Именная морфология памятника тверской карельской письменности - перевода "Евангелия от Марка"
Автор: Новак И.П.
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 9 т.21, 2022 года.
Бесплатный доступ
Представлен анализ именной словоизменительной системы памятника тверской карельской письменности «Маркешта Святой Іôванӷели» (1820 г.) и ее сопоставление с современными данными, полученными в ходе работы лингвистической экспедиции (2020 г.) в козловский ареал расселения тверских карелов, а также с материалами рукописной грамматики тверского карельского языка А. А. Белякова (1948) и грамматики новописьменного варианта языка, основанных на диалектных материалах той же группы говоров, что и перевод. Проанализированы основные грамматические категории имени: число и падеж. В результате исследования сделан вывод об архаичности языка памятника, содержащего целый ряд явлений, не нашедших продолжения в современных тверских карельских говорах, а также определены инновационные черты, возникшие в них в недавнем прошлом.
Карельский язык, диалектология, памятник письменности, лингвистическая экспедиция, грамматика, именная словоизменительная система, архаизм, инновация
Короткий адрес: https://sciup.org/147239031
IDR: 147239031 | DOI: 10.25205/1818-7919-2022-21-9-9-20
Список литературы Именная морфология памятника тверской карельской письменности - перевода "Евангелия от Марка"
- Бубрих Д. В., Беляков А. А., Пунжина А. В. Диалектологический атлас карельского языка. Хельсинки: SUS, 1997. 10 с. + 209 с.
- Громова Л. Г. Особенности развития карельской письменности на толмачевском говоре тверского диалекта // Тверские карелы: история, язык, культура. Тверь: Изд-во ТвГУ, 2011. С. 42-54.
- Зайцева Н. Г. Именное словоизменение в вепсском языке. Петрозаводск: Карелия, 1981. 218 с.
- Ковалева С. В., Родионова А. П. Традиционное и новое в лексике и грамматике карельского языка. Петрозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2011. 138 с.
- Кросс К. Граница падежной формы и наречия в инструктиве прибалтийско-финских языков // Сов. финно-угроведение. 1983. Т. 18. С. 253.
- Макаров Г. Н. Рукопись переводного памятника карельского языка начала прошлого века (Евангелие от Марка) // Прибалтийско-финское языкознание. 1971. № 5. C. 96-122.
- Новак И. П. Грамматика тверского карельского языка. Петрозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2020. 177 c.
- Новак И., Пенттонен М., Руусканен А., Сиилин Л. Карельский язык в грамматиках. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2019. 479 с.
- Основы финно-угорского языкознания: Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. М.: Наука, 1975. 348 c.
- Пунжина А. В. Именные категории в калининских говорах карельского языка. Рукопись дис. ... канд. филол. наук. Петрозаводск, 1975. 175 с.
- Савельева Н. В. Неизвестные памятники лексикографии в «Цветнике» Прохора Коломнятина // Русская литература. 2019. № 3. C. 54-63.
- Тверские переводные памятники карельской письменности начала XIX века. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2020. 295 c.
- Genetz A. Wepsän pohjoiset etujoukot. Kieletär, 1872, no. 4, S. 3-32, no. 5, S. 3-26. (на фин. яз.)
- Genetz A. Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. Helsinki, SKS, 1880, 247 p. (на фин. яз.)
- Genetz A. Tutkimus Aunuksen kielestä. Helsinki, SKS, 1885, 194 p. (на фин. яз.)
- Häkkinen K. Suomen kielen historia. Turku, Turun yliopisto, 2002, 126 S. (на фин. яз.)
- Lehtinen Т. Kielen vuosituhannet. Helsinki, SKS, 2007, 308 S. (на фин. яз.)
- Leskinen H. Karjala ja karjalaiset kielentutkimuksen näkökulmasta. In: Karjala: historia, kansa, kulttuuri. Helsinki, SKS, 1998, S. 352-382. (на фин. яз.)
- Tuomi T. Itämurteiden loi-monikosta ja eräistä sekundaareista monikon merkeistä. In: Laatokan piiri. Helsinki, VAPK-kustannus, 1990, S. 190-200. (на фин. яз.)