Интеграционный подход к дискурсивному анализу структуры и тематики радиотекстов (в контексте подготовки журналистов)

Автор: Резепова Наталья Владимировна

Журнал: Интеграция образования @edumag-mrsu

Рубрика: Филологическое образование

Статья в выпуске: 4 (65), 2011 года.

Бесплатный доступ

Рассматриваются особенности дискурс-анализа, который интерпретирует радиотекст как сложное образование, содержащее микросинтаксические, макросемантические, стилистические, гиперструктурные, риторические и прагматические структуры и стратегии. Каждый из этих уровней имеет собственные характеристики, которые могут быть интерпретированы на других уровнях, как в русле традиционной лингвистики, так и вне ее рамок.

Дискурс, дискурс-анализ, коммуникация, коммуникатор, реципиент, сообщение, радиотекст, структура, информация

Короткий адрес: https://sciup.org/147136792

IDR: 147136792

Текст научной статьи Интеграционный подход к дискурсивному анализу структуры и тематики радиотекстов (в контексте подготовки журналистов)

Поиск альтернатив доминирующим на сегодняшний день контент-аналити-ческим методам исследования радиотекстов, несомненно, является актуальной методологической задачей. Одной из альтернатив или дополнений количественной методики исследования выступает дискурсивный анализ медиатекстов, суть которого — рассмотрение не только формы и содержания информационного сообщения, но и его многоуровневых контекстов для оказания наиболее значительного воздействия на реципиента при формировании той или иной модели события.

Термин «дискурс» обладает широкой синонимией. Вместе с тем за многообразием дефиниций отчетливо прослеживаются два подхода к определению этого понятия. В русле первого из них дискурс рассматривается в качестве формы высказывания и характеризуется как расчленение, различение (представление в форме высказывания); форма выражения, в которую может быть вложено любое нужное содержание; метаязык и особая грамматика, которой соответствует определенный ментальный мир; способ описания предмета обсуждения или эквивалент понятия «речь». Данный под ход особенно целесообразен при изучении дискурса как инструмента манипуляции словом, посредника власти или средства достижения понимания и договоренности. Второй подход делает упор на внутреннюю организацию элементов текста; в таком случае дискурс предстает в качестве связного текста; диалога; группы высказываний, связанных между собой по смыслу; единицы, по размеру превосходящей фразу, высказывания в глобальном смысле, т. е. того, что является предметом исследования «грамматики текста», изучающей последовательность отдельных высказываний. Подобный подход эффективен при описании методики проведения дискурс-анализа, выявлении единиц такого анализа и «распознании» самого дискурса.

Понятия первой группы важны в ходе дискурсивно-аналитического исследования в свете ответа на вопрос о том, как может быть использована форма выражения: как инструмент манипуляции словом, как посредник языка власти или как средство достижения понимания и договоренности?

Второй подход к определению дискурса представляется не менее значимым для описания методики и проведе

ния дискурсивного анализа, так как поиск единицы анализа вообще является одной из наиболее сложных проблем, встающих при разработке методики дис-курс-анализа. Требуется найти такое сообщение, которое могло бы быть охарактеризовано как многозначное, т. е. пригодное для истолкования в различных семантических системах и обладающее высокой информативностью. Напомним, что в рамках классической теории коммуникации под сообщением понимается комплекс знаковых средств, построенных на базе одного или более кодов с целью передачи определенных смыслов и поддающихся интерпретации и интерпретируемых на основе этих же или других кодов. Код же, согласно определению У. Эко, есть «система коммуникативных конвенций, парадигматически соединяющих элементы, серии знаков с сериями семиотических блоков (смыслов) и устанавливающих структуру обеих систем: каждый из них устанавливается правилами комбинаторики, определяющими порядок, в котором элементы (знаки) синтагматически выстроены» [3].

Очевидно, что при выстраивании и структурировании радиотекстов в первую очередь следует учитывать возможную активность реципиентов. Принято выделять несколько основных ее видов:

  • 1)    изобразительность. Можно рассматривать реципиентов как активных, если существуют данные об их выборах и предпочтениях в отношении содержания радиодискурса;

2) утилитаризм. Активное участие в радиодискурсе в таком случае обозначает рациональный мотивированный выбор на основе опыта, а также некоторую полезность данного опыта;

3) ментальная активность (преднамеренность). Активные реципиенты заняты активным мыслительным усвоением поступающей информации и делают сознательный выбор на этой основе;

4)устойчивость к влиянию. Концепция активности делает акцент на силе, которой обладают реципиенты для того, чтобы отгородиться от нежелательного воздействия. Реципиент остается под «самоконтролем» и не подвер гается влиянию, за исключением ситуаций, когда это обусловлено личным выбором;

5) увлеченность. Чем больше реципиент охвачен или поглощен текущим радиодискурсом, тем больше он увлечен [1, с. 60].

С точки зрения восприятия нужно помнить об усвояемости информации, воспринимаемой на слух. Язык радиотекстов должен быть относительно лаконичным, простым и ясным. Нужно избегать двусмысленностей, вариантов истолкований той или иной ситуации. Реципиент, воспринимающий радиотекст, должен самостоятельно формировать собственное мнение, делать выводы.

Каждое отдельное радиосообщение может быть проанализировано с учетом содержательно-информативного и коммуникативного параметров,обусловливающих их лингвистические особенности. Дифференцированный, комплексный подход к проблеме структуры информационного сообщения текста основан на многоаспектности самого процесса информационного взаимодействия в условиях устных средств массовой коммуникации, включает в себя социально-демографические характеристики аудитории, а также выявление уровня владения языком, на котором ведется вещание в том или ином регионе.

Коммуникатор, лишенный обратной связи с адресатом в момент продуцирования текста, транслируемого с помощью средств массовой коммуникации, прежде всего ориентирует свое сообщение на определенный образ адресата, прогнозирует предполагаемые реакции аудитории на сообщение, моделирует предполагаемый процесс восприятия. Следует допустить, что адресат сообщения также воздействует на коммуникатора в момент продуцирования информации и регулирует его деятельность относительно формы и содержания подлежащего трансляции текста, так как коммуникатор вынужден ориентироваться на возможные реакции, установки и личностные качества адресата. Следовательно, воздействие в массовой коммуникации существует в форме своеобразного диалоги- ческого общения, в котором коммуникатор последовательно проигрывает предполагаемые действия участников социального взаимодействия.

Текст массовой информации устроен так, что самой своей структурой он может моделировать аудиторию, приспосабливаясь к ее динамике, ее интересам, профессиональной, образовательной, возрастной и другим характеристикам. Тексты массовой информации оцениваются аудиторией исходя из тех знаний, которыми она располагает [2, с. 35].

Для облегчения стоящей перед коммуникатором задачи адекватного донесения материала до слушателя существуют определенные стандарты, которые, будучи зафиксированы в установках коммуникаторов и реципиентов, действуют во всех повторяющихся ситуациях общения. Опору на стандарты можно считать одним из принципов, которые оптимизируют работу радиовещания. Практически все стандарты действуют для удобства звукового воспроизводства текста иего слухового восприятия.

Той же цели служит процесс редактирования текста, который включает три аспекта: содержательно-фактический, функционально-стилистический и нормативный. Первый аспект предполагает компрессию содержания, связанную с необходимостью сжатия словесного объема информации с учетом продолжительности передачи или времени звучания сообщений. Второй, который можно назвать аспектом трансформации письменного текста в устный, проявляется в своеобразии построения сообщения, упрощении некоторых синтаксических конструкций текста, а главное — в ориентации на особенности восприятия устной, звучащей речи. Третий включает в себя учет нормативности письменной и устной речи.

При воспроизведении радиотекстов коммуникатор не просто сообщает некоторую информацию, а одновременно выполняет какие-то акты более высокого порядка, которые имеют цель повлиять на возможные будущие действия адресата текста, изменить его информационное состояние.

Речь и речевое общение направлены на достижение некоторых неречевых целей. Это стремление к достижению целей и составляет процесс коммуникации, конечной целью которого служит переконструирование деятельности аудитории.

Одним из способов достижения поставленных целей можно рассматривать распределение информации в тексте. Известно, что важнейшим правилом речевого поведения является требование, чтобы сообщалась та информация, которая необходима для правильной интерпретации последующей. Акт высказывания или утверждения не может быть успешным при отсутствии у говорящего и слушающего общей семантической базы [4]. Поэтому больший эффект оказывает расположение самой важной информации в начале (антикульминация) или (реже) в конце (кульминация) текста, а не в середине. Причем расположение самой важной информации в конце текста предпочтительнее для заинтересованного слушателя, для которого достаточно небольшого стимула, чтобы дослушать речь до конца, где он и ожидает наиболее веских аргументов. Антикульминация наиболее эффективна в тексте, адресованном нейтральному слушателю, которому наиболее сильное воздействие необходимо в начале текста, чтобы прослушать его до конца.

Кульминация и антикульминация опираются на психологические закономерности восприятия, которые действуют всегда, независимо от логического построения аргументов. Антикульминация в тексте, адресованном безразлично настроенной аудитории, с психологической точки зрения предпочтительнее, так как она ориентирует реципиентов относительно намерений говорящего.

Очевидно, что распределение информации в тексте является важным языковым механизмом, действующим как текстовая стратегия в процессах построения текста. Оно позволяет выделять, усиливать наиболее значимые компоненты содержания текста и ослаблять, редуцировать менее значимые. Реализуясь в подборе слов и синтаксических конструкций, распределение информации как бы выс- вечивает путь к постижению смысла текста.

Распределение информации по частям текста в известной степени предопределяется возможностями адресата удерживать довольно ограниченный объем поступающей информации в кратковременной памяти, его предельной способностью к одновременной обработке информации [4]. Информация в тексте выстраивается в ориентации на ожидания участников коммуникации, что и обеспечивает привлечение внимания к значимой новой информации.

Таким образом, интерес к тексту формирует не просто новая информация, а продуманным образом распределенная и «поданная». Определяющим здесь является стремление в новом, неизвестном отыскать знакомое, соединить новое с известным.

Своеобразие радиотекста создается путем конденсации текста, использования полифункциональных средств устноразговорного и письменного видов речи, которые направлены на сжатие, концентрацию объема звучания, что сопровождается извлечением числа обращений, апелляций к вниманию, стремлением к логической последовательности изложения.

Итак, дискурсивный анализ подходит не только для изучения структуры радиотекста. Прежде всего он изучает выражаемые структурой «подстрочные» значения, мнения и идеологию. Для того чтобы показать, как эти подстрочные значения относятся к тексту, необходимо подвергнуть анализу когнитивный, социальный, политический и культурный контекст радиотекстов. Когнитивный подход основывается на том факте, что тексты не имеют смысла, но смысл образуется в сознании носителей языка. Другими словами, нужно «разобрать по частям» когнитивные представления журналистов в процессе производства ими новостей и слушателей во время осознания, понимания и запоминания радиотекстов. Такое знание-представление в памяти реципиента называется ситуа-ционной/событийной моделью. «Переваривая», осмысляя событие, описанное в радиотексте, мы строим ментальную модель этого события. Данная модель не только выражает информацию, представляемую через текст, она также содержит много другой информации о событии. Часть этой информации возникает из так называемых культурно-очерченных сценариев, конвенциональных знаний, представлений о хорошо известных эпизодах социальной жизни [5].

Кроме того, люди имеют специфическую ментальную модель настоящего коммуникативного контекста, так называемую контекстуальную модель, которая включает в себя информацию о целях радиодискурса, его коммуникативных актах и особенностях аудитории. Мы видим, что модели событий в памяти характеризуют не только знания, но также мнения о событиях и их участниках.

В заключение хотелось бы повторить: особенность дискурс-анализа заключается в том, что он описывает текст в терминах теорий, разработанных для нескольких уровней дискурса. Если классическая лингвистическая семиотика разводит понятия формы (означающего) и значения (означаемого) как составляющих знака, то дискурс-анализ видит в радиотексте сложное образование и требует отдельного исследования фонетических, графических, морфологических, синтаксических, макросемантических, стилистических, гиперструктурных, риторических, прагматических, интеракци-онистских и других структур и стратегий. Каждый из этих уровней имеет собственные характеристики, которые могут быть интерпретированы на других уровнях, как в русле традиционной лингвистики, так и вне ее рамок.

СПИСОК

ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  • 1.    Гавра, Д. П. Реципиенты как активные участники радиодискурса / Д. П. Гавра. —М. : Наука, 2005. — 412 с.

  • 2.    Мелешко, И. Приемник сигналов RDS / И. Мелешко // Радио. — 1999. — № 7. — С. 20—21.

  • 3.    Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У Эко ; пер. с итал. В. Резник и А. По-гоняйло. — СПб. : Симпозиум, 2006. — 544 с.

  • 4.    Экспертный модуль для программного обеспечения исполнительной системы виртуального производства // Васильева Т. Ю. Бизнес-информатика. — 2009. — № 4. — С. 25—28.

  • 5.    Юдина, Т. В. Теория общественно-политической речи / Т В. Юдина. — М.: Наука, 2001. — 368 с.

Поступила 10.10.11.

Статья научная