Идея трансграничного телевидения в Европе и ее отклик в России

Бесплатный доступ

В статье обосновывается концепция трансграничного телевидения. Рассматривается проблема моделирования и программирования ТВ в соответствии с идеей Европейского союза. Анализируются возможности использования международного опыта в организации межрегионального вещания в России. Материал может быть интересен исследователям массовых коммуникаций, руководителям СМИ и ответственной за лицензирование вещателей правительственной структуре.

Трансграничное телевидение, вещательная модель, национальный телеканал, программная политика, регионы

Короткий адрес: https://sciup.org/14737535

IDR: 14737535

Текст научной статьи Идея трансграничного телевидения в Европе и ее отклик в России

Идеи панъевропеизма , или общеевропей ского дома , выдвигавшиеся мыслителями на протяжении многовековой истории христи анской цивилизации , с особой силой зазву чали после Второй мировой войны . Начав шиеся интеграционные процессы дали надежду на такое сближение , при котором европейские страны никогда больше не за теют мировую войну . Многие эксперты счи тают , что первый шаг в сторону создания современного Евросоюза был сделан в 1951 г ., когда ФРГ , Бельгия , Нидерланды , Люксембург , Франция и Италия подписали договор об учреждении Европейского объе динения угля и стали . Однако действитель но первым общеевропейским учреждением стал Европейский вещательный союз , соз данный в 1950 г . 23- мя европейскими теле - и радиокомпаниями . Европейский веща тельный союз является в настоящее время крупнейшим объединением национальных вещательных организаций в мире .

Однако увеличение числа участников ин теракции не сразу дает новое качество и пе реход на другой уровень взаимодействия . В случае с телевидением вплоть до рубежа 1980–1990- х гг . национальные модели ве щания не давали никаких лазеек трансгра ничному вещанию . Попытки иностранных вещателей войти в эфирное пространство

Франции , к примеру , рассматривались Пя той республикой как посягательство на су веренитет страны [Brochand, 1994. P. 481]. В последнее десятилетие XX в . произошло два события , которые кардинальным обра зом изменили медиапейзаж Европы . Рухнул Варшавский блок , и началось подписание Маастрихтского договора , определившего будущую архитектуру Европейского союза . Члены Европейского союза отказались от определенной части национального сувере нитета ради создания политического объе динения с единой структурой . У членов Ев ропейского союза пропал всякий резон средствами законотворчества сдерживать распространение телепрограмм на границах своих национальных государств . Теперь трудно сказать , что больше сближает поля ков и французов , итальянцев и голландцев : общеевропейский парламент , Шенгенское соглашение о безвизовых поездках , единая валюта или возможность смотреть одни и те же программы по ТВ .

Прежде чем анализировать практику со временного европейского телевещания , не обходимо определить рабочую терминоло гию . Из ряда близких , но не синонимичных понятий панъевропейское или общеевро пейское ТВ , наднациональное , транснацио нальное или трансграничное ТВ мы выби -

ISSN 1818-7919

Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2011. Том 10, выпуск 6: Журналистика © Ю. М. Ершов, 2011

раем последнее понятие как наиболее точ ное , емкое и эвристичное . Смысл Европей ского союза заключается в постепенном уп разднении границ между национальными государствами . Значение трансграничного телевидения заключается в проникновении к аудиториям других стран через ставшие условными границы национальных госу дарств . Это проникновение адекватно пере дается английским термином cross-border channels . Поскольку трансграничные теле каналы не отменяют национальные веща тельные системы , но сосуществуют с ними , не вполне корректно определять их через противопоставление национальному . Хотя в вещательной практике , разумеется , они ост ро конкурируют за телезрителя с нацио нальными каналами .

За последние два десятилетия появилось более 100 трансграничных телеканалов , ко торые охватывают территорию всех евро пейских стран . Они лицензированы в раз ных странах Европейского союза , но более всего в Великобритании . Тяга к британской прописке вещателей понятна : лицензию British Independent Television Commission получить проще , чем аналогичное разреше ние в других странах . Британская лицензия наиболее либеральна по части телевизион ного спонсорства и рекламы , и она обходит ся заявителю дешевле всего . Именно этот бюрократический и экономический фактор вывел Великобританию в центр общеевро пейского трансграничного телевидения , а не деятельность BBC как образца обществен ной вещательной службы .

В Великобритании зарегистрировано в 4 раза больше телекомпаний , чем в ФРГ , хотя население Германии превышает британское на 22 миллиона человек . Необходимо при знать , что трансграничное вещание наибо лее успешно реализуется в тех странах , где с самого начала распространения телеприем ников были успешны коммерческие телека налы . Бизнес чаще всего лишен националь ного своеобразия и потому , стремясь завоевать новые рынки , он пробивает гра ницы государств . И , напротив , распростра нение трансграничных телеканалов так или иначе тормозится в странах , где сильны традиции государственного или обществен ного вещания , как правило тесно связанного с национальными интересами политической элиты этих стран .

Анализ вещательных сеток стран - членов Европейского союза позволяет нам выде лить группу из 16 трансграничных телека налов , которые распространяются по всей Европе . Это Arte ( с 1991), BBC Prime ( с 1995), BBC World ( с 1995), Bloomberg ( с 2009), Cartoon Network ( с 1993), CNBC ( с 1995), CNN International ( с 1985), Discovery ( с 1989), Euronews ( с 1993), Eurosport ( с 1999), Jetix, бывший Fox Kids ( с 2004), MTV ( с 1987), National Geographic ( с 1997), Sky News ( с 1989), TV5 ( с 1984) и VH1 ( с 1985). Все перечисленные телеканалы , кроме 4 ( выделенных в тексте статьи полужирным курсивом ), зарегистрированы Британской лицензионной комиссией . По аудиторным отчетам социологов , выделенные трансгра ничные телеканалы - лидеры в среднем име ют доступ к 40 миллионам домохозяйств в 24 странах Европы . Наиболее популярным считается MTV ( его смотрят более чем в 90 миллионов домохозяйств по всей Евро пе ), а наименее востребованным – BBC Prime ( охват всего 8,2 млн домохозяйств , по данным Европейской аудиовизуальной об серватории [European…, P.56]).

Типология трансграничных телеканалов совпадает с устоявшейся систематикой те левизионных вещателей . Среди них есть общественные службы в классическом по нимании термина (BBC World), полуком - мерческие , полуобщественные (Euronews, Eurosport), государственные или публично правовые (Arte, TV5), исключительно ком мерческие (MTV, Bloomberg). По тематиче ской и аудиторной направленности вещания можно выделить новостные телеканалы (BBC Prime, CNN), развлекательные (Cartoon Network) и познавательные (Discovery, National Geographic). Многообразие форм собственности , направлений вещания и ры ночных стратегий является одним из важ нейших условий развития не только транс граничного ТВ , но и любого национального . И , кстати заметить , официальным деви зом ЕС является латинское выражение In varietate concordia согласие в многооб разии .

Вещание в Европейском союзе является предметом довольно масштабного регулирования в отношении его содержания, экономических и технических аспектов. «Важнейшим документом в этой связи является Европейская конвенция о трансграничном телевидении в первой (1989) и второй, ис- правленной редакции (1998). Хотя Конвенция касается, прежде всего, сферы трансграничного вещания, она имеет, несомненно, универсальный характер, поскольку распространение коммерческих каналов по спутникам в Европе является важнейшим способом распределения телесигнала» [Вартанова, 2003. С. 127]. Конвенция «Television without Frontiers» запретила государствам-участникам ЕС ограничивать прием или ретрансляцию телепередач других государств-участников ЕС по причинам, относящимся к их содержанию, если эти причины не включены в Конвенцию. Вместе с тем рамочное законодательство ЕС не ущемляет правоспособности государств-участников вводить специальные нормы, обязывающие включать в «телеменю» общественные телерадиокомпании.

Важной новеллой рамочного законода тельства ЕС стал пункт о квотах для показа европейских телевизионных программ . Произведение считается европейским , если создано в государстве - участнике ЕС . Так государства - участники ЕС защищают на циональный эфир от засилья американской телевизионной продукции . Вместе с тем Кон венция « Телевидение без границ » утвержда ет квоту в 10 процентов от основной части эфира для независимых продюсеров , т . е . не связанных контрактом с какой - либо веща тельной компанией . Так Европейский союз поддерживает конкурентную среду , защи щая культурное многообразие в телевизи онном эфире . Потому что , когда программ ные директоры телекомпаний заказывают продукцию только своим продюсерам , кри терии качества телевизионной передачи размываются .

Поскольку законодательной базе часто не хватает гибкости и приспособленности к меняющимся профессиональным практикам, саморегулирование считается более эффективным, чем юридически обязательные нормы. У всех национальных союзов журналистов, а также у европейских и международных журналистских ассоциаций и федераций есть этические кодексы, за соблюдением которых обычно следит независимый надзорный орган по рассмотрению жалоб на прессу. Основными сферами саморегулирования в вещательной сфере являются вопросы, связанные с коммерческой рекламой и с защитой несовершеннолетних телезрителей. В остальных сферах ЕС не обладает компетенцией для прямого вмешательства в регулирование вещания государств-участников в той степени, в которой такое вмешательство нашло бы отражение в содержании вещания.

Обобщая исследования действующего общеевропейского законодательства в сфере трансграничного вещания , можно заклю чить , что оно еще весьма несовершенно . Трансграничные телеканалы , зарегистриро ванные в Великобритании , могут реклами ровать табачные изделия и алкоголь во Франции ( хотя национальным телеканалам Франции это давно уже запрещено законами страны ), вставлять рекламу в детские про граммы в Швеции ( что самим шведам на национальных каналах не дозволяется ) и нарушать строгие правила спонсорства . Та кие юридические лазейки подрывают леги тимность тех трансграничных телеканалов , которые ставят прибыль превыше справед ливости .

Можно решить , что Конвенция « Телеви дение без границ » открывает легальную возможность для коммерческих трансгра ничных вещателей обойти строгости нацио нальных законов и получить прибыль там , где местным заработать не дают . Однако законодательство ЕС все время совершенст вуется и дополняется решениями европей ского парламента и докладами Европейской комиссии , которая следит за соблюдением законодательства в объединенной Европе . Особенно внимательно парламентарии ЕС относятся к равновесию « дуального медиа рынка Европы », на котором общественные вещатели никак не должны проигрывать вещателям коммерческим .

В области трансграничного вещания также вступает в свои права политическая целесообразность и идеология « Европы как общего дома ». Законодательная власть и на национальном , и на европейском уровне сознательно создает режим наибольшего благоприятствования зарубежным телекана лам , само существование которых в эфире оправдывает интеграционные усилия власти и дает населению вкусить от плодов глоба лизации , польза которой все время подвер гается сомнениям как раз в области куль турных обменов . В России мы можем наблюдать один пример допуска зарубежно го телеканала в структуру федерального информационного вещания – Euronews.

Причина доступа в том , что ВГТРК явля ется одним из акционеров этого канала , уч режденного Европейской вещательной ком панией . У ВГТРК сейчас 16 % акций и с такой долей это четвертый по объему влия тельности акционер Euronews после испан ской RTVE, итальянской RAI и France Television. Участие в акционерном капитале трансграничного телеканала важно как пре цедент , потому что учит государственных капиталистов в России извлекать прибыль из коммерческой деятельности канала без вмешательства в его информационную по литику . « Ни ВГТРК , ни любая другая ком пания - акционер не влияет на освещение со бытий в эфире Euronews» 1.

Euronews – единственный международ ный информационный канал в российском телевизионном пространстве , программы которого в открытом доступе могут смот реть зрители всей страны ( по данным TNS Gallup Media, 27 миллионов домохозяйств в России смотрят Euronews через вставки на канале « Культура », через операторов плат ного кабельного ТВ или через спутниковое вещание ). Кроме того , Euronews – единст венный информационный канал , программы которого полностью переведены на русский язык или произведены русскоговорящими журналистами , работающими в штате теле канала . Руководство Euronews довольно тем , что их телеканал в России популярнее BBC и CNN. Для России смысл поддержки такого телеканала в том , что через него сю жеты о нашей стране видят десятки мил лионов людей в Европе , а без Euronews ос вещение российских событий в европейском информационном пространстве было бы проблематично .

Есть некоторое сомнение в том, что телеканал Euronews даже и с нашей долей акций имел бы в России поддержку на высшем уровне, если бы его рейтинг был выше одного процента. Пока новости этого трансграничного канала смотрит весьма ограниченная группа зрителей, канал может служить символом интеграции России и Европы. Когда аудитория Euronews будет расти, встанет вопрос о профессиональной состоятельности редакций программ «Время» и «Вести». Проблема возмущающего воз- действия трансграничных телеканалов на информационную повестку дня стоит и в некоторых европейских странах, где национальные телеканалы также внимательно следят за рейтингами конкурентов.

Изучение аудиторных отчетов Европей ской аудиовизуальной службы (European Audiovisual Observatory) и других медиа - метрических организаций показывает , что аудитории трансграничных телеканалов очень малы , и их доля на национальных рынках редко достигает 1 процента аудито рии . К примеру , совокупная доля аудитории всех трансграничных каналов , которые ве щают на территории Великобритании , не превышает 2,5 процентов 2. Эти скромные показатели коррелируют и с аудиторными данными Euronews, доля которого в России , по данным TNS Gallup Media, не превышает и никогда не превышала 1 процента . Пока трансграничные телеканалы проигрывают конкурентную борьбу за зрителя нацио нальным вещательным системам , их снис ходительно терпят хозяева национального эфира .

Но здесь важен масштаб восприятия ау диторных данных . Если в Берлине местные жители больше смотрят родной канал ARD, а в Париже –TF1, чем BBC World или Euronews, это не значит , что панъевропей ские новости неэффективны . Здесь актуали зируется поговорка « с миру по нитке те леканалу накопленный рейтинг ». Euronews действительно набирает аудиторию по кро хам и имеет в совокупности зрителей боль ше , чем любой из национальных новостных телеканалов . Кроме того , трансграничные телеканалы нередко избирают для себя мар кетинговую стратегию « снятия сливок », ко гда они адресуют свои программы наиболее образованной и состоятельной публике .

Так, например, Bloomberg, BBC World, CNBC и CNN ориентированы на бизнес-сообщество или пять процентов богатейших домохозяйств европейских стран. Как правило, национальные телеканалы не могут себе позволить узкую премиум-выборку, а направлены на самые широкие круги населения. За массовую аудиторию конкурируют, пожалуй, только три трансграничных телеканала – MTV, CNN и Discovery. Но и они соперничают в рамках своих аудиторных ниш или направлений вещания – развлекательного, новостного и познавательного.

В процессе конкуренции маркетинговая стратегия продвижения трансграничных телеканалов менялась . Когда MTV завоевы вал Европу , его девизом был «One planet – one music» ( Планета одна и музыка одна ). С середины 1990- х гг . MTV отказался от глобалистских заявлений и приступил к ло кализации своих программ . Первым регио нальным филиалом MTV стала студия в Милане , где наняли местных виджеев и ста ли записывать клипы на итальянском . Успех итальянской локализации MTV стали тира жировать , открыв MTV Nordic ( с 1997) для обслуживания скандинавских аудиторий , MTV Central ( с 2000) в расчете на централь но - европейские страны и т . д .

Ставку на локализацию руководство MTV сделало во второй половине 1990- х гг ., когда телеканал стал проигрывать аудито рию своим региональным « клонам », соз данным по образцу и подобию MTV: скан динавской телекомпании TMF, немецкой медиагруппе VIVA, итальянскому музы кальному каналу TMC2, французскому те леканалу M6 и др . Стало понятно , что 80 процентов английской и 20 процентов аме риканской музыки это не то соотношение , которое нравится во всех европейских стра нах , потому что во многих этих странах есть своя музыкальная культура , свои нацио нальные хиты . Можно быть верными брен ду MTV, передавая в эфир при этом фран цузские или итальянские шлягеры .

Сегодня MTV – наиболее локализованная сеть с шестью специфическими моноканалами, заостренными под вкусы конкретных стран, и с двумя межрегиональными каналами, охватывающими аудитории близких по языку и культуре стран. Всем этим каналам материнская структура дает большую свободу в программировании. Например, видеоклипы в режиме нон-стоп на MTV Central составляют 66 процентов эфира, на британском MTV – 48 %, а в эфире скандинавских стран на MTV Nordic – только 22 процента. Логика глобализационных процессов такова, что, каков бы ни был капитал медийной корпорации – американский, европейский, международный, для повышения эффективности бизнеса он должен прово- дить локализацию программирования и кон-тент-стратегий. Иначе культурные и языковые барьеры отбросят медийный бизнес на периферию рынка.

Первым шагом в локализации трансгра ничного телеканала является введение ме стных рекламных вставок . Для региональ ного бизнеса возможность проведения общеевропейской рекламной кампании че рез трансграничные телеканалы чрезвычай но важна . Некоторые корпорации (NESTLE, к примеру ) продают один и тот же продукт под разными торговыми марками в разных странах . Другим компаниям важна последо вательность выхода на разные региональные рынки . Допустим , премьеру очередного блокбастера начинают рекламировать в кон це мая в Нидерландах и Бельгии , в июне в скандинавских странах , а в последующие два месяца в Центральной Европе . Транс граничный телеканал позволяет чередовать сроки рекламных кампаний в зависимости от даты релиза фильма .

Другая возможность локализации содер жания эфира на трансграничных телекана лах это перевод речи с помощью дублиро вания или титрования . Познавательные телеканалы Discovery и National Geographic достигли высокой степени рыночного про никновения во многом благодаря гибкому сочетанию дублирования и субтитров . Тит рование используют в тех европейских странах , где английский язык широко рас пространен и не вызывает трудностей у большей части аудитории ( страны Бенилюк са и Скандинавии ). В других случаях ( Франция , Польша и страны Средиземномо рья ) используют дублирование закадрового голоса в фильмах . Discovery переводит свои программы на 16 европейских языков , а National Geographic – на 8 языков . В России названные каналы дублируют все програм мы , но оставляют межпрограммное про странство эфира с промо - роликами без дуб ляжа и субтитров .

Самым сложным и затратным способом локализации эфира на трансграничных телеканалах является частичное или полное местное программирование. Одиннадцать из выделенных нами 16 телеканалов в той или иной степени допускают вставки местных программ длительностью от нескольких минут до нескольких часов. Например, CNN ежедневно транслирует 15-минутные новостные региональные программы в Герма- нии, Испании и Турции. CNBC делает то же самое в Великобритании и скандинавских странах. Телеканал Jetix в девяти европейских странах вставляет в вещательную сетку мультфильмы местного производства.

Если телеканал Eurosport хочет достичь высоких рейтингов в Великобритании , его спортивным редакциям надо транслировать чемпионаты по регби и крикету также часто , как соревнования по футболу . Новостные телеканалы по вполне понятным причинам гораздо меньше занимаются локализацией контента , чем каналы познавательно - раз влекательные . Можно сказать , что новост ные каналы экономят на локализации . Для адаптации универсального содержания и приведения к требованиям медиабренда ре гиональных программ трансграничный те леканал должен нанять в принимающей стране штат специалистов из местного пер сонала , что весьма затратно .

Нечто подобное происходило и в России со второй половины 1990- х гг ., когда созданные в столице негосударственные телеканалы стали распространять сетевой продукт посредством региональных телеви зионных станций . Чтобы зайти в регион , материнской телекомпании требовалось за ключить договор о сетевом партнерстве с одним из наиболее рейтинговых местных вещателей . Прямое проникновение на ре гиональный рынок было затруднено из - за протекционизма местных администраций и отсутствия агентской сети по продажам эфирного времени рекламодателям . При за ключении соглашения местный вещатель получал право на вставку оговоренного объ ема собственных программ и привлеченной им самим рекламы . Однако укоренившись в регионах со своей сетевой продукцией , сто личные телекомпании стали потихоньку из бавляться от региональных партнеров . Предлогов для выдавливания региональных программ из местного эфира достаточно : нежелательность рваной сетки передач , не соответствие качества местных программ федеральному стандарту передач , конфликт местного и столичного бренда и т . п . При этом результат один : региональным про граммам не остается места в эфире , а мест ные вещатели лишаются рекламных дохо дов , а следом и шансов на выживание .

Несмотря на многочисленные громкие, но одиночные протесты тележурналистов в регионах против засилья сетевых москов- ских программ 3, существующее российское законодательство о СМИ не позволяет в правовом поле ограничить экспансию больших каналов и телесетей в региональном информационном пространстве. В Европейском союзе при разработке Конвенции о телевидении без границ учитывали, что трансграничные телеканалы, как правило, мировые раскрученные бренды, обладающие значительными финансовыми ресурсами, позволяющими перекупить ведущие коммерческие телеканалы некоторых европейских стран. Поэтому с особой тщательностью в конвенции прописаны антимонопольные меры и средства государственного и, что очень важно, общественного контроля законности вещания на транзитной территории. Правовые механизмы контроля – это как раз то, чего остро не хватает современной российской медиасистеме.

Сдерживание монополистических замашек международных телеканалов позволяет вступить в режим трансграничного вещания даже совсем маленьким европейским вещателям, которые охватывают специфическую немассовую аудиторию. Например, SAT-7 – христианский телеканал, который вещает на арабском языке из Оксфордшира; телеканал TVBS, передающий новости и развлекательные программы для китайской диаспоры европейских стран; телеканал ZEE TV, ориентированный на выходцев из Индии и Пакистана; телеканал SIMA TV, который смотрят иммигранты из Ирана, и т. д. Разумеется, такие каналы не охватывают территории большинства европейских стран, а локализуются в местах компактного проживания своей этнической зрительской группы. Однако они могут стимулировать рекламными контактами экономически трудно доступный рынок. В Лондоне давно уже распространено понятие Британского азиатского рынка. Среди трансграничных телеканалов лидерами этого смешанного рынка являются MATV и Star Plus [Chalaby, 2002. P. 186]. Ценность таких телеканалов не в абсолютных величинах рейтинга (доли аудитории таких каналов, как правило, невелики), а в том, что, кроме них, никто больше не обеспечивает ежедневный доступ к ино- язычной аудитории, обладающей большими культурными различиями.

Итак , трансграничные телеканалы явля ются посредниками между национальным и глобальным информационным полем . Они связывают локальные разрозненные аудито рии в единое европейское пространство . Уместно припомнить выражение журнали ста Бернара - Анри Леви : « Европа не место , а идея ». Действительно пересекающие на циональные границы телеканалы воплоща ют идею Европы как общего дома . Необхо димость локализации телевизионных программ может быть истолкована как сви детельство о границах процесса глобализа ции и подтверждение огромных различий , которые сохраняются между национальны ми культурами . В то время как телевидение само понимается как культурная форма , а трансграничные телеканалы становятся в известном смысле культуртрегерами . Одна ко они дают доступ не только к культурным богатствам , но и к изощренно организован ным европейским рынкам , привлекатель ным особенно для транснациональных ком паний .

Благодаря регионализации офисов про даж и отделов программирования мировых телеканалов негативные последствия глоба лизации как стандартизации информацион ных потоков несколько сглаживаются . CNN International остается мировой службой но востей с отчетливым американским акцен том , даже вещая из Кельна для Германии и Австрии . Но разве немцам и немецкогово - рящим зрителям неважно получать из пер воисточников американскую картину мира ? Разве не отсутствие полной и достоверной информации об умонастроениях в других странах способствовало в прежние эпохи разрастанию межэтнических , конфессио нальных и военных конфликтов ? Пример Euronews показывает , что распределение долей собственности по « национальным квартирам » может не затрагивать информа ционную политику телеканала , профессио нальным стандартом которого является объ ективность освещения и взвешенность оценок .

Пусть только в 2006 г., но Россия присоединилась к Европейской конвенции о трансграничном вещании. Какие это будет иметь последствия для нашей страны? Один из принципов сообщества – принцип прозрачности – предусматривает, что все телеканалы обязаны предоставить контролирующему органу (каковым в РФ является ФАПМК – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям) основную информацию о себе, включая структуру акционерного капитала и способ финансирования вещательной деятельности. Конвенция предусматривает свободный обмен такой информацией среди стран-участниц. Однако проверять соблюдение условий вещательной лицензии и предоставленную 1000-ю телеканалов финансовую информацию ФАПМК не имеет кадровой и технической возможности.

Присоединение России к Европейской конвенции это только первый шаг в Евро пейское сообщество . Но для того , чтобы декларации привели к реальным изменени ям в отношениях между производителями телевизионного контента и вещателями , Россия должна адаптировать свое законода тельство к европейскому в части телеком муникаций и средств массовой информации . И адаптации мало : хорошие законы еще на до выполнять , а не только подписывать . Главной проблемой российской медиасферы остается несовершенство правового поля или , как заметил Президент РФ , правовой нигилизм . Российский Закон о СМИ не ре гулирует отношения по поводу производст ва и трансляции телевизионных программ . Закон о ТВ готовился разными депутатски ми группами , но так и не был внесен в Го сударственную думу . Нет в России и закона о кабельном ТВ ( есть только законопроект , разработанный Минсвязи ) и других важных нормативно - правовых документов . При отсутствии достаточной правовой базы те левещание в стране зависит от действия подзаконных актов , распоряжений ( распо ложения ) правительственных органов и ад министраций разного уровня . В российском своде законов сегодня нет даже определе ний таких понятий , как « трансляция », « ретрансляция », « телевещатель ».

Так же как и присоединение к ВТО, российское вступление в Европейскую конвенцию о трансграничном вещании имеет неоднозначные последствия, связанные, прежде всего, с торговым дефицитом нашей страны и в сфере обменов телепрограмма- ми. И до 2006 г. у нас в кабельных сетях можно было увидеть большое разнообразие зарубежных телеканалов. Соотношение иностранной продукции и отечественной в пакетах операторов платного кабельного ТВ составляет примерно 65 : 35 не в пользу российских телеканалов (у региональных операторов платных кабельных телесетей перекос в пользу зарубежных телеканалов на уровне еще больше).

После присоединения к Конвенции тео ретически российские телеканалы могут выйти в общеевропейское информационное пространство . Но практически это по силам только государственному иновещанию в лице канала Russia Today, который для это го и был создан . Приобретение прав на трансляцию фильмов и других передач на территорию нескольких стран стоят намно го дороже , чем только внутри страны , по этому большинство российских спутнико вых каналов выходят в кодированном виде и карточки доступа к ним могут продаваться только в РФ . Только Первому телеканалу , « России » и , возможно , НТВ финансовые ресурсы позволяют юридически обеспечить выход своих программ в европейскую раз дачу .

Хотя в Германии и некоторых других ев ропейских странах проживают большие русскоязычные диаспоры , маловероятно , что европейские кабельные сети возьмутся за трансляцию российских телеканалов . Еще более сомнительно , что кабельные операто ры в Европе станут платить российским те леканалам долю абонентских отчислений за распространение программ на русском язы ке . В отличие от выходцев из Юго Восточной Азии или Ближнего Востока рус ские за рубежом быстро адаптируются , ас симилируются и не составляют компактной этнической группы , которая могла бы заин тересовать рекламодателей .

Поэтому присоединение России к Европейской конвенции о трансграничном телевидении можно сравнить с присоединением нашей страны к Болонскому процессу. Выгоды такого присоединения неочевидны. Наша страна и раньше давала разрешения на трансляцию зарубежным телеканалам. Что касается импорта российской телепродукции, то для выхода в Европу необходимо иметь программы общечеловеческого инте- реса и высочайшего профессионального качества, т. е. программы на уровне BBC, Discovery, Eurosport и т. д. Надо честно признать, что в России нет телевидения такого уровня. Даже Президент РФ укорял медиаменеджеров в том, что многие годы они говорили о запуске в России познавательного телеканала («Сто раз говорили, что телеканалы типа Discovery, которые транслируются на Россию, отличаются высоким качеством. А где наши-то такие каналы?» – обратился к участникам заседания Госсовета президент 4).

Признание отсталости российского ТВ не означает необходимости замкнуться в своей национальной квартирке и переживать ком плекс неполноценности . Необходимо под писывать конвенции и активно участвовать в интеграционных процессах . Лучше ле гальным образом пускать в свой эфир трансграничные телеканалы и как - то кон тролировать их контент , чем снимать с крыши спутниковые тарелки , которые в обход закона принимают нелегальные за рубежные программы , тем более что неэф фективную борьбу с зарубежными про граммами посредством « глушилок » мы уже проходили в прошлой эпохе .

Надо понимать , что участие в интеграци онных процессах означает обострение кон куренции как в сфере производства и тор говли , так и в области распространения культурных образцов . Значит государство , которое раздает эфир ( или места в цифро вом мультиплексе ) лицензированным веща телям , включая и зарубежных вешателей , должно осознать не только технические приоритеты в переходе к цифровому веща нию , но и гуманитарные содержательные приоритеты в моделировании как государ ственных телеканалов , так и всего телевизи онного пространства страны .

IDEA OF TRANSFRONTIER TELEVISION IN EUROPE

AND ITS RESONANCE IN RUSSIA

Статья научная