Язык в эсхатологической перспективе и перевод Писания на греческий в сборнике мидрашей Деварим рабба

Бесплатный доступ

Эсхатология – одна из важнейших тем талмудической литературы. При всем многообразии связанных с представлением о конце времен концепций и при всем обилии исследований на эту тему, связь всеобщего избавления с языком остается в тени. В данной статье будет проанализирована композиция из сборника Дварим рабба 1:1, в которой выражена идея исправления человеческого языка в качестве признака будущего мира. Что приведет к этому исправлению? Один из возможных ответов: перевод Священного Писания на греческий язык. Этот достаточно неожиданный для мудрецов Талмуда ответ мы проанализируем в контексте истории отношения к греческому в еврейской культуре поздней античности. А осмысление мудрецами Талмуда образа вытекающей из-под порога Храма реки из пророчества Иезекииля (гл. 47) как исправленного языка универсума сопоставим с концепцией языка Филона Александрийского.

Еще

Эсхатология, язык, перевод, иврит, греческий, Септуагинта, мидраш

Короткий адрес: https://sciup.org/147237660

IDR: 147237660   |   DOI: 10.25205/1995-4328-2022-16-2-731-752

Список литературы Язык в эсхатологической перспективе и перевод Писания на греческий в сборнике мидрашей Деварим рабба

  • Беньямин, Вальтер (2012) Учение о подобии. Медиаэстетические произведения. Пер. с нем. И. Болдырева и др. М. РГГУ.
  • Гершович, У. (2019) “Устная Тора как μυστήριον: о нюансах иудео-христианской полемики в талмудической литературе,” Judaica Petropolitana 11 (2019), 53–72.
  • Гершович, У. Ковельман, А.Б. (2012) Вавилонский Талмуд: Антология аггады. Под общей ред. А. Штейнзальца. Москва / Иерусалим: Израильский институт талмудических публикаций.
  • Иваницкий, В. Ф. (1916) Письмо Аристея к Филократу (введение, перевод и комментарии), Труды Киевской духовной академии, 1916, II, июль-август, с. 153–198, сентябрь-октябрь с. 1–37, ноябрь, с. 197–225.
  • Ковельман, А.Б, Гершович, У. (2020) “О структурных особенностях талмудической литературы и их формировании,” Искусство медленного чтения: История, традиция, современность. Отв. ред. Н.Н. Смирнова. Москва: Канон и РОИИ «Реабилитация», 26–57.
  • Ковельман, А.Б, Гершович, У. (2016) Сокрытое и явленное в Талмуде: очерк нефилософского мышления на исходе античности. Москва: Индрик.
  • Филон Александрийский (2000). Толкования Ветхого Завета. Пер. Е.Д. Матусова и др. Москва: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина.
  • Alexander, Ph. (2021) “Eschatology in the Apocalyptic Revival in Judaism (Sixth to Ninth Centuries Ce) in Its Historical Context,” in Hilary Marlow, Karla Pollmann, Helen Van Noorden, eds. Eschatology in Antiquity: Forms and Functions. London. T&F eBooks, Chapter 42.
  • Atzmon, A. (2009) “Old Wine in New Flasks: The Story of Late Neoclassical Midrash”, European Journal of Jewish Studies, 3 (2), 183–203.
  • Boyarin, D. (2007) “Hellenism in Jewish Babylonia,” in C. E. Fonrobert and M. S. Jaffee, eds. The Cambridge Companion to the Talmud and Rabbinic Literature. Cambridge, 336–363.
  • Elbaum, J. (1986) “Between Editing and Rewriting: The Character of Late Midrashic Literature,”
  • Proceedings of the Ninth World Congress of Jewish Studies, Division C, 57–62 (in Hebrew).
  • Elbaum, J. (1996) “Messinianism in Pirkei de Rabbi Eliezer – Apocalypse and Midrash,” Teuda 11 (1996), 245–266 (in Hebrew).
  • Elbaum, J. (2018) “Anthological Aspects and Deliberate Editing in Classical and Late Midrashic Literature,” Daat 86, 133–157 (in Hebrew).
  • Friedheim, E. “Historical Studies on the Legislative Opposition of the Sages to Greco-Roman Culture in the Mishnah and Talmud Period in Palestine,” AJS Review 33, 2 (2009), 1–18 (in Hebrew section).
  • Gruenwald, I. (1986) “Polemic concerning the translation of the Torah into Greek,” Teuda 4 (1986), 65–78 (in Hebrew).
  • Hallewy, E.E. (1972) “Concerning the Ban of Greek Wisdom,” Tarbiz 41, 3 (1972), 269–274 (in Hebrew).
  • Heinemann, J. (1969) “Tannaitic Proems and their Formal Characteristics,” Proceedings of the Fifth World Congress of Jewish Studies, vol. 3, part. 3, Jerusalem, 121–134.
  • Heinemann, J. (1971a) Public Sermons in the Talmudic Period. Jerusalem (in Hebrew).
  • Heinemann, J. (1971b) “Profile of a Midrash: The Art of Composition in Leviticus Rabba,” Journal of the American Academy of Religion, 39, 141–150.
  • Heinemann, J. (1971c) “The Art of Composition in Leviticus Rabba,” Hasifrut 2 (4), 804–834. (in Hebrew).
  • Herr, Moshe David (1985) “Realistic Political Messianism and Cosmic Eschatological Messianism in the Teaching of the Sages,” Tarbiz 53, 3 (1985), 331–346 (in Hebrew).
  • Himmelfarb, M. (2016) “Abraham and the Messianism of Genesis Rabbah,” in Sarit Kattan Gribetz et al., eds. Genesis Rabbah: Text and Context, Tübingen: Mohr Siebeck, 99–114.
  • Klausner, J. (1955) The Messianic Idea in Israel from Its Beginning to the Completion of the Mishnah. Translation from Hebrew by W.F. Stainespring. New York: Macmillan Company.
  • Kovelman, A., Gershowitz, U. (2010) “Hidden Allegory in the Talmud: The Ontology of Rabbinic Hermeneutics,” The Review of Rabbinic Judaism 13, 2, 141–193.
  • Lerner, M.B. (1996) “A New Light on the Devarim Rabbah of the Sepharadim, the Ways of Becoming Devarim Rabbah, Lieberman's edition,” Teuda 11, 107-145 (in Hebrew).
  • Lieberman, S. (1974) Midrash Debarim Rabbah. 3rd edn. Jerusalem.
  • Lieberman, S. (1950) Hellenism in Jewish Palestine: Studies in the Literary Transmission, Belief, and Manners of Palestine in the I Century B.C.E. – IV Century C.E. New York.
  • Lieberman, S. (1942) Greek in Jewish Palestine: Studies in the Life and Manners of Jewish Palestine in the II-IV Centuries C.E. New York: The Jewish theological seminary of America.
  • Leiman, S.Z. (1983) “The Scroll of Fasts: The Ninth of Tebeth,” JQR 74, 2, 174–195.
  • Meir, O. (1989) “A Garden in Eden': On the Redaction of Genesis Rabba,” Dappim lamehqar ba-sifrut 5/6, 309-330 (in Hebrew).
  • Meir, O. (1996) “The Redaction of Genesis Rabba and Leviticus Rabba,” Teuda 11, 61-90 (in Hebrew).
  • Niehoff, M.R. (1995) “What is in a Name? Philo's Mystical Philosophy of Language,” Jewish Studies Quarterly 2.3, 220-252.
  • Prikhodko, M. (2021) “Language and laughter in the treatise of Philo of Alexandria The worse attacks the better,” ΣΧΟΛΗ (Schole) 15. 2, 611–624.
  • Raviv Rivka (2006) “The Formation of the Prophecy of the Four Kingdoms from the Book of Daniel in the Literature of the Sages,” Jewish Studies Internet Journal 5, 1-20.
  • Robertson, D. (2008) Word and Meaning in Ancient Alexandria Theories of Language from Philo to Plotinus. Hampshire: Ashgate.
  • Schiffman, L.H. (2006) “Messianism and apocalypticism in rabbinic texts,” in Steven T. Katz, ed. The Cambridge History of Judaism. Volume IV: The Late Roman-Rabbinic Period. Cambridge University Press, 1053–1072.
  • Schremer, Adiel (2007) “Midrash and History: God's Power, the Roman Empire, and Hopes for Redemption in Tannaitic Literature,” Zion 62, 5-36 (in Hebrew).
  • Simon-Shoshan, M. (2007) “The Tasks of the Translators: The Rabbis, the Septuagint, and the Cultural Politics of Translation,” Prooftexts 27, 1, 1-39.
  • Shani, E. (1969) “Waters issued out under the threshold of the House (Ez. 47:1-2),” Beit Mikra. Journal for the Study of the Bible and Its World, 164-170 (in Hebrew).
  • Stern, D. (2004). “Anthology and Polysemy in Classical Midrash,” in D. Stern, ed. The Anthology in Jewish Literature. Oxford, 109–115.
  • Strack, N.L., Stemberger G. (1996) Introduction to the Talmud and Midrash. Transl. and ed. by M. Bockmuehl. 2-ed edition. Minneapolis: Fortress Press.
  • Veltri, G. (2009) “The Septuagint in Disgrace: Some Notes on the Stories on Ptolemy in Rabbinic and Medieval Judaism,” in Nicholas de Lange, Julia G. Krivoruchko, and Cameron Boyd-Taylor, eds. Jewish Reception of Greek Bible Versions: Studies in Their Use in Late Antiquity and the Middle Ages. Tübingen: Mohr Siebeck, 142–156.
  • Visotzky, B. (2011). “The Misnomers ‘Petihah’ and ‘Homiletic Midrash’ as Descriptions for Leviticus Rabbah and Pesikta de-Rav Kahana,” Jewish Studies Quarterly 18, 19–31.
  • Walfish, A. (2005/6) “Approaching the Text and Approaching God: The Redaction of Mishnah and Tosefta Berakhot,” Jewish Studies 43, 21–79.
  • Walfish, A. (2008) “Creative Redaction and the Power of Desire – A Study of the Redaction of Tractate Qiddushin: Mishnah, Tosefta, and Babylonian Talmud,” Jewish Studies Internet Journal 7, 31–79 (in Hebrew).
  • Winston, David (1991) “Aspects of Philo’s Linguistic Theory,” Studia Philonoca Annual 3, 109–125.
  • Urbach, E. E. (1968) The Sages: Their Concepts and Beliefs. Jerusalem (in Hebrew).
  • Urbach, E. E. (1975) The Sages: Their Concepts and Beliefs. 2 vols. Translated by Israel Abrahams. Jerusalem: Magnes Press.
Еще
Статья научная