Юридическая терминология: значение унификации и взаимосвязь между понятием гармонизация
Автор: Токтобаев Б.Т., Урматова А.Д.
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Социальные и гуманитарные науки
Статья в выпуске: 10 т.10, 2024 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена авторскому обсуждению нормативно-правовой терминологии: значению унификации и взаимосвязи понятия гармонизация в научном контексте. В статье также обосновывается необходимость унификации научных подходов к определению понятий гармонизации, унификации и стандартизации. Делается вывод о ключевой значимости этих процессов в контексте интеграции национальной правовой системы и международных правовых норм. Определены особенности процессов гармонизации и унификации на этапах юридического образования и правоприменения. В настоящее время отсутствует единый терминологический аппарат в области совершенствования терминологии в целом, в том числе нормативно-правовой. В научной литературе для обозначения используются различные термины, в том числе связанные с необходимостью упорядочения нормативных правовых актов, такие как: унификация, стандартизация, гармонизация и т. д.
Гармонизация, стандартизация, унификация, доктрина, правоприменение, правотворчество
Короткий адрес: https://sciup.org/14131560
IDR: 14131560 | DOI: 10.33619/2414-2948/107/37
Текст научной статьи Юридическая терминология: значение унификации и взаимосвязь между понятием гармонизация
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice
УДК 340
Термины «гармонизация», «унификация», «стандартизация» широко используются во многих областях, в том числе и в юриспруденции. На сегодняшний день вопрос о том, как они выглядят на доктринальном уровне, как они соотносятся друг с другом, остается открытым. В настоящее время отсутствует единый терминологический аппарат в области совершенствования терминологии в целом, в том числе нормативно-правовой. В научной литературе для обозначения терминов используются различные термины, в том числе связанные с необходимостью упорядочения нормативных правовых актов, такие как: унификация, стандартизация, гармонизация и т.д. Эти термины не рассматриваются разными авторами в равной степени друг с другом.
-
В. М. Лейчик в своей точке зрения отмечает, что одним из основных направлений прикладного (applied term recognition) признания терминов является унификация терминов и терминосистем, которая включает стандартизацию, упорядочение и гармонизацию на национальном и международном уровнях [1].
Урматова А. Д. отмечает, что каждый термин в тексте должен прямо или косвенно отражать признаки, по которым одно понятие можно отличить от другого. При этом необходимо иметь в виду, что термины обладают разной степенью точности [2].
Поэтому при использовании терминов необходимо учитывать их нормативно-правовое значение в тексте. Е. В. Карпинская также придерживается своей точки зрения, не указывая на четкую разницу между этими терминами, она считает упорядочение основной составляющей работы по унификации терминов, связанной с приведением терминов в один вид, единообразную форму или систему. Кодификация системы терминов, по его мнению, может принимать две формы: наиболее корректными с точки зрения распознавания терминов являются предложения, результатом работы которых является набор предлагаемых терминов; это стандартизация, которая представляет собой государственный или отраслевой стандарт для терминов и определений. Упорядочение межъязыковой терминологии или согласование (гармонизация) многоязычных терминов рассматривается как самостоятельное явление. Отмечается, что при гармонизации используются методы унификации терминов [3].
Также В. П. Даниленко и Л. И. Скворцов в своих воззрениях использовали три термина: 1) упорядочение терминологии; 2) унификация; 3) стандартизация. В данном случае порядок рассматривается как одно из общих понятий [4]. Для достижения упорядоченного состояния терминологии необходима ее унификация, то есть комплексная и многоплановая работа по приведению отраслевой терминологии на всех необходимых уровнях в максимально возможную систему (содержательную, логическую и лингвистическую). Объектом стандартизации может быть унифицированная (единообразная, гомогенная) терминология [4].
-
А. В. Крыжановская со своей точки зрения проводит различие между внутренней унификацией терминологии одного литературного языка и внешней унификацией терминологии путем приведения в соответствие с международной терминологией или разработки общей базовой терминологии разных языков. В то же время он предлагает называть процессы межъязыковой унификации, которые приводят к сближению терминологических систем двух или более языков, «терминологической интеграцией» [5].
Наряду с этим А. В. Крыжановской, Л. А. Симоненко в работе «Актуальные проблемы упорядочения научной терминологии», написанной в соавторстве, используются понятия «упорядочение терминологии», «унификация терминологии», первое из которых считается наиболее общим. Кроме того, стандартизация терминов также обсуждается как заключительный этап работы с отраслевой терминологией [6].
В то же время К. Я. Авербух, со своей точки зрения, отмечает, что терминологическая унификация происходит в результате трех видов деятельности: по терминографии, результатом которой являются различные словари терминов в определенной предметной области; по упорядочению научной терминологии, в результате чего подборки предлагаемых появятся термины (СРТ/ДПТ); стандартизация промышленной и технической терминологии, результатом которой станет набор терминологических стандартов [7].
В то же время они отмечают, что если рассматривать все названные продукты унификации терминов не в нормативном, а в генетическом аспекте, то все они, по сути, являются продуктами терминографии, поскольку каждый из них является своего рода глоссарием терминов. С другой стороны, сосредоточив внимание на различиях между этими понятиями в юридической литературе, в нескольких работах, посвященных такой проблеме или проблемам, можно выделить следующие точки зрения. Т. Н. Рахманинова, со своей точки зрения, использует термины «упорядочение юридической терминологии» и «унификация юридической терминологии», не указывая четких различий между ними [8].
Е. А. Прянишников, И. Ф. Казьмин и Е. Ф. Сморгунова используют два понятия: «унификация юридической терминологии» и «стандартизация юридической терминологии». В результате унификации, по их мнению, может и должна существовать упорядоченная, единая, правильно сформулированная система юридической терминологии. Стандартизация, с другой стороны, относится к перечню или иному набору унифицированных терминов, которые разрешено использовать в нормативных и иных правовых актах, утвержденных в установленном порядке, и рассматривается как «один из видов унификации терминов» [9].
В то время как Г С. П. Хижняк [10] пишут только об упорядочении юридической терминологии, В. Ю. Туранин [11] в своей работе пишет только об унификации терминологии. С. К. Магомедов, в свою очередь, считает «упорядочение терминологии главной составляющей работы по унификации терминологии». Конечной целью унификации терминологии является гармонизация законодательства, тогда как стандартизация является методом унификации [12].
-
В. П. Даниленко со своей точки зрения отмечает: «термин „ упорядочение терминологии “ , на наш взгляд, можно рассматривать как общий по отношению к этим трем различным терминам. В данном случае упорядочение терминологии можно понимать как упорядочение терминологии таким образом, чтобы она была известна специалистам» [4].
Предлагаем следующее различие между категориями с точки зрения нормативной терминологии. К видам работ по упорядочению терминологии относятся: унификация, стандартизация и гармонизация. Термины «терминологическая интеграция» и «гармонизация терминологии» — это одно и то же. Таким образом, понятие «оптимизация терминологии» является наиболее общим по отношению к другим представленным понятиям. Прежде чем анализировать взаимодействие унификации, гармонизации и стандартизации нормативной правовой терминологии, следует отметить, что понятие унификации нормативной правовой терминологии рассматривается в первом параграфе первой главы, поэтому мы сосредоточимся на понятии стандартизации и гармонизации нормативной правовой терминологии. Рассматривая сначала понятие «гармонизация нормативной терминологии», мы считаем, что необходимо определить понятие гармонизации терминологии в целом. Этимологически слово «гармония» происходит от латинского “harmonia” и греческого “harmonia”, то есть «соединение, консонанс» — «соединение, созвучие, гармонизация».
Гармонизация терминологии в лингвистической литературе связана с обеспечением ее межъязыковой упорядоченности, то есть относительности терминологии на национальном и международном уровнях. В настоящее время существует необходимость изучения категории
«соответствие терминологии» применительно к правовой сфере, в которой выводы и положения других наук могут быть применены в соответствии с требованиями настоящего времени. Из приведенного выше определения гармонизации (приведения в соответствие) терминологии следует, что гармонизация нормативной правовой терминологии предполагает ее межъязыковое упорядочение, обеспечивающее соответствие международно-правовой терминологии. Гармонизацию нормативной терминологии, а также ее унификацию следует рассматривать, прежде всего, в динамическом аспекте. Под этим следует понимать определенный вид терминологической работы, содержание которой включает в себя процесс совершенствования нормативной правовой терминологии в Кыргызской Республике, в том числе приведение ее в соответствие с международной терминологией с учетом правовых традиций Кыргызской Республики.
Результатом гармонизации нормативной правовой терминологии в Кыргызстане должна стать терминологическая система нормативных правовых актов на всех уровнях законодательства Кыргызской Республики, соответствующая международной терминологии. Решение вопроса гармонизации нормативной правовой терминологии направлено на развитие сотрудничества Кыргызской Республики с международным сообществом и отдельными государствами в правовой сфере. В последние годы большое значение и актуальность приобрел вопрос расширения сотрудничества между нашей страной и другими государствами в правовой сфере и обеспечения сопоставления международной юридической терминологии и государственной нормативной правовой терминологии для подписания и ратификации международных документов, требующих корректного перевода на государственный язык.
Подводя итог, можно сказать, что гармонизации терминологии, в том числе нормативных правовых актов, способствуют два фактора: лингвистический, т.е. связанный с особенностями языков, к которым относятся термины.
Список литературы Юридическая терминология: значение унификации и взаимосвязь между понятием гармонизация
- Урматова А. Д. Интернационализация языков // Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2017. №2. С. 113-114.
- Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.. 2007. 254 с.
- Карпинская Е. В. Унификация, стандартизация, кодификация терминов. Понятие о гармонизации терминов и терминосистем // Культура русской речи. М.: НОРМА, 2003. С. 207-213.
- Даниленко В. П., Скворцов Л. И. Лингвистические проблемы упорядочения научно- технической терминологии // Вопросы языкознания. 1981. №1. С. 9.
- Крыжановская А. В. Сопоставительное исследование терминологии современных русского и украинского языков // Проблемы унификации и интеграции. Киев: Наукова думка, 1985. С. 3-4.
- Крыжановская А. В., Симоненко Л. А. Актуальные проблемы упорядочения научной терминологии. Киев: Наукова думка, 1987. С. 33.
- Авербух К. Я. Общая теория термина: комплексно-вариологический подход: Дис.... д-р филол. наук … Иваново, 2005. С. 61-62.
- Рахманина Т. Н. Вопросы унификации терминологии нормативно-правовых актов (по материалам свода законов СССР) // Проблемы совершенствования советского законодательства. М.: ВНИИСЗ, 1986. С. 23-33.
- Казьмин И. Ф., Прянишников Е. А., Сморгунова Е. М. Унификация и стандартизация юридических терминов // Язык закона. М., 1990. С. 133.
- Хижняк С. П. Юридическая терминология: формирование и состав. Саратов, 1997. 132 с.
- Туранин В. Ю. Проблемы и перспективы унификации терминологии //Журнал российского права. 2002. №11. С. 46-48.
- Магомедов С. К. Унификация терминологии нормативных правовых актов Российской Федерации: Дис.... канд. юрид. наук. М., 2004. С. 77-83.