Языковые маркеры авторской позиции в новелле В. Набокова "Хват"

Бесплатный доступ

В статье рассматривается функционирование местоимения «мы» в новелле В. Набокова «Хват». С позиций «двуголосого слова» М.М. Бахтина определяются разные способы создания многозначности и двусмысленности в литературном тексте.

"двуголосое слово", местоимение "мы", точка зрения, автор, в. набоков

Короткий адрес: https://sciup.org/146121832

IDR: 146121832

Список литературы Языковые маркеры авторской позиции в новелле В. Набокова "Хват"

  • Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7 т. М.: Русские словари, Т. 5. 1996. 731 с.
  • Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 т. М.: Правда, Т. 2. 1996. 448 с.
  • Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 т. М.: Правда, Т. 3. 1996. 479 с.
  • Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 т. М.: Правда, Т. 4. 1996. 496 с.
  • Набоков В.В. Собрание сочинений. Американский период в 5 т. Т. 2. СПб.: Симпозиум, 1996. 672 с.
  • Розенталь Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум. М.: Мир и образование, 2009. 752 с.
  • Успенский, Б.А. Поэтика композиции//Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995. 360 с.
  • Шукшин, В.М. Шире шаг, маэстро! М.: Вагриус. 2003. 464 с.
Статья научная