Изменения в системе русского языка как причина появления эрративов в интернете

Бесплатный доступ

Данное исследование посвящено изучению причин появления эрративов в интернете. В первой части приводятся результаты анализа контекстов со словами жесткий и жестко в искаженном написании. Во второй части устанавливаются соответствия между употреблением данных эрративов и их лексико-семантическими вариантами, при этом выявляется факт расширения соответствующих парадигм. В заключении подводятся промежуточные итоги и описывается план дальнейшего изучения эрративов в интернете.

Лексическое значение, лексико-семантическая парадигма

Короткий адрес: https://sciup.org/170184586

IDR: 170184586

Текст научной статьи Изменения в системе русского языка как причина появления эрративов в интернете

Нарушение норм орфографии – весьма частое явление в интеренет-среде, однако не всегда причиной тому оказывается незнание самих норм: говорящий нередко прибегает к умышленному нарушению правил правописания, имея при этом самые разные интенции.

Гасан Чингизович Гусейнов, изучая случаи умышленного искажения написания слов в интернете, называет их эррати-тивами. В своей статье «Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику» он рассматривает эрративы в сфере веблогов, или сетевых журналов как элемент «механизма сохранения и поддержания в готовности культурной памяти»: «cправедливо говорить о нескольких противоречивых интенциях гоблинской речевой практики. Одна – изоляционистская: эрративы воплощают стремление к поддержанию возможно более закрытого режима в гоб-линской субкультуре. Другая – демонстрация новой эпохи, пришедшей на смену времени снятия табу на мат» [1]. Под гоблинами понимаются пользователи некогда популярных в узких кругах сайтов udaff.com и padonki.org, на которых была широко распространена культура употребления эрративов.

Важно отметить, что, согласно Гусейнову, эрративы, возникшие в сфере сетевых журналов, изначально реализуют только интенцию говорящего специализировать речь определенной группы интер-нет-пользователей, и только в процессе непосредственного функционирования в речи приобретают особую, эрратическую семантику: «жаргонное слово или предложение, возникшее как эрратив, мало-помалу становится самостоятельной единицей, семантика которой должна обсуждаться отдельно от слова-источника» [1].

Наша же идея заключается в том, что искажение графического облика слова может быть отражением различных изменений в системе. Для иллюстрации данного тезиса мы проанализировали 350 контекстов с прилагательным «жесткий» и наречием «жестко» в их нормативных и искаженных графических обликах («жоский» и «жоско»/«жоска» соответственно), широко распространенными в интернет-общении. Контексты представляют собой сообщения личной переписки учетной записи социальной сети «Вконтакте» в период с 2011 года по настоящее время. Общеупотребительные значения взяты из «Словаря русского языка» под редакцией Анастасии Петровны Евгеньевой (далее «словарь») [2]. Вот какие наблюдения были сделаны:

  • 1.    В 242 из 350 контекстов анализируемые единицы представлены в искаженном графическом облике.

  • 2.    В 302 из 350 контекстов анализируемые единицы употреблены в не зафиксированных в словаре значениях.

  • 3.    В чередовании нормативных и ненормативных написаний наблюдается интересная корреляция: словарные значения

передаются исключительно нормативной графикой, тогда как некоторые другие, не закрепленные в словаре значения, по преимуществу выражаются искаженной графической формой. Исключение составляет второе словарное значение, которое может передаваться ненормативным написанием, но только если описываемый признак проявляется с высокой степенью интенсивности.

На основе сопоставления семантики анализируемых единиц в контекстах со словарными дефинициями были выделены не отмеченные в словаре контекстуально обусловленные значения. Без учета контекста невозможно определить, в каком значении употреблено слово «жесткий». Вот наиболее интересные из употреблений:

  • 1. <...> что-то я жоска ногу-то повредил ( жоска ~ 'сильно') .

  • 2.    <...> я как и раньше постараюсь прийти, все зависит от того, насколько будет жоская неделя ( жоская ~ 'загруженная').

  • 3.    [Я получил] один автомат в понедельник по одному из самых жоских предметов ( жоский ~ 'трудный').

  • 4.    Жоская смесь ('скопление, смешение разнородных явлений, производящее сильное впечатление').

  • 5.    [Футбольный] матч жесткий был | Нервов много, моментов ( жесткий ~ 'напряженный, интенсивный').

  • 6.    Там [на подозрительном сайте] вероятность вирусы скачать жоская ( жоская ~ 'высокая').

Мы попытались выяснить, как данные единицы стали употребляться для передачи таких разных смыслов: вероятно, произошел метафорический перенос наименования на основе сходства структуры признака (твердый, плотный (о материальном) → «плотный» – о действие, силе чувства, ощущения), и в лексико-семантической парадигме слова «жёсткий» появилось новое контекстуально обусловленное значение: 'в наивысшей степени проявляющий какие-либо признаки'. Границы этого значения неопределенны, денотат подвижен, поэтому анализируемые единицы могут употребляться для обозначения любых ярко выраженных отчетливых, почти осязаемых, «плотных» признаков.

Как представляется, в рамках данного значения анализируемые единицы употребляются преимущественно в сфере разговороного молодежного общения, для которой характерно обилие оценочной и экспрессивной лексики. Функционируя в такой сфере, анализируемые единицы тоже получили возможность выражать отношение говорящего, характеризующееся высокой степенью интенсивности:

  • 1.    - [о знакомом музыканте] говорит, с Би-2 играл на одной сцене

  • - жоско (отношение одобрения, признания).

  • 2.    - мы проиграли пять игр подряд

  • - жоско (отношение сочувствия).

  • 3.    да там вообще жоский пацан | вот у него *очень интересные* истории (положительное отношение к человеку).

Наблюдение за распределением нормативных и искаженных обликов слов вместе с описанными изменениями лексикосемантических парадигм слов «жесткий» и «жестко» позволяет сделать вывод, что говорящий в данном случае, прибегая к искажению формы, понимает, что использует эти единицы не так, как обычно – в относительно новых употреблениях – и маркирует их на письме. Также важно отметить, что общепринятый графический облик по традиции может использоваться для передачи любых значений, в то время как искаженное написание почти всегда появляется только в тех случаях, в которых словоупотребление не соответствует словарному.

Очевидно, что на примере ограниченного количества контекстов с двумя однокоренными словами нельзя утверждать, что любое умышленное нарушение орфографических норм русского языка в интернете всегда окажется индикатором изменений в системе. Однако, принимая во внимание промежуточные результаты данного исследования, о тенденции, безусловно, говорить можно. В дальнейшем планируется расширение контекстуальной базы, поиск других похожих случаев искажения написаний, и в конечном итоге выявление всех возможных связей между появлением эр-ративов в интернете и изменениями, происходящими в системе русского языка.

Список литературы Изменения в системе русского языка как причина появления эрративов в интернете

  • Гусейнов Г.Ч. Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику. - http://speakrus.ru/gg/microprosa_erratica-1.htm.
  • Словарь русского языка: В 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981. - 698 с.
Статья научная