Категория количества и способы ее выражения в китайском и японском языках
Автор: Кутафьева Наталья Витальевна
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Исследования
Статья в выпуске: 4 т.14, 2015 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются категория количества в китайском и японском языках и способы ее выражения, общие для китайского и японского языков. Категория количества соотносится со всеми основными ярусами языковой структуры - лексическим, словообразовательным, морфологическим, синтаксическим. В обоих языках отсутствует грамматическая категория числа, поэтому для выражения количества используются различные языковые средства, которые являются неоднородными и не образуют единую систему. Цель данной работы - найти общие черты в языках типологически разных систем при выражении категории количества на основе анализа именных частей речи. В результате проведенного анализа мы пришли к следующим выводам. Отсутствие грамматической категории числа означает, что противопоставление по числу осуществляется не обязательно, а только в случае релевантности значения числа для данного высказывания. Не существует изначального представления о единичности предмета, существительные относятся к так называемым существительным массы, которые подразделяются на дискретные и недискретные. Числовое противопоставление проявляется, когда общее имя приобретает дискретность. Дискретные существительные выражают значение количества двумя способами: с помощью классификаторов (точное количество) и образованием редуплицированных форм (неопределенное множество). Классификаторы обязательны при использовании с числительными. Однако классификаторы в китайском и японском языках по-разному отражают языковую картину мира носителей языков: для одного и того же предмета могут использоваться разные классификаторы. Наблюдается избирательное использование одного из способов выражения множественности, например, редуплицированное имя или именная группа числительное-классификатор-имя не используются с маркерами множественности, т. е. не наблюдается сочетания способов выражения множественности. Значение количества может быть выражено лексически (использованием именных частей речи) и морфологически (использованием аффиксов, редупликацией идвандва).
Категория количества, китайский язык, японский язык
Короткий адрес: https://sciup.org/147219314
IDR: 147219314
Список литературы Категория количества и способы ее выражения в китайском и японском языках
- Алпатов В. М., Аркадьев П. М., Подлесская В. И. Теоретическая грамматика японского языка. М.: Наталис, 2008. Т. 1. 559 с.
- Горелов В. И. Теоретическая грамматика китайского языка. М.: Просвещение, 1989. 318 с.
- Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. М.: УРСС, 2004. 224 с.
- Кутафьева Н.В. Категория количества в свете представлений современной лингвистики и способы ее выражения в современном японском языке//Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология, 2009. Т. 8, вып. 4. С. 123-129.
- Сыромятников Н. А. Система времен в новояпонском языке. М.: Наука, 1971. 336 с.
- Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики. Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя на примере китайского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 896 с.
- Corbett G. G. Number. Cambridge Univ. Press, 2000. 358 p.
- Dan Xu. Reduplication in languages: A case study of languages of China//Plurality and Classifiers across Languages in China/Eds. Dan Xu, De Gruyter. Mouton, 2012. P. 43-63.
- Downing P. Numeral Classifier Systems. The case of Japanese. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publ. Company, 1996. 336 p.
- Martin S. E. A Reference Grammar of Japanese. Rutland, Vermont. Tokyo, Japan: Charles E. Tuttle Company, 1975. 1198 p.
- Plurality and Classifiers across Languages in China/Eds. Dan Xu, De Gruyter. Mouton, 2012. 193 p.
- Rubino C. Reduplication: Form function and distribution//Studies on Reduplication. Berlin; New York, 2005.
- Иида Асако. Кадзоэката дзитэн Словарь способов счета. Токио: Сёгаккан, 2004. 397 с.
- Мацумото Дзюньити. Нихонго ни окэру дзё:го фукукэй но хассэй кано:сэй ни цуйтэ Продуктивность редуплицированных слов в форме множественного числа в японском языке. То:ё:гакуэн дайгаку киё:.//Записки университета Тоёгакуэн. 2009. № 17.
- On Generating Japanese Reduplicative Plurals. Toyo Gakuen University.
- Баранова З. И., Котов А. В. Русско-китайский словарь. М.: Рус. яз., 1990. 566 с.
- Зарубин С. Ф., Рожецкий А. М. Русско-японский словарь. М.: Рус. яз., 1988. 896 с.