Идея «диалога культур» как стратегия развития институций международного языкового образования
Автор: Гудова Маргарита Юрьевна, Сюй Сы
Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc
Рубрика: Философия
Статья в выпуске: 5, 2022 года.
Бесплатный доступ
Идея «диалога» культур, зародившаяся в середине ХХ века в творчестве русских философов М.М. Бахтина и В.С. Библера, предлагается авторами статьи в качестве методологического основания для развития международных институций по продвижению языкового образования за рубежом. Авторы считают эту идею плодотворной в отношении распространения не только русского языка и русской культуры, но и китайского языка, а также тех языков, которые в ситуации современного «лингвистического империализма» со стороны английского языка являются менее распространенными или ограниченными в своей функциональности, несмотря на международный статус. Авторы рассматривают идеи «диалога культур» и «лингвистического империализма» как конкурирующие стратегии развития языкового образования в отношении второго и третьего языков и приходят к выводу, что именно на основании этих концепций можно выстроить систему «образования для международного взаимопонимания», сохранить языковое разнообразие культур и сформировать новый тип глобального гражданства.
М.м. бахтин, в.с. библер, диалог культур, институт конфуция, межкультурная языковая коммуникация, международное языковое образование, фонд «русский мир», языковой империализм
Короткий адрес: https://sciup.org/149139940
IDR: 149139940
Список литературы Идея «диалога культур» как стратегия развития институций международного языкового образования
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. 444 р.
- Библер В.С. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в XXI век. М., 1991. 414 с.
- Ли Юмин, Тан Пэйлан. История и тенденции развития институтов международного языкового общения // Преподавание китайского языка в мире. 2022. № 1. С. 3-18.
- Ли Юминг, Ван Чуньхуэй. О функциональной классификации языка // Современная лингвистика. 2019. № 1. С. 1-22 (на кит. яз.).
- Рао Гаоци, Ся Эньсюань, Ли Ци. Анализ выбора языка и использования китайского языка в международных научных статьях за последние 10 лет // Языковые приложения. 2020. № 2. С. 37-51 (на кит. яз.).
- De Swaan A. Words of the World: The Global Language System. Cambridge, 2001. 272 p.
- Mufwene S.S. Globalization, Global English, and World English(es): Myths and Facts // The Handbook of Language and Globalization. Maldden; Oxford; West Sussex, 2010. Р. 29-55. DOI: 10.1002/9781444324068.ch1
- Paschalidis G. Exporting National Culture: Histories of Cultural Institutes Abroad // International Journal of Cultural Policy. 2009. Vol. 15, iss. 3. Р. 275-289. DOI: 10.1080/10286630902811148
- Qian Y. Social Spaces, Symbolic Power And Language Identities: A Case Study Of The Language Use Of Chinese Adolescents In Canada. Toronto, 2012. 260 р.
- Tamim T. Languages, Symbolic Power and Multidimensional Poverty in the Context of Pakistan // European Journal of Language and Literature. 2017. Vol. 3, iss. 3. Р. 70-79. DOI: 10.26417/ejls.v9i1.p70-79