К проблеме разграничения даргинских языков и диалектов

Автор: Муталов Расул Османович

Журнал: The Newman in Foreign Policy @ninfp

Статья в выпуске: 57 (101), 2020 года.

Бесплатный доступ

В работе рассматриваются проблемы статуса даргинских языков и диалектов, относящихся к нахско-дагестанской группе языков. Актуальность исследования заключается в том, что данный вопрос пока не получил своего однозначного решения, отсутствует также окончательная классификация даргинских языков. Эти и другие проблемы предлагается решить путем комплексного использования метода лексикостатистики и в сочетании с выявлением существующих между разными даргинскими идиомами грамматических различий.

Даргинские языки, языковый статус, диалектное членение, лексикостатистика, грамматические категории

Короткий адрес: https://sciup.org/14124144

IDR: 14124144   |   УДК: 811.351.22

Текст научной статьи К проблеме разграничения даргинских языков и диалектов

Таким образом, как видно из приведенных высказываний, проблема количества даргинских языков, так же, как и проблема разграничения между собой даргинских языков и диалектов, еще не получила своего однозначного решения. Между тем, языковый статус идиом имеет лексикостатистика,        грамматические           важное значение в деле их сохранения и категории.

Даргинские языки (общее число говорящих 510 тыс. человек (перепись 2010 года)) распространены в Центральном Дагестане. В 30-80-х годах они рассматривались как диалекты одного языка, а в последние годы их считают самостоятельными языками, что является вполне обоснованным. Некоторые из них, например, кубачинский и кайтагский, считались языками еще в классификациях 30-х годов прошлого века, но, вследствие экстралингвистических факторов, в период «языкового строительства» было решено все даргинские идиомы считать диалектами одного языка.

Тем не менее, лингвисты – дагестановеды на протяжении всей второй половины прошлого века продолжали называть их языками, поскольку они обладают значительными языковыми расхождениями, и носители разных идиомов часто не понимают речь других диалектов. Так, Е.А.Бокарев изучения, дает возможность включения их в реестр языков, увеличения внимания к ним, и, в итоге, принятия мер по их сохранению.

Тот факт, что даргинские идиомы представляют собой самостоятельные языки, подтверждается исследованием их лексикостатистическим методом Сводеша, основанном на сопоставлении стословного списка. Если количество совпадений в базовой лексике между идиомами менее 90, то речь признается в качестве языка. Для некоторых даргинских идиом эта цифра равна 67, т.е. они однозначно являются самостоятельными языками. Это подтверждается и временем расхождения некоторых даргинских языков, которое, по данным С.А.Старостина, составляет 2300 лет.

На данном этапе актуальной является проблема определения точного количества даргинских языков. Тут, прежде всего, нужно отвлечься от экстралингвистических факторов типа самоидентификации носителей, проблем обучения малым даргинским языкам в школе, мнения властей, общественности и интеллигенции, что это один народ, и т.д. По

отношению к даргинским идиомам нужно определить точный лингвистический инструментарий для разграничения понятий язык/диалект.

Пока что основным и единственным подходом является использование списка Сводеша, что недостаточно объективно отражает отличия между даргинскими идиомами, вследствие чего вопрос их статуса пока остается открытым. Вместе с ним следует разработать и применить грамматический критерий разграничения идиомов, что было бы целесообразно при классификации близкородственных языков, и не только даргинских. В настоящее время нами разрабатывается комбинированный метод, который позволит дать строго научную классификацию даргинских языков, диалектов и говоров. Суть его заключается в том, что наряду с лексикостатистическим критерием будет использован и грамматический критерий разграничения идиом. Предполагается подготовить грамматическую базу из 100 (или более) основных морфологических и синтаксических явлений, которую нужно будет исследовать во всех даргинских идиомах. Будут составлены изоглоссы распространения тех или иных морфем и грамматических категорий.

Данный метод предполагает выявление списка функционирующих во всех идиомах грамматических явлений, ранжирование их по принципу «важный фактор, (например, наличие/отсутствие в идиоме грамматической категории) – второстепенный фактор (наличие/отсутствие члена парадигмы этой категории)». Путем сравнения этих граммем между всеми идиомами можно выявить процент совпадений (ПС), и, как в лексикостатистике, используя цифровые значения (ПС), например, до 90 схождений – язык, 91 и более – диалект. Т.е., совместив данные обоих подходов, можно будет определить точные границы между языками, диалектами и говорами и дать их окончательную классификацию.

Следует также отметить, что работа лингвистам-даргиноведам предстоит большая – по многим даргинским идиомам нет даже материала по списку Сводеша, они остаются вне существующих классификаций. Более того, малоизученными или абсолютно неизученными остаются даргинские языки с числом носителей в несколько десятков тысяч, например, цудахарский (18 тысяч носителей), хотя южнодаргинские языки и названы «цудахарским наречием».

Проблема обучения в школах малым даргинским языкам, которые недавно были выделены в качестве самостоятельных, и создание учебников для их носителей на данном этапе не представляется актуальной, и её не нужно увязывать со статусом этих языков. Основная задача сейчас – это сохранение материала этих языков, скорейшее их документирование (в последнее время они стали крайне интенсивно исчезать), создание по ним грамматических очерков, словарей и текстов.

Представляется также важным изучение представителями разных даргинских языков литературного языка, созданного на основе акушинского диалекта, распространенного в центре даргинского ареала. Даргинцы, хотя и не говорят на этом языке, используют знание стандартного языка при общении с носителями крайних идиомов, чаще южнодаргинские с носителями северодаргинских языков, но не наоборот, поскольку им недоступна сложная фонетическая система южнодаргинских языков.

Таким образом, наиболее приемлемым подходом в решении вопроса о разграничении между собой даргинских языков и диалектов представляется комплексное использование метода лексикостатистики с синхронным изучением и выявлением всех имеющихся между ними грамматических различий.

Список литературы К проблеме разграничения даргинских языков и диалектов

  • Бокарев Е.А. Краткие сведения о языках Дагестана. Махачкала, I949.
  • Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. Алтейа. М., 2003.
  • Коряков Ю.Б. Атлас кавказских языков. М., 2006.
  • Коряков Ю. Б., Сумбатова Н. Р. Даргинские языки // Большая российская энциклопедия. Том. 8. - М.: Научное изд-во "Большая российская энциклопедия", 2007. С. 328 - 329.
  • Магометов А.А. Статус кубачинской речи - язык или диалект // Десятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Тезисы докладов. Махачкала, 1998.
  • Мусаев М.-С.М. История словоизменительных категорий даргинского языка. АДД. М. 1989.
  • Муталов Р.О. Бесписьменные языки даргинской группы: проблемы классификации и изучения // Актуальные проблемы изучения кавказских языков. Материалы Международной научно-практической конференции 7-9 сентября 2017 г. Махачкала, 2017. С. 149-153.
  • Хайдаков С.М. Даргинский и мегебский языки: принципы словоизменения. М., 1985.
  • Sumbatova N. R., Mutalov R. O. A grammar of Icari Dargwa. München: LINCOM EUROPA. 2003.