Китайские иероглифы сквозь призму семантического треугольника

Бесплатный доступ

В данной статье рассматривается знаковая природа иероглифа с применением схемы семантического треугольника Огдена - Ричардса. Изучение семантической структуры иероглифа актуально в связи с тем, что при очевидности отличий идеографического письма от фонетического в лингвистических трудах наблюдается тенденция к игнорированию этих отличий, а наблюдаемые в области функционирования иероглифики явления (наличие разных, в том числе присваиваемых произвольно, чтений у одного знака или сочетания нескольких, возможность или даже необходимость употребления знака в отрыве от чтения) описываются, но не получают теоретического объяснения. Схема иероглифа, основанная на семантическом треугольнике Огдена - Ричардса, позволяет представить в абстрактном виде и описать как разные виды иероглифов (пиктограммы, первичные идеограммы, фоноидеограммы), так и механизмы некоторых грамматологических феноменов (фонетический ребус, атэдзи, аморфемное смысловое письмо, транслингвографический перевод, иероглифическая омография). В результате анализа иероглиф предстает сложным знаком, обладающим двумя планами выражения, связь между которыми с точки зрения современного пользователя мотивирована слабо или не мотивирована вовсе. Такое свойство резко противопоставляет иероглифику фонетическому письму.

Еще

Иероглиф, семантический треугольник, грамматология, китайский язык, японский язык, атэдзи, иероглифическая омография

Короткий адрес: https://sciup.org/147234422

IDR: 147234422   |   DOI: 10.14529/ling210110

Список литературы Китайские иероглифы сквозь призму семантического треугольника

  • 1. Ананьев, В.В. Реализация языковой игры посредством атэдзи / В.В. Ананьев, Т.С. Максимова // II Готлибовские чтения: фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР: материалы Междунар. науч. конф. «Пространства коммуникации: язык, литература, медиа», посвященной столетию Иркутского государственного университета. Иркутск, 18–21 сент. 2018 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ»; [отв. ред. Е.Ф. Серебренникова]. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2018. – С. 22–30.
  • Готлиб, О.М. Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX – первой половины XX вв. В.П. Васильев, С.М. Георгиевский, Ю.В. Бунаков, И.М. Ошанин: монография / О.М. Готлиб, Е.В. Кремнѐв, Т.Е. Шишмарева. – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2014. – 283 с.
  • Готлиб, О.М. Основы грамматологии китайской письменности / О.М. Готлиб. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 288 с.
  • Деррида, Ж. О грамматологии / Ж. Дерри-да; пер. с фр. и вст. ст. Наталии Автономовой. – М.: Ad Marginem, 2000. – 520 с.
  • Соколов, А.Н. Система письма в Японии, ее история и современное состояние: дис. ... канд. филол. наук / А.Н. Соколов. – М., 1952. – 207 с.
  • Солнцев, В.М. Язык и письмо / В.М. Солнцев // Т.А. Амирова. Функциональная взаимосвязь письменного и звукового языка. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1985. – С. 3–17.
  • Стефановская, С.В. Семиотизация звукового мира. Звукоподражания китайского языка: монография / С.В. Стефановаская. – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. – 200 с.
  • Фридрих, И. История письма / И. Фридрих. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1979. – 463 с.
  • Хамаева, Е.А. Этимографический анализ знаков китайской письменности // Словарь этимологий базовых знаков китайской письменности / Е.А. Хамаева. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2019. – С. 6–13.
  • Шишмарева, Т.Е. Китайский словарь «Эръя» в идеографическом и этнокультурном аспектах / Т.Е. Шишмарева. – Иркутск: Изд-во ИГУ, 2016. – 289 с.
  • Gelb, I.J. A Study of Writing / I.J. Gelb. – Chi-cago: The University of Chicago Press, 1963. – 311 p.
  • 和月, 伸宏. るろうに剣心 STARTER BOOK 1. / 和月伸宏。 – 東京: デジタルカタパル ト株式会社, 2009–2018. – https://sokuyomi.jp/ prod-uct/rurouniken_004/CO/1/ (дата обращения: 05.01.2018).
Еще
Статья научная