Клопшток в России: почитаемый нечитаемый поэт

Автор: Сибирцева Вера Григорьевна

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Компаративистика

Статья в выпуске: 4 (55), 2020 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается литературная судьба русских переводов поэтического наследия Ф.Г. Клопштока, великого немецкого поэта XVIII века. Клопшток оказывается одним из самых известных и авторитетных авторов, произведения которого практически не переводились в России. Сопоставительный анализ переводов религиозной эпопеи «Мессиада» приводит к парадоксальному выводу: наиболее известным оказывается вольный перевод отрывка из «Мессиады», автором которого является В.А. Жуковский. Менее удачные переложения А.М. Кутузова и С.И. Писарева не способствуют увеличению круга читателей Клопштока в России. Они остаются литературным фактом, не вызвавшим резонанса в литературной жизни конца XVIII - начала XIX века. Не менее примечательно, что с ранней лирикой Клопштока русский читатель может познакомиться только благодаря нотным изданиям конца 1970-х гг. Переводы сентиментальных од обнаруживаются под нотами песен Шуберта, они приведены параллельно с оригинальным текстом и никогда не публиковались как отдельные произведения. Для русской литературы Клопшток становится мифической фигурой священного песнопевца и славнейшего немецкого писателя, сведения о котором стереотипно воспроизводятся в литературных энциклопедиях и историях литературы. Такое восприятие связано с несовершенством или полным отсутствием переводов подавляющего большинства произведений немецкого поэта, а также с недостаточным количеством настоящих, вдумчивых аналитических разборов его трудов. Исследования его поэзии и свежие переводы, появляющиеся с конца XX века, должны наполнить жизнью почетные эпитеты, которые Фридрих Готлиб Клопшток, выдающийся поэт-сентименталист, заслужил по праву.

Еще

Ф.г. клопшток, мессиада, сентиментализм, в.а. жуковский

Короткий адрес: https://sciup.org/149127477

IDR: 149127477   |   DOI: 10.24411/2072-9316-2020-00110

Список литературы Клопшток в России: почитаемый нечитаемый поэт

  • Балдин А., Прокопьев А. Гармонист. Конькобег // Октябрь. 2002. № 12. С. 142-170.
  • Востоков А.Х. Мессиада. Свиток Муз. Кн. 2. СПб., 1802.
  • Гегель Г.В.Ф. Эстетика: в 4 т. Т. 3. М., 1971.
  • Гёте И.В. Из моей жизни: Поэзия и правда. М., 2018.
  • Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. Т. 4. М., 2011.
  • Золотое перо. Немецкая, австрийская и швейцарская поэзия в русских переводах 1812-1970. М., 1974.
  • Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л., 1985.
  • Каченовский М.Т. Фридрих Готлиб Клопшток // Вестник Европы. 1808. Т. 41. № 17. С. 36-49.
  • Клопшток Ф.Г. Мессиада / Соч. Клопштока. Пер. Сергей Писарев. Ч. 1-3. СПб., 1868.
  • Клопшток Ф.Г. Мессия: Поэма / Сочиненная г. Клопштоком. Часть I. М., 1785.
  • Мандельштам Н.Я. Воспоминания. М., 1989.
  • Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 3. М., 1994.
  • Михайлов А.В. Обратный перевод: Русская и западно-европейская культура: проблемы взаимосвязей. М., 2000.
  • Михайлов А.В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997. С. 112-176.
  • Немецкие поэты в биографиях и образцах / под ред. Н.В. Гербеля. СПб., 1877.
  • Песни: для голоса с сопровождением фортепиано / в переводах Н. Заболоцкого, А. Кочеткова, С. Маршака, Б. Пастернака; под общ. ред. М.В. Юдиной. М., 1950.
  • Пуришев Б.И. Клопшток // Литературная энциклопедия: в 11 т. Т. 5. М., 1931. Стб. 312-318.
  • Радищев А.Н. Полное собрание сочинений. Т. 2. М.; Л., 1941.
  • Сальваторе Р. Пастернак и Клопшток (о стихотворении Б. Пастернака «Цельною льдиной из дымности вынут...») // Slovene. 2017. № 2. С. 456-481.
  • Синило Г.В. История немецкой литературы XVIII века. Минск, 2012.
  • Херасков М.М. Избранные произведения. Л., 1961.
  • Шахов А.А. Гете и его время: Лекции по истории немецкой литературы XVIII в., читанные на Высших женских курсах в Москве. СПб., 1903.
  • Jakob J. Heilige Poesie. Zu einem literarischen Modell bei Pyra, Klopstock und Wieland. Tuebingen. 1997.
  • Willems G. Geschichte der deutschen Literatur. Band 3. Goethezeit. Koeln, Weimar, Wien, 2013.
Еще
Статья научная