
Sommerlesen |
150. Летняя читальня |
Summer reading room Sommer Lesesaal |
|
151. Лечебное чтение |
Medical reading |
Heillesen |
152. Лидер чтения |
Leader of reading |
Lesenleader |
153. Лингвистическая текстура чтен Linguistic texture ия reading |
Sprachliche Lesestruktur |
|
154. Линейное (нелинейное) чтение |
Linear (non-linear) reading |
Lineares ( nicht lineares) Lesen |
155. Литературное чтение |
Artwork reading |
Literaturlesen |
156. Литературные чтения |
Literary readings |
Literaturlesungen |
157. Личное чтение |
Personal reading |
Personliche Lesung |
158. Любовь к чтению |
Love to reading |
Lesenliebe |
159. Магия чтения |
Reading magic |
Lesenmagie |
160. Макросоциологические аспект ы чтения 161. Манера чтения 162. Мания чтения |
Macro-sociological aspects of reading Reading manner Reading obsession |
Makrosoziologische Aspekte des Lesens Lesestil Lesewahn |
163. Маркированное чтение |
Marked reading |
Markeierte Lesung |
164. Массовое чтение |
Mass reading |
Massenlesen |
165. Материал для чтения 166. Материнское чтение |
Material for reading Maternal reading |
Lesematerial Mutterliteratur |
167. Машинальное чтение |
Automatically reading Mechanisches Lesen |
|
168. Машинное чтение 169. Мебель для чтения |
Mechanical reading Furniture for reading |
Maschinenlesung Mobel fur Lesungen |
170. Медиативное чтение |
Media reading |
Meditatives Lesen |
171. Медленное чтение 172. Метод чтения |
Slow reading Reading method |
Langsames Lesen Lesemethode |
|
Techniques of Methoden des teaching reading Lesenerlernen Techniques of Techniken zur Forderung promoting reading des Lesens Methods for studying Metoden zum Lesenlernen ( reading (general, allgemeine,spezielle) special) Methods of teaching Metoden der reading Leseunterricht Mechanism of reading Lesemechanismus |
178. Механика чтения |
Mechanics of reading |
Lesemechanik |
179. Мирское чтение 180. Миссия чтения 181. Мнимое чтение |
Mundane reading Reading mission Imaginary reading |
Weltliches Lesen Lesemission Imaginares Lesen |
182. Мобильное чтение |
Mobile reading |
Mobiles Lesen |
183. Модели чтения 184. Модель прочтения текста |
Reading models Reading texts model |
Lesemodelle Textlesemodell |
185. Модификации чтения 186. Модное чтения
|
Reading modifications Lesemodifizierung Fashion reading Trendgemasse literatur Molecular genetic Molekulares genttisches substrate of reading Substrat des Lesens Moment of reading Moment des Lesens |
|
189. Монастырское чтение |
Cloistral reading |
Monchliche Lesung |
190. Мониторинг чтения |
Monitoring of reading Leseuberwachung |
|
191. Мониторинг качества чтенuя 192. Мотив ч тения |
Monitoring quality of reading Reading motive |
Lesequalitatsuberwachnung Lesemotiv |
193. Мотивация чтения 194. Многократное чтение |
Reading motivation Drill reading |
Lesemotivation Wiederholes Lesen |
195. Мутации чтения |
Reading mutations |
Lesenmutationen |
196. Навык чтения |
Reading skill |
Lesefahigkeit |
197. Навык чтения одиночных слов 198. Навыки чтения |
Skill of reading single words Reading skills |
Fahigkeit, einzelne Worter zu lessen Lesefahigkeiten |
199. Наивный читатель |
Naive reader |
Naiver Leser |
200. Направленность чтения |
Reading orientation |
Leseorientierung |
201. Нарушения чтения (дислексия) Reading disorders (dyslexia) |
Lesestorungen (Legastthenie) |
|
202. Наука о чтении |
Science on reading |
Wissenschaft des Lesens |
Список литературы Глоссарий по проблеме чтения. Часть 1. Автоматизированное чтение - наука о чтении
- Мелентьева Ю.П. Глоссарий по проблеме чтения. Доклады Научного совета по проблемам чтения. Вып.7. Российская академия образования. - М., 2013. - 15с.