Явление эмоционально-оценочной фразеологической энантиосемии пословиц и поговорок китайского языка в сравнении с русскими эквивалентами

Бесплатный доступ

Рассматриваются особенности фразеологической энантиосемии пословиц и поговорок китайского языка в сравнении с эквивалентами русского языка. Подчеркивается, что изучение данной темы имеет национальную и лексическую значимость.

Энантиосемия, фразеологизм, устойчивый речевой оборот, эмотивность, полиэмотивность, мелиорация, пейорация

Короткий адрес: https://sciup.org/148322094

IDR: 148322094

Список литературы Явление эмоционально-оценочной фразеологической энантиосемии пословиц и поговорок китайского языка в сравнении с русскими эквивалентами

  • Горелов В.И. Лексикологии китайского языка. М., 1984.
  • Горелов В.И. Лексикология китайского языка: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 "Иностранный язык". М., 1984.
  • Горелов В.И. Стилистика современного китайского языка: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103 "Иностранный язык". М., 1979.
  • Мальцев В.А. К вопросу выявления эмоциональной лексики в английском языке // Вопросы лексикологии и грамматики иностранных языков. Минск, 1989. С. 3-29.
  • Махмутова Л.Р. Место энантиосемии в системе языка Л.Р. Махмутова // Уч. зап. Казан. гос. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки. 2009. № 3. Т. 151. Кн. 3. С. 276-281.
  • Махмутова Л.Р. Отражение семантической категории противоположности в энантиосемии // Вестн. Чуваш. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки. 2009. № 3. С. 251-256.
  • Семенас А.Л. Лексика китайского языка М., 2000.
  • Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1990.
  • 陈文彬. 拼音文字中的同音词问提的初步眼研究. 中国语文, 1996.
  • 高庆赐. 同义词和反义词. 上海, 2001, 48-49 页.
Статья научная