Категория этничности: к попытке структурирования
Автор: Сироткина Татьяна Александровна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Новое в науке о языке
Статья в выпуске: 2 (36), 2009 года.
Бесплатный доступ
Осуществляется попытка структурирования категории этничности, являющейся одной из основных в сознании любого народа. Рассматриваются концепты, на основании которых складывается данная категория: «язык», «вера», «внешность», «материальная культура», «духовная культура». Делается вывод о том, что анализируемая категория дает представление о взаимодействии и пересечении культур народов, населяющих определенный регион.
Этничность, категория, концепт, региональная языковая личность
Короткий адрес: https://sciup.org/148163750
IDR: 148163750
Текст обзорной статьи Категория этничности: к попытке структурирования
Одной из существенных для языкового сознания любого народа категорий является этничность. Человек осознает себя членом определенной этнической общности и определяет других людей по признаку этничности.
Как известно, «образование категории тесно связано с формированием концепта или группы концептов, вокруг которых она строится» [3: 46]. Поскольку под эт-ничностью понимают присущие данному сообществу язык, особенности материальной и духовной культуры и т. д., то очевидно, что категория этничности образуется вокруг таких концептов, как «язык», «материальная культура», «вера», «внешность» и некоторые другие.
Концепт «язык» - один из особо важных. Отличие по языку - одно из основных отличий одной нации от другой, что хорошо репрезентируется в текстах живой речи: Зырянский у них язык свой. На заводах работали. Санки у них свои были. С русскими по-русски, меж собой по-зырянски говорили; Мама! Как вогулы-то говорят? По-русски, по-татарски?; Есть та-таре, у их зовут «абдул непутный ревет»; Да ты никакой язык не понимать. Ни белорусской, ни татарской; От ихнова слова от мордвинского; Своя нация - цыганы. Говорят по-своему между собой, не поймешь (д. Акчим Красновишерского района Пермского края).
По наблюдениям Ю.А. Сорокина, противопоставление своей и чужой культур может осмысляться как оппозиция признаков свое - «естественное», чужое - «неестественное». «Неестественным может считаться, что существуют люди, не понимающие или не говорящие на родном реципиенту языке» [4: 5].
В народной культуре существует особое восприятие соотношения языка и этнонима: Если украинец приедет и свой разговор - то хохол, а если разговор русский - то украинец (д. Акчим).
Концепт «материальная культура» также важен при различении «своего» и «чужого»: Платок у тебя каки-то татарской. Раньше оне все такие любили; Вот ляпа. Обляпалась вся. Штаны как у татарки выпушшэны наверх. Вот чудо морское (д. Акчим).
Как отмечает Ю.А. Сорокин, «понятие “чужой” может связываться с носителями определенной культуры, контакты с которой либо наиболее интенсивны, либо особо значимы для культуры реципиента» [4: 4]. Как мы видим из вышеприведенных примеров, для русских Прикамья наиболее актуальными оказываются представления о соседях татарах.
Концепт «вера», имея не такую значительную репрезентированность в текстах, все же важен для носителей определенной культуры: В Белее две церкви было. Одна для руееких, друга для татар (д. Акчим).
Но первое отличие, по которому можно узнать представителя этноса, - какие-либо внешние признаки. Национальный образ внешности - это «совокупность исторически сложившихся эстетических представлений в рамках данной национальной культуры о привлекательном облике человека» [1: 77]. Поэтому концепт «внешность» также является образующим категорию этничности: У них евоя нация - еами черные, под вид цыганов. Раньше называ-лиеь казаки. И они гордилиеь, что так на-зывалиеь; Вогулы - народ, оеобая нация, етепные люди, коеы ноеят, глазки у них узенькие, похожи на первобытных людей, бог у них тоже евой. Они еюда приезжали (д. Акчим). В данном контексте репрезентируется, наряду с концептом «внешность», концепт «вера».
Не менее интересным представляется исследование категории этничности как важного компонента структуры сознания региональной языковой личности. Для выявления того, какие концепты образуют данную категорию, было проведено анкетирование, в котором в сентябре 2007 г. участвовали студенты 2-го курса филологического факультета ПГПУ. Анкета содержала следующие задания.
Задание 1. Заполните пропуски в данных фразах, добавляя в них те слова, которые отражали бы, на ваш взгляд, какие-то характерные черты представителей данных национальностей: 1. Он по-русски___; он по-татарски___; он по-комипермяцки__. 2. Как истинный русский, он__; как истинный татарин, он__; как истинный комиз-пермяк, он___. 3. Он русский, но он___; он татарин, но он__; он коми-пермяк, но он__.
Задание 2. Вы услышали данные фразы. Что, по вашему, они могли бы означать? Русский есть русский. ___. Татарин есть татарин.___. Коми-пермяк есть коми-пермяк.___.
Данная методика уже была использована лингвистами. В частности, И.М. Кобозева, исследуя ассоциации, возникающие в результате использования этнонимов немец, англичанин, француз и руе-екий, пишет: «Представляется, что к чис лу объективных проявлений коннотаций следует отнести... те явления, которые обычно не фиксируются словарями, но с достаточной регулярностью воспроизводятся в процессе порождения и интерпретации высказывания с данной лексемой и ее дериватами. Одно из таких явлений... - это относительное единообразие в интерпретации псевдотавтологий типа X есть X, которые информативны именно в силу того, что в них объекту X имплицитно предицируется свойство, устойчиво ассоциируемое в сознании говорящих с объектами данного типа» [2: 103].
Для нашей анкеты были взяты вопросы о татарах и коми-пермяках как народах, с которыми русские проживают на территории Прикамья в наиболее тесном контакте. Так, «коми-пермяки и русские на протяжении многих веков жили в соседстве и взаимодействии. Историческое дружеское взаимодействие народов проявляется в положительном отношении русских к коми-пермякам... Взаимодействие русских с татарами начинается в XVI - XVII веках, когда татары перемещаются с районов Волжской Булгарии на южные земли Пермского края, в бассейн реки Сыл-вы, Ирени, Бабки и других» [5: 29 - 30].
Результаты проведенного исследования свидетельствуют о том, что категория этничности складывается из нескольких базовых концептов: «язык», «внешний вид», «вера», «особенности характера и поведения», «материальная культура», «духовная культура».
Автостереотип русских основан во многом на представлениях о характере и особенностях поведения представителей своего этноса. Фраза «по-русски...» была продолжена словами щедр (3 раза), гоетепри-имен (2 раза), душевен, великодушен, ево-бодолюбив, храбр, отважен, горяч. Концепт «язык» актуализируется в высказываниях говорит и ругаетея матом.
Тот же концепт лежит в основе представлений русских о соседнем татарском населении. Фраза «по-татарски...» была продолжена лексемами трудолюбив, хитер, вепыльчив, чиетоплотен, щедр, гоетепри-имен, доброжелателен, общителен. Концепт же «язык» представлен словами говорлив и балякает .
При характеристике коми-пермяков задействуется концепт «внешний вид», вер- бализующийся с помощью характеристики низкий рост. Отмечена реализация концепта «язык»: немногословен. Но и здесь концепт «особенности характера и поведения» является ведущим: необщительный (2 раза), наивен, непонятен, гостеприимен, простодушен, скромен, глуповат, тих, далек. Отметим, что на данном курсе в отдельной группе обучаются студенты коми-пермяцкого отделения, которые не принимали участия в анкетировании, но многие ассоциации русских студентов связаны именно с теми, кто учится с ними рядом. Отсюда одна из характеристик: чавкает семечками на лекциях по русской литературе.
Концепт «материальная культура», образующий категорию этничности, начинает актуализироваться при ответе на вопрос «как истинный...». Настоящий русский, по мнению студентов, пьет водку и закусывает солеными огурцами; любит вкусно поесть, попариться в бане; любит русскую баню, пельмени, водку, соленые огурцы и философию Канта (последняя фраза имеет отношение уже к концепту «духовная культура»).
Каждый татарин, как отмечают испытуемые, умеет готовить свое национальное блюдо азу и всегда напоит вас чаем; любит плов и холодное оружие; умеет делать чак-чак; великолепно готовит и знает толк в винах. При ответе на этот вопрос актуализируется также концепт «вера»: истинный татарин верующий (2 раза), набожен.
При характеристике коми-пермяков задействовав и концепт «язык»: истинный коми-пермяк говорит с сильным акцентом и ценит свой язык. Данный концепт реализуется также в ответах, отражающих не характерные для русских качества ( он русский, но он не знает правил русского языка ), а также качества, присущие татарам ( он татарин, но он знает русский язык, понимает по-русски ) и коми-пермякам ( он коми-пермяк, но говорит по-русски без акцента ) .
Особенно интересны ответы на последний вопрос анкеты, отражающие ассоциации, присутствующие в сознании региональной языковой личности, которые связаны с представителями разных культур. В ряде случаев данные ассоциации получали репрезентацию в виде прецедентных текстов. Например, с русскими связыва ются устойчивые выражения один за всех и все за одного, вместе мы - сила; душа нараспашку; рубаха-парень, каждый день праздник и т. д. О татарине думают: упертый как баран; с татарином дружи, но камень за пазухой держи. В других случаях ассоциации носят индивидуальный характер, связаны с личным восприятием отдельных представителей этноса: коми-пермяки не проявляют уважения к институту и студентам.
Итак, категория этничности - одна из основных в сознании любого народа. Данная категория складывается на основе нескольких базовых концептов: «язык», «вера», «внешность», «материальная культура», «духовная культура»; она вербализуется в языке русских жителей Пермского края и дает представление о взаимодействии и пересечении культур народов, населяющих данный регион.