Языковая репрезентация концепта гнев

Автор: Абдыразакова М.О., Айылчиева Д.Т., Алимаматова Д.А.

Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 11-4 (86), 2023 года.

Бесплатный доступ

Исследование различных аспектов эмоциональной языковой картины мира представляется необходимым, поскольку помогает понять универсальность и специфичность языка. Вербализация концепта гнев отражает целый комплекс когнитивных и поведенческих реакций, постоянно меняющихся в соответствии с условиями и отвечающих внутренним и внешним требованиям. В статье рассматриваются этимология, синонимы и лексико- семантический анализ данного концепта.

Концепт, картина мира, эмоции, гнев, базовый концепт, лексемы, семантика

Короткий адрес: https://sciup.org/170201424

IDR: 170201424   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2023-11-4-147-150

Текст научной статьи Языковая репрезентация концепта гнев

Язык является одновременно продуктом и важной частью культуры. Целостное исследование языка позволяет понять универсальную природу человека, а идиосинкразический анализ языка позволяет глубоко понять специфику культуры. Языки (в культурном плане) свидетельствуют о различных способах концептуализации и категоризации человеческого опыта. Чтобы понять концепты, мы должны обладать определенным опыт. Эмоция включает в себя как обращение к чувствам, так и обращение к мыслям (а также обращение к телу), и культура часто формирует как способы мышления, так и способы чувствования. Однако для изучения всего этого необходима четкая и надежная концептуальная схема.

Концепты эмоций, долгое время исключавшиеся из лингвистики в узком смысле, в последние несколько лет стали предметом повышенного интереса. Анна Вержбицкая первой заговорила о концептах, возрождая идеи Гумбольдта и Сапира-Ворфа. Концепт - это единица мышления, вся информация о чем-либо, существующая в сознании людей, говорящих на определенном языке. Восприятие концептов эмоций осуществляется через концептуальные метафоры [1].

В последние годы большой интерес у лингвистов-когнитологов вызывают концепт как "счастье", "правда", "дружба", "честь", "судьба", "личность", "человек", "гнев", "радость".

Интерес современных когнитологов к этическим концептам (бытийным, социальным, культурным) объясняется этнолингвистической природой последних; их содержание определяется нормами социальной жизни, и они представляют собой знания о внутреннем мире самого человека.

Концептуальная природа концепта "гнев" раскрывается не только толковыми словарями, но и контекстуальным анализом. Знаний, предоставляемых словарями, недостаточно для понимания всего когнитивного потенциала концепта "гнев". Контекст уточняет значение, раскрывая нюансы его семантики. Идею "образа" не следует понимать натуралистически, как будто где-то в голове у человека есть некая иллюстрация, читаемая внутренним взором. Тем не менее "образ" существует. Он "запечатлевается" в коллективном сознании носителей языка из присущих предмету характеристик. Начнем наш анализ с образца "ментальных образов", представленных концептом "гнев". Известно, что гнев хранится в нашей памяти как сильное чувство негодования, страстного раздражения, бурного порыва, вспышки, горечи. Начнем наш анализ с образца "мыслеобра-за", репрезентируемого концептом "гнев".

Для сравнения категоризации эмоций в языках необходимы хотя бы минимальные знания по психологии. В мире создано множество теорий эмоций. Все психологи сходятся во мнении о существовании базовых эмоций. Они являются основой для всех остальных эмоций, например ненависть трудно представить себе без гнева и ярости. Список базовых эмоций выглядит следующим образом: интерес, радость, удивление, печаль, гнев, страх, отвращение, презрение [2].

Гнев - это сильное чувство желания причинить вред, боль или критиковать кого-то, потому что он сделал что-то несправедливое, жестокое, оскорбительное и т.д. Одни авторы пишут о "заблокированных целях", другие связывают гнев с "унизительной обидой против меня и моего" или с "оскорблением", третьи утверждают, что "практически любой вид потери или аверсивного состояния может вызвать гнев при наличии убеждения о восстановлении цели".

Связь между эмоциями и языком – особая. Язык определяет их сущность, указывает на их сходство и различие, категоризирует внутренний мир. Сфера чувств – это не только абстракция, но и фрагмент реальности, зависящий от опыта каждого индивида. Язык обобщает этот опыт и называет соответствующие состояния.

Гнев относится к сфере абстрактных существительных. Структура концептов эмоций рассматривается во многих исследованиях как сценарий или модель. Разделяют следующие стадии проявления гнева:

  • 1.    причина гнева;

  • 2.    проявление гнева;

  • 3.    попытка контролировать гнев;

  • 4.    потеря контроля над гневом;

  • 5.    возмездие [3].

При описании эмоциональных состояний гнева важны следующие факторы:

  • -    причина эмоционального состояния;

  • -    место возникновения эмоционального состояния;

  • -    субъект эмоционального состояния;

  • -    само эмоциональное состояние (концептуальные метафоры, определяющие особенности эмоциональных состояний);

  • -    выражение эмоционального состояния;

  • -    результаты эмоционального состояния.

Историко-этимологический словарь современного русского языка дает следующие сведения об этой лексеме: "Гнев – ярость, чувство сильного негодования, возмущения" [4]. По происхождению это праславянское слово связывают со словами гниль, гной: предполагают, что они восходят к одному и тому же индоевропейскому корню *ghen – тереть, грызть.

Из значения тереть развилось слово грызть – измельчать, а из него -распадаться на мельчайшие частицы > разлагаться > гнить. Современное значение слова гнев, как отмечают исследователи, могло развиться из значения состояния больного, покрытого струпьями, гноящимися ранами. Возможно, именно связь слов гнев и гниль, гной способствовала формированию в нашей культуре восприятия гнева как "негативной" эмоции.

Таким образом, первоначальное, древнее значение слова гнев можно трактовать следующим образом: это чувство, при котором хочется стереть кого-то или что-то в порошок, разгрызть, укусить.

Нами были выявлены следующие синонимы лексемы "гнев": досада, исступление, запальчивость, злоба, злость, негодование, недовольство, немилость, неудовольствие, нерасположение, несочувствие, озлобление, опала, остервенение. Среди них наиболее распространенными являются : бешенство, возмущение, негодование, раздражение, ярость. Все они имеют свою семантическую и стилистическую "специализацию" по отношению к концепту гнев. Например, согласно толковым словарям, возмущение понимается как кипящий гнев или гнев, вызванный какой-то несправедливостью или чем-то недостойным; ярость это жгучий гнев с желанием отомстить, наказать; негодование это возмущение, крайнее недовольство; злоба - чувство недоброжелательности, раздражения, досады; ярость; раздражение - это состояние досады или недовольства, вызванное чем-либо [5].

Использование той или иной лексемы зависит от конкретной речевой ситуации, необходимости стилистической дифференциации.

Важно также учитывать сочетаемость слов, составляющих лексикосемантическое поле концепта "гнев" в русском языке. Слово гнев сочетается с глаголами остыть, отступить, вызвать, бороться, бывать сменить, бояться, сдержать, навлечь, чувствовать; вспыхнуть, взвыть, утихнуть (как буря или непогода),и злиться(подобно воде), дрожать, покраснеть, потемнеть, исказиться, кипеть, подавить , пылать, растаять.

Изучение сочетаемости лексемы "гнев" с другими существительными позволяет сделать вывод, что наиболее частотными здесь являются: Бог, родители народ , человек, хозяин, мать, отец, господ, Аллах, и менее часто: буря, момент, порыв, пыль, состояние, сила, выражение.

Гнев также может быть безрассудный, безудержный, безумный, беспричинный , бессильный, бешеный, благородный, божественный, божий , большой, бушующий, великий [6].

Анализ слова в контексте важен, так как студенты имеют возможность увидеть оттенки значений лексемы, включенных в различные культурные контексты. Нами были проанализированы фразеологические единицы, пословицы и поговорки, содержащие лексему "гнев".

На основе анализа фразеологических словарей русского языка были выявлены фразеологические единицы, называющие чувства:метать гром и молнии; выходить из себя; давать в зубы; доводить до белого каления; трогать слабую струну, иметь зуб; рвать сердце, сдирать кожу; в порыве гнева; доводить/довести до белого каления; доводить/довести до ярости; лопнуть терпение).

В ряде идиом, выражающих гнев, можно выделить соматический компонент: в сердцах; получать по шее/получить по шее; глаза налились кровью; поперек горла; сквозь зубы; точить зубы. Гнев отождествляется с огнем, пламенем: метать громы и молнии; подливать/подлить масла в огонь.

Основными элементами во фразеологических единицах, репрезентирующих концепт "гнев" являются: 1) безумие, 2) зрительное восприятие, 3) соматический признак, 4) отождествление с огнем [7].

Не менее важным для выявления этнокультурной специфики концепта, на наш взгляд, является анализ русских пословиц и поговорок. Согласно русским словарям, можно сделать вывод, что гнев - это очень сильное чувство, обладающее большой разрушительной силой, гнев заставляет терять голову, совершать необдуманные поступки. Гнев человеку сушит кости, крушит сердце ( Гнев сушит кости человека, сокрушает его сердце ); Начало гнева-безумство, а конец его раскаяние ; гнев противоположен любви: От гнева стареешь, от любви молодеешь. Очень часто противопоставляются гнев и мудрость: Гнев шагает впереди, ум сзади . Концепт "гнев" часто актуализируется с понятием "Бог": Бога не прогневишь- и смерти не даст.

Таким образом, анализ концептов как основной единицы менталитета позволяет более "осязаемо" представить языковую картину мира, ее эмоциональную составляющую, а также проанализировать репрезентанты базовых концептов на языковом уровне. Могут быть использованы и другие методы анализа концептов в иностранной аудитории, но, с нашей точки зрения, представленный подход к презентации концептов является наиболее эффектив- дельные фрагменты наивной картины ми-ным, так как он основан на языковом ма- ра.

териале и позволяет модифицировать от-

Список литературы Языковая репрезентация концепта гнев

  • Вежбицкая А. Семантика эмоций: Страх и его родственники на английском языке // Австралийский лингвистический журнал. - 1990. - № 10 (2). - С. 359-375.
  • Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкаознания. - 1993. - № 3. - С. 27-35.
  • Додонов, Б.И. Классификация эмоций при воспитании змоциональной направленности личности // Вопросы психологии. - 1975. - № 6. - С. 21-23.
  • Кинг, Б. Концептуальная структура эмоционального опыта в китайском языке. Кандидат наук. диссертация. Университет штата Огайо, 1989.
  • Черных П.Ю. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1. А-М., 1999.
  • Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. - Москва, 2001.
  • Рыжова Г., Рыжов Г. Народные пословицы и поговорки. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://proza.ru/2015/12/16/1588.
Статья научная