К вопросу о передаче когнитивных метафор (на материале переводов поэзии А. С. Пушкина)

Автор: Рассейкина О.А.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 3 (21), 2017 года.

Бесплатный доступ

В статье представлены особенности вербализации метафоры в поэзии А. С. Пушкина. Одним из механизмов вербализации чувств и эмоций является когнитивная метафора. Она направлена на формирование нового понятия с целью получения нового знания. На примерах изложены способы отображения данного тропа в переводах на английский и французский языки.

Когнитивная метафора, чувства, эмоции, механизм вербализации, способы вербализации

Короткий адрес: https://sciup.org/140271051

IDR: 140271051

Список литературы К вопросу о передаче когнитивных метафор (на материале переводов поэзии А. С. Пушкина)

  • Алексеева М. П. Пушкин: Сравнительно-исторические исследования / М. П. Алексеева. - Л.: Наука, 1984. - 478 с.
  • Арутюнова, Н.Д. Метафора в языке чувств / Н. Д. Арутюнова // Язык и мир человека. - М.: Языки рус. культуры, 1999. - 385 с.
  • Васильев Н. Л. О Пушкине: язык классика, поэтика романа «Евгений Онегин», писатель и его современники: монография / Н. Л. Васильев. - Музей-заповедник А. С. Пушкина «Болдино»; Н. Новгород, Нижегор. ун-т (Арзамасский филиал). - Саранск, 2013. - 387 с.
  • Виноградов В. В. Стиль Пушкина / В. В. Виноградов. - М.: Гослитиздат, 1941. - 620 с.
  • Гак В. Г. Новый французско-русский словарь / В. Г. Гак, К. А. Ганшина. - М.: Рус яз. - Медиа, 2003. - 1195 с.
  • Ирской И. Г., Фридштейн Ю. Г. А. С. Пушкин Избранная поэзия в переводах на английский язык (с параллельным русским текстом) / И. Г. Ирской, Ю. Г. Фридштейн. - М.: Рудомино; ОАО Изд-во Радуга, 1999. - 496 с.
  • Лакофф Дж. Метафоры которыми мы живем / Дж. Лакофф. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
  • МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры / Э. МакКормак. - М.: Прогресс, 1990. - 424 с.
  • Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: ИТИ Технологии, 2006. - 2314 с.
  • Савина Е. В. Взаимодействие русской и французской речевых стихий в произведениях А. С. Пушкина: монография / Е. В. Савина. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. - 96 с.
  • Блог по психологии [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.psychology-faq.com/chto-takoe-chuvstva-i-kakie-oni-by-vayut-e-zotericheskij-smy-sl/ (дата обращения - 6.12.2016)
  • Электронный научный журнал «Языковые и филологические исследования» [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.language-and-philological-researches.ingnpublishing.com (дата обращения - 6.12.2016)
  • Эткинд Е. Г. А. С. Пушкин Избранная поэзия в переводах на французский язык (с параллельным русским текстом) / Е. Г. Эткинд, В. Т. Данченко, М. В. Линдстр, О. А. Васильева. - М.: Рудомино; ОАО Изд-во Радуга, 1999. - 512 с.
  • Abbyy Lingvo Live [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.lingvolive.com/ru-ru (дата обращения - 6.12.2016)
Еще
Статья научная