Использование названий животных в топонимии карачаево-балкарского языка

Бесплатный доступ

На богатом фактологическом материале показано, что в формировании системы топонимов заметное место занимает лексика, связанная с названиями домашних животных. При этом из названий домашних животных довольно часто фигурирует ат - «конь, лошадь», а диких животных - айыу / айю - «медведь». Большинство топонимов с ключевым словом- зоонимом - двух- и трехкомпонентные, одно- и четырехкомпонентных - единицы.

Топонимика, топонимический ряд, мотивация, подсистема, системность, причина наименования

Короткий адрес: https://sciup.org/148164339

IDR: 148164339

Текст научной статьи Использование названий животных в топонимии карачаево-балкарского языка

В формировании системы собственных географических названий Карачая и Балкарии заметное место занимает лексика, связанная с названиями животных. Карачаевцы и балкарцы занимают горные части Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии, их самоназванием является таулу [13, c. 9]. Естественно, что в топонимах в основном отражаются наименования животных, обитающих в горах Карачая и Балкарии. Этот пласт лексики образует подсистему географических названий [3, c. 189] современных Карачая и Балкарии. Из всех названий домашних и диких животных, участвующих в образовании имен географических объектов, слово ат (лошадь) занимает ведущее место. Сочетаясь с другими словами, оно образует так называемый топонимический ряд, помогающий созданию системности этой номенклатуры (Там же, с. 12). Причем слово ат сочетается с различными словами карачаево-балкарского языка для уточнения той ситуации, которая послужила причиной наименования.

Микротопоним Ат джол (конская дорога) появился в связи с тем, что по дороге могли проехать только на лошади. Она является частью дороги Акъ Къая (Скалистый Хребет) близ с. Сары Тюз Карачаево-Черкесской Республики (далее КЧР). По этой дороге сейчас можно проехать и на другом транспорте, но название остает-

ся. Образован этот топоним атрибутивным словосочетанием по способу изафета I [8, c. 29]. Относительно изафетных словосочетаний мы придерживаемся взглядов М.З. Закиева, который выделяет в татарском языке три типа, утверждая, что средством связи между компонентами является не только их грамматическая оформлен-ность, но и обязательное соседство [1, c. 169 – 195].

Ат джолла /жолла – названия местности и дороги в бассейне р. Илкези, истока Черека Балкарского. Микротопоним ат джолла обозначает не только дорогу, но и местность – произошел перенос названия, что вполне вписывается в топонимическую номенклатуру. Название дороги Ат аякъ ызла возникло от слов ат + аякъ (нога) + + ызла (следы); название дано по следам копыт лошади, ясно очерченных на скалах, окружающих дорогу. Дорога идет с восточной окраины местности Дуарбат айры (развилка Дуарбат ) к летним кошам Ду-арбат джай къошла (Дуарбатские летние коши). Этот топоним тоже образован словосочетанием по способу изафета I. Сравнивая эти два названия, следует отметить, что, как отмечает В.А. Никонов (1965), они образованы по одной и той же схеме; такое свойство названий Б.А. Серебренников назвал формульностью.

Название места в селении Элкъуш КЧР Ат тагъыучу таш (Камень, к которому привязывают лошадь) образовано атрибутивным словосочетанием: первый компонент – имя нарицательное в неопределенном падеже ат + глагольное имя тагъыучу с аффиксом - ыучу, обозначающим постоянный признак + таш «камень». Топоним Ат джол сыртлыкъ (Плато, по которому идет конная дорога) образован атрибутивным словосочетанием по изафету I, третий компонент сыртлыкъ от сырт (спина, хребет) + аффикс - лыкъ, обозначающий отвлеченный признак .

Название местности в бассейне р. Те-берды на окраине с. Къабакъ джашагъан Ат джылкъы (табун лошадей) образовано от слова джылкъы (табун) [9, т. I, с. 982]. В карачаево-балкарском языке слово жыл-къы (табун) относится только к лошади, но в древнетюркских памятниках, в словарях М. Кашгарского жылкъы употребляется в значении табунные животные вообще [6, т.I, с. 21, 91]. Образован этот топоним по модели изафета I. Как подчеркива- ет А.В. Суперанская (1986), топонимическая система любого языка фиксирует три ряда отличий: 1) топонимов от нетопони-мов другого класса; 2) топонимов одного класса от топонимов другого класса; 3) отдельных топонимов друг от друга. Чтобы провести такую различительную работу, человек прибегает к различным приемам наименования, например к удлинению сочетания.

Микротопоним Ат ¸лген джер (место, где издох конь (лошадь)) образуется от атрибутивного словосочетания ¸лген , где второй элемент ¸лген – причастие прошедшего времени, поэтому можно сказать, что данное словосочетание имеет предикативный характер, констатирует факт, что здесь когда-то издохла лошадь. По структуре топонимы могут быть двух-, трех- и четырехкомпонентными, последние встречаются реже, чем двух- и трехэлементные. Название леса и местности в окрестности с. Къызыл Покун в Малокарачаевском районе КЧР Байтал ¸лген чегет аягъы (конец леса, где издохла кобыла) образовано от аягъы (конец) + чегет (лес).

Имеется несколько топонимов, образованных от наименования медведя. Название реки у истоков Большого Зеленчука Айюлю /Айыулу образовано от айю (медведь) + аффикс наличия -лю, -лы. Около реки могут водиться медведи, по этому признаку она и получила название Айюлю (Медвежья). Название Айюлю аууш (Медвежий перевал) образовано по модели: атрибутивное словосочетание с определением – именем существительным нарицательным с аффиксом -лю, имеющим значение наличия чего-нибудь, айюлю (место, где изобилуют медведи) + аууш (перевал). Такую связь в словосочетаниях Е.И. Убря-това считает особым способом связи с элементами согласования [12, c. 171 – 172]. Ай-юлю къол башы (возвышенность у верховья ущелья, где водятся медведи) – атрибутивное словосочетание состоит из трех элементов, построено по образцу изафета II. Айюлю къол суу (вода ущелья, где водятся медведи): къол (балка, ущелье) + суу (вода, река). Топоним образован по типу атрибутивного словосочетания изафета I [4, c. 87 – 97]. Айюлю къулакъ (Медвежья балка (речка)): айыулу + къулакъ (балка, (речка)). Данный топоним также образован по типу атрибутивного словосочетания изафета I. Микротопонимы Айюлю тала (Мед- вежья поляна), Айюлю чат (Медвежья лощина) созданы по указанной модели: айю-лю + тала (поляна), айюлю + чат (лощина, ложбина).

Название вершины в Северном отроге Главного Кавказского хребта в районе Архыза Айюлю чат башы создано по типу изафета II: айюлю (медвежья) + чат (лощина) + баш (верх) + - ы (аффикс принадлежности 3-го л.) «его» = ( букв. Медвежья лощина верх его).

В топонимах встречается также название зубра. Название курорта, поселка, перевала в КЧР Домбай образовано от слова доммай (зубр). Когда-то эти места изобиловали зубрами. Доммай ¸лген – название реки и горы. Выделяют Доммай ¸лген, а также Уллу, Гитче Доммай ¸лген (Большой и Малый Домбай ¸лген – место, река, где издох зубр). Оно образуется полупредика-тивным словосочетанием: доммай (зубр)+ + ¸л - (умирать + - ген (аффикс причастия прошедшего времени. Доммай тала (поляна зубра). Топоним образован по типу изафета I.

Микротопоним Доммай елген чунгур (Впадина, где издох (умер) зубр) включает в свой состав слово чунгур (впадина). Топоним образован полупредикативными словосочетаниями. На такой способ образования слов в башкирском языке указывает А. Камалов (1980).

Двух-, трехэлементные образования в тюркской топонимике отмечает О.Т. Молчанова [7, c. 54 – 55]. На синтаксический способ образования топонимов в азербайджанском языке указывают С.М. Мамедова, Г.Э. Кулиева (1985). Г.Ф. Саттаров объясняет название г. Елабуга от татарского словосочетания ала (пестрый) + буга (бык). Татары называют окуня алабуга . Голова окуня похожа на голову быка, рыба имеет чешую пестрого цвета. Город Бугуруслан – буга (бык) + арслан (лев) и т.д. [10, c. 46].

В карачаево-балкарском языке значительное количество топонимов связано со словом джугъутур (горный козел, тур). Микротопоним Джугъутурлу т¸бе образован от атрибутивного словосочетания джугъутур (козел) + -лу – аффикс прилагательного + тебе (холм) (Холм, где собирались туры). Джугъутур чат – многозначный топоним: 1) местность на правом берегу р. Маруха; 2) хребет в Домбае; 3) вершины Западный Джугъутур чат и Восточ- ный Джугъутур чат; 4) название ледника в бассейне р. Домбай; 5) гидроним в верховьях р. Дуут; 6) горный массив и седловина в бассейне р. Адыл-суу; 7) название урочища на правом берегу р. Уллу кам (другое название – Элле башы); 8) урочище, вершина и балка на правом берегу р. Учкулан. Топоним образован от атрибутивного словосочетания по типу изафета I. Джугъутурлу чат башы – вершина в горном массиве Джугъутурлу чат, топоним образован по типу изафета II: джугъутур (тур) + + аффикс наличия -лу + чат (ложбина) + + башы (вершина его) = вершина ложбины, где бывает много туров.

Приведенные примеры убеждают в том, что названия животных в карачаево-балкарском языке служат для номинации различных географических объектов: гор, вершин, ложбин, рек, речек, урочищ и т.д. Мотивацией служат различные причины: наличие определенных животных в данном месте ( айюлю , джугъутурлу и т.д.), событие, связанное с животным миром ( ат ¸лген, айю ¸лген ) и др. Названия географических объектов бывают однокомпонентными ( айюлю ), двухкомпонентными ( айю-лю чат ), трехкомпонентными ( айюлю чат башы ), реже – четырехкомпонентными, связь между компонентами определительного словосочетания строится по типам изафета I, II, III. Чаще встречается форма изафета I.

Статья научная