Ключевые имена, объективирующие концепт «истина» в английском языке
Бесплатный доступ
В данной статье на примере анализа ключевых имен, объективирующих концепт «истина» в английском языке, с использованием дефиниционной методики, методов компонентного и контекстуального анализа, показано, что комплексное применение указанных методов лингвистического исследования позволяет достаточно полно описать основные характеристики исследуемого концепта в английской лингвокультуре.
Концепт "истина", английский язык, лингвокультура, ключевые имена, дефиниционная методика, компонентный анализ, контекстуальный анализ
Короткий адрес: https://sciup.org/148101546
IDR: 148101546
Список литературы Ключевые имена, объективирующие концепт «истина» в английском языке
- Максимчик О.А. Функционально-семантическое и когнитивно-прагматическое описание концепта «истина» (на материале современного английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. н. -Самара: 2010.
- Красавский Н.А. Концептосфера эмоций: Методы и результаты лингвокультурологического изучения//Языковая личность: Проблемы когниции и коммуникации: науч. тр. ВГПУ. -Волгоград: 2001. -С. 173.
- Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. -М.: 1986. -С. 17 -18.
- Lehrer A. Semantic Fields and Lexical Structure. -Amsterdam, London, N.Y.: North-Holland Publishing Company, 1974. -P. 46.
- Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления//Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд./Под ред. И.А.Стернина. -Воронеж: 2001. -С. 53.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка//Изв. РАН. Серия лит-ры и языка. -1993. -Т. 52. -№ 1. -С. 4;
- Москвин В.П., Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: рецензия//Вопросы языкознания. -2000. -№ 6. -С. 138.
- Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII -начало XIX века). -СПб.: 1994. -С. 420.
- Карасик В.И. Культурные доминанты в языке//Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. -Волгоград: 1996. -С. 4.
- Здесь и далее приведены дефиниции и примеры из следующих лексикографических источников: Funk and Wagnells Standard Desk Dictionary. -NY, 1979. -Vol. 2. -880 p.;
- Webster’s New World Dictionary (of American English)/ed. V. Neufeldt. -NY, 1988. -1574 p.;
- Encyclopedia Brittanica. Ready Reference, 2004. -[Электронный ресурс] -CD-ROM;
- Longman Dictionary of English Language and Culture. -Pearson Education Ltd, 2005. -1620 p.;
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English/ed. J. Crowther. -OUP, 1995. -1430 p.;
- Longman Dictionary of Сontemporary English/ed. S. Bullon. -Pearson Ed. Ltd, 2003. -1950 p.;
- The New Oxford Dictionary of English/ed. J. Pearsall. -OUP, 1998. -2176 p.;
- Cambridge Dictionary of American English. -CUP, 2000. -1087 p.;
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary. -HarperCollins Publishers, 2003. -1712 p.
- Максимчик О.А. Концепт «истина» как объект лингвистического исследования//Известия Самарского научного центра РАН. Специальный выпуск «Актуальные проблемы гуманитарных наук». -2006. -№ 3. -С. 78 -87.
- King S. Gerald’s Game. -New York: Penguin Books, 1993. -445 p.
- Cornwell P. The Last Precinct. -London: Warner Books, 2001. -565 p.
- Christie A. Selected Detective Prose. -Moscow: Raduga, 1989. -400 p.
- Maugham W.S. The Moon and Sixpence. -Moscow: Progress Publishers, 1972. -240 p.
- Maugham W.S. Cakes and Ale (or The Skeleton in the Cupboard). -Moscow: Progress Publishers, 1980. -237 p.
Статья научная