Языковой капитал - ресурс модернизации нации

Автор: Джуманова Гульнар Жакановна, Заурбекова Лазира Расылхановна

Журнал: The Newman in Foreign Policy @ninfp

Статья в выпуске: 57 (101), 2020 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена раскрытию роли языкового капитала как важному ресурсу модернизации казахстанского общества. В работе показана обусловленность состояния и качества языкового капитала социальным, правовым статусом основных языков, наличной языковой ситуацией и языковой политикой в Республике Казахстан. Роль и место языков в РК определяются прежде всего Конституцией и другими официальными документами. Авторы исследуют потенциал языкового капитала граждан страны в решении задач экономической, политической, культурной и других сферах социума.

Языковой капитал, языковая ситуация, языковая политика, трехъязычие, языковые компетенции, культурно-языковая обособленность, модернизация, конкурентоспособность

Короткий адрес: https://sciup.org/14124495

IDR: 14124495   |   УДК: 323

Текст научной статьи Языковой капитал - ресурс модернизации нации

Ключевым фактором экономической, политической, духовной модернизации Казахстана, повышения конкурентоспособности казахстанской нации является наличие такого стратегического ресурса, как человеческий капитал, составным элементом которого выступает языковой капитал. Языковой капитал как совокупность языковых знаний, умений, навыков, используется для удовлетворения многообразных потребностей индивида и общества в целом. Состояние и качество

Роль и место языков четко определены прежде всего в Конституции РК, а также других официальных документах. В Основном Законе страны, сказано, что в Республике Казахстан государственным является казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана. При этом каждый имеет право на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества [4]. Однако, реальная языковая ситуация может отличаться от правовой, декларируемой в Основном законе, в котором объективно не могут быть учтены все нюансы «повседневного» функционирования языков различных этносов. Казахстан является полиэтническим государством, объединяющим более 125-ти наций и народностей и соответственно, имеющее в активе культурное и языковое разнообразие. Последнее может рассматриваться как фактор позитивного развития, так и источником потенциальных конфликтов. Тем более, что динамичный рост численности и национального самосознания титульной нации, наблюдаемый в современных условиях, формирует тенденцию доминирования «государствообразующего этноса» и его языка в актуальной социальнополитической, культурной среде.

В Стратегии развития государства «Казахстан-2050», принятой в 2012 году, подчеркивается, что ответственная языковая политика является одним из главных консолидирующих факторов казахской нации. Особое внимание уделяется казахскому языку как духовному стержню народа. Поставлен вопрос о необходимости, начиная с 2025 года, перевода казахского алфавита на латиницу. Это решение рассматривается как условие для интеграции Казахстана в мир, лучшего изучения детьми английского языка и языка интернета, и как импульс модернизации казахского языка. При этом указывается, что политика развития казахского языка не должна способствовать его отторжению, причем даже казахами. Наоборот, язык должен стать консолидатором народа Казахстана. Для этого языковую политику надо проводить грамотно и последовательно, не ущемляя ни один язык, на котором разговаривают казахстанцы. В Стратегии определена цель - к 2025 году 95% казахстанцев должны владеть казахским языком. Соответственно, казахский язык станет главенствовать во всех сферах жизни, станет языком повсеместного общения. Благодаря языку суверенитет, независимость Казахстана будет прочнее, а нация сплоченнее. Впервые в Стратегии поставлена задача внедрения и государственной поддержки трехъязычия -изучения, наряду с казахским, русского и английского языков. Признается, что владение

русским языком - это историческое преимущество казахской нации. В то же время Стратегия нацелила на рывок в изучении английского языка. Владение этим «лингва франка» современного мира откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни [7].

В программной статье Первого Президента РК Н.А.Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», опубликованной в 2017 году, главное внимание уделено необходимости модернизации общественного сознания как сердцевине политической и экономической модернизации казахстанского социума. В работе подчеркивается, что «первое условие модернизации нового типа - это сохранение своей культуры, собственного национального кода». Лидер нации важной составляющей конкурентоспособности казахстанца и страны в целом, наряду с компьютерной грамотностью и культурной открытостью, выделил знание иностранных языков, трехъязычие [5].

В Послании Главы государства К.К. Токаева народу Казахстана 2019 года «Конструктивный общественный диалог -основа стабильности и процветания Казахстана» в центре внимания - вопросы укрепления общественного согласия, создания условия для развития языков и культуры всех этнических групп в нашей стране. Вместе с тем, Президент указывает на необходимость усиления роли казахского языка не только как государственного языка, но и языка межнационального общения [6].

Меры практической реализации положений Конституции, Стратегии официальных документов, касающиеся повышения роли языка, нашли отражение в Государственной программе по реализации языковой политики в Республике Казахстан на 2020 - 2025 годы. Задачами Госпрограммы являются: 1) модернизация казахского языка на основе латинографического алфавита; 2) усиление роли государственного языка как языка межэтнического общения; 3) развитие языкового капитала граждан Казахстана. Третья задача - развитие языкового капитала граждан Казахстана предусматривает следующие направления: полноценное функционирование казахского языка как государственного; функционирование русского языка в коммуникативно-языковом пространстве; развитие языков этнических групп; изучение казахского языка другими этносами; развитие казахско-английского двуязычия в коммуникативно-языковом пространстве Казахстана.

В настоящее время в Казахстане существуют следующие языковые компетенции: казахоязычные; казахско-русское двуязычие; русскоязычные; этническо-казахское, этническо-русское двуязычие или этническо-русско-казахское трехъязычие; казахско-русско-английское трехъязычие. Определены меры по развитию языкового капитала граждан Казахстана: развитие казахско-русско-английского трехъязычия; развитие казахско-английского двуязычия; развитие казахско-русского, этническо-казахского двуязычия [1].

Развитие, востребованность языковых компетенций определяется, прежде всего, социально-экономической, социальнополитической и социально-культурной ситуацией в стране. В то же время ресурсы языкового капитала граждан страны, его эффективность позволяют решать задачи в указанных и других сферах общественной жизни.

Язык и экономика. Языковой капитал как часть культурного, человеческого капитала нации может содействовать как повышению, так и снижению эффективности национальной экономики. Социально-экономическое развитие страны обусловлено не столько наличием природных ресурсов, сколько качеством, конкурентоспособностью трудового ресурса, частью которого являются языковые компетенции. Знание языка обеспечивает

«Казахстан-2050», Послания Президента РК

«доступ к образованию, трудоустройству,

К.Токаева народу Казахстана и других услугам    здравоохранения,    социальному

обеспечению и участию в жизни общества в целом» [10]. Языковые компетенции людей дают им возможность для сохранения рабочего места, повышения заработной платы, уровня доходов, развития карьеры, личного и профессионального роста, социального статуса, помогает социальной мобильности не только в рамках одной страны, но и всего мира, «социального комфорта, успешной адаптации тех или иных этнических групп к общественным процессам» [3]. Потребность национальной экономики в лингвистическом капитале проявляется, в частности, в инвестиционной политике государства, улучшении инвестиционной привлекательности страны. Так, владение английским языком местным населением положительно сказывается на привлечении зарубежных инвестиций. Роль английского языка как «коммуникативного инструмента возрастает по мере того, как модернизационные процессы все больше определяются конъюнктурой глобальной экономики» [2, с.94].

Язык и политика. Потенциал языка особо востребован в политике, так как он способствует укреплению государственной власти, внутриполитической стабильности общества, конструктивному межэтническому общению. Ответственная, сбалансированная языковая политика государства содействует объединению, сплочению нации. В то же время, односторонняя языковая политика становится фактором дискриминации, ухудшения социального самочувствия, социальной напряженности, противопоставления людей друг другу, конфликтов на этнической, языковой почве, активизации миграционных процессов. Языковая дискриминация ведет к запрету или невозможности использовать родной язык вне дома, в общественном пространстве или на работе.

Вместе с тем, стремление к этнической и языковой обособленности, монолингвизм, опора только на родной язык не способствуют как модернизации, конкурентоспособности этноса, так и его социальной интеграции. Это показал конфликт между местными казахами и дунганами в Кордайском районе Жамбылской области Казахстана в начале 2020 года. В полиэтнических обществах в местах компактного проживания этнических групп часто возникает культурно-языковая обособленность или анклавизация. Это противоречивый социальный феномен. «С одной стороны, это хорошо. С другой -возникает и ряд проблем. Дети, окончившие школы с национальным языком обучения, не всегда могут успешно конкурировать с остальными гражданами при поступлении в вузы и колледжи. В качестве защитного механизма в местах этнических анклавов у населения зачастую складывается высокая степень      этнической      идентичности, солидарности и мобилизации. И этот механизм срабатывает в системе всех социальных связей этноса. При этом важно отметить, что он может играть как положительную, так и отрицательную роль. Прежде всего с позиций интеграции в общеказахстанский социум» [8].

Язык и национальная культура. Язык -это хранитель культурного кода нации, так как аккумулирует широкие пласты культурноисторической        памяти.        Историк

ЖаннаКыдыралина приводит слова немецкого философа XVIII века Готфрида Гердера о роли языка, который «формирует философию жизни человека, его систему ценностей, стиль поведения, образ мышления. Главной политической      ценностью      является государство, а главной культурной - язык. Язык - необходимое условие существования нации» [3]. В судьбоносные этапы развития общества возрастает интегративное значение национального языка, который в иерархии ценностей выдвигается на первый план. «Казахский язык является не только хранителем всего богатства древней культуры, но и ядром современной казахстанской языковой полиэтнической среды» [3]. Лингвист Станислав Белецкий считает, что «вместе с языком исчезает традиционное знание - оно перестает традироваться, то есть передаваться от одного поколения к другому» [11].

Язык и национальная, гражданская идентичность. Язык - это фундамент общего сознания нации, один из ключевых элементов этнической, региональной, гражданской идентичности человека. Посредством языка человек осуществляет свою связь с народом, чувствует и осознает принадлежность к нему, отождествляет себя с ним. Казахский язык является одним из важнейших этнокультурных факторов в идентификационной иерархии, обусловленной      особенностями      его исторического    бытия.    Философ    М.

Шайкемелев отмечает: «У казахов как народа, у которого отсутствовала письменность, единственным    транслятором    культуры,

истории, традиции и самого строя мышления оставался язык. В связи с чем он приобрел для них еще большее – сакральное значение» [9, с. 148].

Итак, языковый капитал представляет собой значимый социальный ресурс, концентрирующий позитивный исторический опыт и дающий социальные преимущества индивидам, группам и институтам. Состояние и качество языкового капитала определяет его модернизационный потенциал. В этом контексте социальный, правовой статусы основных языков, языковая политика Республики Казахстан формируют основы сохранения и развития языкового многообразия, четкого определения функционального соотношения языков, в первую очередь языков двух крупных этносов казахстанского общества – казахского и русского, реализации государственного статуса казахского языка. Стратегия развития государства «Казахстан-2050», программная статья Первого Президента РК Н.А.Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», Государственная программа по реализации языковой политики в Республике Казахстан на 2020 - 2025 годы и другие официальные документы фиксируют подвижную изменчивую реальность в языковой сфере, а также задают ориентиры и условия развития языкового капитала в соответствии с модернизационными процессами в обществе в целом. Языковый капитал как составная часть человеческого капитала оказывает существенное воздействие на динамику всех сфер жизнедеятельности социума. Увеличившийся спектр функциональных обязанностей языков в условиях демократически ориентированного государства расширил их возможности в решении социально значимых задач в области экономики, политики, культуры. Этнодифференцирующие, этноинтегрирующие, коммуникативные языковые компетенции выступают ключевым фактором в межкультурной коммуникации и равноправном диалоге народов Казахстана, способствуют формированию конкурентоспособной казахстанской нации.

Список литературы Языковой капитал - ресурс модернизации нации

  • Государственная программа по реализации языковой политики в Республике Казахстан на 2020 - 2025 годы от 31 декабря 2019 года № 1045 // https://tengrinews.kz/zakon/pravitelstvo_respubliki _kazahstan_premer_ministr_rk/hozyaystvennaya_ deyatelnost/id-P 1900001045.
  • Гражданская, этническая и региональная идентичность: вчера, сегодня, завтра / рук. проекта и отв. ред. Л.М.Дробижева. - М.: Российская политическая энциклопедия, 2013. - 485 с.
  • Жанна Кыдыралина. Языковая политика в Казахстане как инструмент строительства нации // https://e-history.kz/ru/expert/view/50.
  • Конституция Республики Казахстан // https://www.akorda.kz/ru/official_documents/cons titution.
  • Назарбаев Н.А. Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания // http://24.kz/ru/news/top-news/item/172320-statya-n-nazarbaeva-vzglyad-v-budush.
  • Послание Главы государства Касым-Жомарта Токаева народу Казахстана Конструктивный общественный диалог -основа стабильности и процветания Казахстана. 2 сентября 2019 // https://www.akorda.kz/ru/addresses/addresses_of_ president/poslanie-glavy-gosudarstva-kasym-zhomarta-tokaeva-narodu-kazahstana.
  • Послание Президента РК народу Казахстана «Стратегия «Казахстан-2050» -новый политический курс состоявшегося государства» // https://www.akorda.kz/ru/events/astana_kazakhsta n/participation_in_events/poslanie-prezidenta-respubliki-kazahstan-lidera-nacii-nursultana-nazarbaeva. 14 декабря 2012.
  • Туймебаев Ж. Межэтнические отношения не терпят шаблонов // https://www.kazpravda.kz/articles/view/mezhetnic heskie-otnosheniya--ne-terpyat-shablonov.
  • Шайкемелев М. С. Казахская идентичность. Монография / Под общ. Ред. З.К. Шаукеновой. - Алматы: Институт философии, политологии и религиоведения КН МОН РК, 2013. - 272 с.
  • Языковая политика должна учитывать разнообразие, защищать права меньшинств и снижать напряженность в обществе. - Страсбург. Совет Европы, 29.10.2019. // https://www.coe.int/ru/web/commissioner/-/language-policies-should-accomodate-diversity-protect-minority-rights-and-defuse-tensions.
  • Языковая политика по расчету. Лингвист Станислав Белецкий о связи между экономикой и языками // https://iq.hse.ru/news/315210835.html. 1 ноября, 2019 г.
Еще