Эвфемизация в политической коммуникации Евросоюза в период миграционного кризиса

Автор: Балакина Юлия Владимировна, Дадашова Севиндж Эльмановна

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Образование и педагогические науки

Статья в выпуске: 5-1 т.8, 2016 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена изучению политически корректной лексики, а именно эвфемизмов, что является особенно актуальным в связи с наличием огромного количества табуированных тем в современном политическом дискурсе. Материалом для исследования послужили официальные тексты Европейского союза, тематика которых так или иначе связана с миграционный кризисом, поглотившим Евросоюз. В данной статье изучаются особенности контекстных и языковых эвфемизмов с последующей их классификацией по форме и содержанию, а также выделением видов отношений между эвфемизмами и их антецедентами. На основании результатов проведенного исследования, авторы приходят к выводу о том, что Европейский Союз в своем политическом дискурсе использует эвфемизмы при обращении к беженцам в два раза чаще, чем прямые денотации. Кроме того, в политических текстах используются как постоянные эвфемизмы, ставшие политическими терминами, так и контекстуальные. По способу эвфемизации (при наименовании беженцев / мигрантов) преобладает «описательный перифраз», а понятия с негативной оценкой заменяются более общими, за счет чего данный негативный оценочный компонент уходит на второй план. Также полученные результаты дают основание полагать, что доминирующей функцией употребления эвфемизмов в политическом дискурсе ЕС является смягчение информации о нежелательной миграции беженцев в Европу и неспокойной обстановке в мире. Политические тексты ЕС имеют своей целью не только проинформировать аудиторию о ситуации с беженцами, но и добиться ее расположения, представляя процесс притока мигрантов, как ожидаемое и, отчасти даже желаемое явление.

Еще

Политический дискурс, эвфемизм, политический эвфемизм, толерантность, мигранты, миграционный кризис, прямая денотация, негативный оценочный компонент, двусмысленность, перефраз

Короткий адрес: https://sciup.org/14951345

IDR: 14951345   |   DOI: 10.17748/2075-9908-2016-8-5/1-137-145

Список литературы Эвфемизация в политической коммуникации Евросоюза в период миграционного кризиса

  • Lutz W. Doublespeak. -New York: Harper and Row Publishers, 1989. -290 p.
  • Mihas, E. Non-Literal Language in Political Discourse.-University of Wisconsin-Milwaukee, 2005.-139 p.
  • Galperin I.R. Stylistics. -Moscow: Higher School, 1981.-335 p.
  • Orwell G. Politics and the English Language. Режим доступа: http://www.orwell.ru/library/essays/politics/english/e_polit/(дата обращения: 17.05.2016).
  • Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса. Монография. -Волгоград: Перемена, 2000. -440 c.
  • Merriam-Webster Dictionary. Режим доступа: http://http://www.merriam-webster.com. (дата обращения: 08.05.2016).
  • Южакова Ю.В. Толерантность массово-информационного дискурса идеологической направленности: Дис.. канд. филол. наук. -Челябинск, 2007. -203 с.
  • Уварова Е.А. Семантический механизм эвфемизации//Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. -2010. -Вып.2. -C. 452-460.
  • Cambrige Dictionaries Online. Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org. (дата обращения: 08.05.2016).
  • Oxford Learners Dictionary. Режим доступа: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com (дата обращения: 08.05.2016).
Статья научная